朝代:宋代
作者:詹玉
原文:
掃西風(fēng)門徑,黃葉凋零,白云蕭散。柳換枯陰,賦歸來何晚。爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。故國如塵,故人如夢,登高還懶。數(shù)點(diǎn)寒英,為誰零落,楚魄難招,暮寒堪攬。步?荒籬,誰念幽芳遠(yuǎn)。一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。試引芳樽,不知消得,和多依黯。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
王沂孫在元朝初年曾出任學(xué)官。后解除“慶元路學(xué)正”職事到故鄉(xiāng)紹興。詞人歸鄉(xiāng)之心情頗為復(fù)雜。事元非其所愿,故國之戀深深地敲擊著他的胸膛。在這首詞中,作者用較為隱蔽的手法表達(dá)了這種復(fù)雜的情感。
“掃西風(fēng)門徑,黃葉凋零,白云蕭散”。從秋景起筆,意即“西風(fēng)掃門徑”,西風(fēng)有知,似乎知主人歸來,殷勤地掃除門徑以示迎接。西風(fēng)吹得黃葉凋零了,白云蕭散了。凋零、蕭散,其實(shí)正是作者當(dāng)時(shí)的心境的反映。此番回到故鄉(xiāng),他并沒有感受到一般應(yīng)有的那種溫暖與親切。內(nèi)心有著一種難以明言的隱微情緒!傲鴵Q枯陰,賦歸來何晚!”辭官四年,自無榮耀之感,卻有點(diǎn)悔恨的意思。離開鄞縣時(shí),碧山曾作《齊天樂》:“正恐黃花,笑人歸較晚。”心境相同。
回歸故鄉(xiāng)時(shí),王沂孫似乎是悔恨出行的失計(jì),不免自怨自艾,心里頗不是滋味!八瑲怫,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。故國如塵,故人如夢,登高還懶!绷髀冻鲞@種復(fù)雜的心緒。
“爽氣霏霏”,形容開朗的山容紛然而呈。“霏霏”氣流紛起。“翠蛾眉嫵”,具體描繪故山的山容,從兩個(gè)方面連續(xù)使用比喻,以眉喻山曰:“翠蛾”“眉嫵”都是類比山峰狀似美女眉毛。此情此景,誠然可以使作客歸來的人感到賞心悅目!肮蕠鐗m,故人如夢”,在登臨之際,徒增愁思,意興索然,雖美景在前,也懶于一顧了。欲登臨和懶登高相對,以見其愁情之重。登高懷遠(yuǎn),招來宋室覆亡之感慨,朋友淪替之傷悼,情難自禁,則又不如不上這山為好了!暗歉哌懶”,和“怕見夜間出去”李清照心緒相同。
“數(shù)點(diǎn)寒英,為誰零落”,是作者的自我惋惜!俺请y招,暮寒堪攬”,意謂“往者不可諫,來者猶可追”。這幾句,寫法相當(dāng)深刻,意味相當(dāng)沉痛。至于“步?荒籬,誰念幽芳遠(yuǎn)”二句,則是與上文的“寒英!薄傲懵洹本o相連接的,寫得參差錯(cuò)落,顯得章法變換多姿。
“一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁”是此詞最精彩的筆墨,用三排比短句。描繪出了一種清冷孤寂的境界,秋燈、秋雨、秋雁,所襯托的不過是一顆秋心而已!霸囈奸住,以借酒澆愁,愁更愁“不知消得幾多依黯”作結(jié),“依黯”這個(gè)詞語與“依依”和“黯黯”結(jié)合,承上“故國如塵,故人如夢”,比泛言“愁苦”,要細(xì)致,要準(zhǔn)確,值得細(xì)細(xì)玩味用它來表示這首詞所包含的復(fù)雜的情感意緒,還是很確切的。
王沂孫之詞,曾被評為較為“深”、“厚”。含蓄較為豐富,表達(dá)詞意用筆轉(zhuǎn)折,耐人細(xì)細(xì)體味。陳廷焯在《白雨齋詞話》中評價(jià)較為貼切:“詞味之厚,無過碧山。”
相關(guān)內(nèi)容詹玉 詹玉(生卒年不詳)字可大,號天游,古郢(今湖北)人。至元間歷除翰林應(yīng)奉、集賢學(xué)士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷(見《元史。崔傳》)。著有《天游詞》一卷。主要作品有《齊天樂?送童甕天兵后歸杭》《漢宮春》《桂枝香》《多麗》《三姝媚》《渡江云》等。古詩
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/334065.html
相關(guān)閱讀:春晚書山家屋壁二首 貫休
《卜算子 送鮑浩然之浙東》譯文注釋_《卜算子 送鮑浩然之浙東》
登泰山記 姚鼐
秋登蘭山寄張五 孟浩然
早秋單父南樓酬竇公衡 李白