雍陶《題君山》原文
煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。
疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。
雍陶《題君山》翻譯
八百里洞庭風(fēng)平浪靜,君山的側(cè)影深深地映在水中, 彷佛看不見那碧綠的湖水,只有青翠的山色顯得更加鮮明, 我忽然想起住在君山的湘君姐妹,這里莫非是她們梳洗的地方?你看那一螺畫眉的青黛,正放在明亮的鏡中央。
雍陶《題君山》賞析
《題君山》是唐代文學(xué)巨匠雍陶的詩詞作品之一,雍陶工于詞賦。雍陶,字國鈞,成都人(約公元844年前后在世),工于詞賦。
八百里洞庭,煙波浩渺。歷來詩人都寫它的闊大壯盛的氣象,留下了“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”、“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”等名句。而雍陶的這首絕句,卻別出心裁,以纖巧輕柔的筆觸,描繪了一幅“澄泓湛凝綠,物影巧相映”(韓愈《岳陽樓別竇司直》)的精細圖景,并融入美麗的神話傳說,構(gòu)成新巧而又清麗的篇章。
這首描繪洞庭君山的詩,起筆就很別致。詩人不是先正面寫君山,而是從君山的倒影起筆!盁煵ú粍印睂懞骘L(fēng)平浪靜;“影”,是寫那倒映在水中的君山之影;“沉沉”,是寫山影的凝重!氨躺珶o翠色深”,碧是湖色,翠是山色,凝視倒影,詩人是只見翠山不見碧湖了。這兩句以波平如鏡的湖水,以淺碧與深翠色彩的對比,映襯出君山倒影的鮮明突出。這是一幅靜謐的湖山倒影圖。這種富有神秘色彩的寧靜,很容易引發(fā)出詩人的遐想。所以三、四句筆鋒一轉(zhuǎn),將湘君、湘夫人的神話傳說,融合在湖山景物的描繪中。古代神話傳說,舜妃湘君姊妹化為湘水女神而遨游于洞庭湖山之上。君山又名湘山,就是得名于此。所以“疑是水仙梳洗處”這一句,詩人在仿佛之間虛寫一筆:“洞庭君山大概是水中女仙居住梳洗的地方吧?”再以比擬的手法輕輕點出:“一螺青黛鏡中間。”這水中倒影的君山,很像鏡中女仙青色的螺髻。
洞庭君山以它的秀美,吸引著不少詩人為之命筆!斑b望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”劉禹錫這兩句詩,同樣也是以螺髻來形容,不過這是刻畫了遙望水面白浪環(huán)繞之中的君山的情景。雍陶這一首,則全從水中的倒影來描繪,來生發(fā)聯(lián)想,顯得更為輕靈秀潤。起筆兩句,不僅湖光山色倒影逼真,而且筆勢凝斂,重彩描畫出君山涵映水中的深翠的倒影。繼而詩情轉(zhuǎn)向虛幻,將神話傳說附會于君山倒影之中,以意取勝,寫得活脫輕盈。這種“鏡花水月”、互相映襯的筆法,構(gòu)成了這首小詩新巧清麗的格調(diào),從而使君山的秀美,形神兩諧地呈現(xiàn)在讀者的面前。
少貧,遭蜀中亂后,播越羈旅,有詩云:“貧當(dāng)多病日,閑過少年時!贝蠛桶四觋悓挵襁M士及第,一時名輩,咸偉其作。然恃才傲睨,薄于親黨。其舅云安劉欽之下第,歸三峽,卻寄陶詩云:“山近衡陽雖少雁,水連巴蜀豈無魚“得詩頗愧赧,遂通向不絕。大中六年,授國子毛詩博士。與賈島、殷堯藩、無可、徐凝、章孝標友善,以琴樽詩翰相娛,留長安中。大中末,出刺簡州,時名益重,自比謝宣城、柳吳興,國初諸人書奴耳。賓至,必佯佯挫辱。投贄者少得通。秀才馮道明,時稱機捷,因罷舉請謁,給閽者曰:“與太守有故!碧盏瑰,及見,呵責(zé)曰:“與足下素昧平生,何故之有“馮曰:“誦公詩文,室邇?nèi)诉h,何隔平生“吟陶詩數(shù)聯(lián),如“立當(dāng)青草人先見,行近白蓮魚未知!庇帧伴]門客到常如病,滿院花開未是貧!庇帧敖暻锶雿{,雨色夜侵樓“等句。陶多其慕己,厚贈遣之。自負如此。后為雅州刺史,郭外有情盡橋,乃分衿祖別之所。因送客,陶怪之,遂于上立候館,改名折柳橋,取古樂府《折楊柳》之義。題詩曰“?來只有情難盡,何事呼為情盡橋自此改名為折柳,任它離恨一條條!鄙跄捴水(dāng)時。竟辭榮,閑居廬岳,養(yǎng)疴傲世,與塵事日冥矣。有《唐志集》五卷,今傳。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/407670.html
相關(guān)閱讀:梁書?昌義之傳原文及翻譯
管仲破厚葬文言文翻譯
夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨
家住蒼煙落照間,絲毫塵事不相關(guān)
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神