朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓 一作:強擄)
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢,一尊還酹江月。(人生 一作:人間;尊 通:樽)
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。
那舊營壘的西邊,人們說那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。
祖國的大好河山啊,那時有多少英雄豪杰!
遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,他的姿態(tài)多么的雄峻: 手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾。
談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。
神游于三國戰(zhàn)場,該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發(fā)。
人生就像做了一場大夢,還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
注釋
⑴大江:指今天的長江。
⑵淘:沖洗,沖刷。
⑶故壘:黃州古老的城堡,推測可能是古戰(zhàn)場的陳跡。過去遺留下來的營壘。
⑷周郎:周瑜(-)字公瑾,廬江舒縣(今安徽省廬江縣西南)人。東漢末年東吳名將,因其相貌英俊而有“周郎”之稱。周瑜精通軍事,又精于音律,江東向來有“曲有誤,周郎顧”之語。公元年,孫、劉聯(lián)軍在周瑜的指揮下,于赤壁以火攻擊敗曹操的軍隊,此戰(zhàn)也奠定了三分天下的基礎(chǔ)。公元年,周瑜因病去世,年僅歲。(安徽廬江有其周瑜墓。)
⑸雪:比喻浪花。
⑹遙想:形容想得很遠(yuǎn); 回憶。
⑺小喬:喬公的小女兒,生的閉月羞花,琴棋書畫樣樣精通,是周瑜之妻;姐姐大喬為孫策之妻,有沉魚落雁、傾國傾城之貌。
⑻英發(fā):英俊勃發(fā)。
⑼羽扇綸巾:手搖動羽扇,頭戴綸巾。這是古代儒將的裝束,詞中形容周瑜從容嫻雅。綸巾:古代配有青絲帶的頭巾。
⑽檣櫓:強大之?dāng)常覆苘姡{櫓:這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳)。
注一:《宋集珍本叢刊》之《東坡樂府》, 元延佑(-)刻本, 作“談笑間強虜灰飛煙滅”。原藏楊氏海源閣, 歷經(jīng)季振宜、顧廣圻、黃丕烈等名家收藏, 卷首有黃丕烈題辭, 述其源流甚詳。延佑本實今傳各版之祖[]!秴矔?續(xù)編》之清版《東坡樂府》, 亦作 "談笑間強虜灰飛煙滅"。序曰:“東坡詞今行世者,只毛氏汲古閣王氏四印齋二本。毛跋謂得金陵刊本,未詳。所自,王刻從元延佑云間本出,較為近古,中有十首為汲古所未載,而汲古多于元刻者六十一首, 今以元刻為主, 毛本異文, 著於詞后, 元刻
[5] [6] [7] [8] [9] [10] ... >>
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/423660.html
相關(guān)閱讀:蘭陵王?柳 周邦彥
滿江紅?寫懷 岳飛
惋惜一溪風(fēng)月,莫教踏碎瓊瑤_全詩賞析
月出 佚名
八月十五夜贈張功曹 韓愈