白骨露于野,千里無雞鳴
【出處】
東漢·曹操·《蒿里行》
【原作】[提供]
關東有義士,興兵討群兇。初期會盟津,乃心在咸陽。軍合力不齊,躊躇而雁行。勢利使人爭,嗣還自相戕;茨系芊Q號,刻璽于北方。鎧甲生蟣虱,百姓以死亡。白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸。
【名句賞析】
東漢末年,董卓篡取了政權,關東各州郡將領興兵聯(lián)合討伐董卓。但聯(lián)軍內部又因爭權奪利而互相殘殺。戰(zhàn)亂連年不斷,造成人民大量死亡,社會生產遭到嚴重破壞,這兩句詩就是描寫這一慘狀的。“白骨露于野”說明死者眾多,遍野都是死人的骸骨;“千里無雞鳴&rdquo,詞語;說明廣大的中原地區(qū)一片荒涼,這里的人不是死了,就是逃走了。這是對殘酷內戰(zhàn)的控訴。反映了軍閥連年混戰(zhàn)給人民帶來的嚴重災難,表現(xiàn)了曹操渴望國家統(tǒng)一的心情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/181419.html
相關閱讀: