朝代:唐代
作者:李白
原文:
懶搖白羽扇,裸袒青林中。脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
懶得搖動白羽扇來祛暑,裸著身子呆在青翠的樹林中。
脫下頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風(fēng)吹過頭頂。
注釋
①裸袒:指詩人在青林里脫去頭巾,不拘禮法的形態(tài)。
②青林:指山中樹木蒼翠、遮天蔽日。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
“夏日”和“山中”是理解這首小詩的關(guān)鍵。因為是夏天,所以有“白羽扇”;因為是山中,所以有扇而懶得搖。
詩僅四句,描寫的場景也不大,但卻真實、貼切地把夏日的山中和山中的夏日展現(xiàn)在了讀者面前。夏日的清風(fēng)吹來,山中的松葉沙沙作響,詩人解下頭巾,掛在山中的石壁上,多么涼爽宜人。全詩寫出了作者曠達瀟灑,不為禮法所拘的形象,有魏晉風(fēng)度。
相關(guān)內(nèi)容李白 李白(年-年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/358570.html
相關(guān)閱讀:夏意 蘇舜欽
《山亭夏日》譯文注釋_《山亭夏日》點評_高駢的詩詞
《夏日三首》譯文注釋_《夏日三首》點評_張耒的詩詞
《夏日浮舟過陳大水亭(一作浮舟過滕逸人別業(yè)》譯文注釋_《夏日
三月巡邊曉發(fā)夏城 楊守禮