多情卻似總無情,唯覺撙前笑不成。
【出處】唐·杜牧·贈?。
【鑒賞】往日的歡樂相聚是何等的多情,如今即將離別,勵志詩歌,卻好像沒有 一絲感情似的;這首詩的前兩句,由表面上看似無情、實(shí)際上卻是 真情無限。所以下面接著說,面對眼前的酒杯,想要強(qiáng)顏歡笑,卻 是毫無辦法,怎樣都笑不出來: “多情卻似總無情”常用來形容情侶相戀,那種忽冷忽熱的態(tài)度,好像存情又似無情;“唯覺樽前笑不 成”常用來形容人的情緒低落,無法強(qiáng)顏歡笑。
【原詩】
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成;
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
(卻似”或作“卻是”)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/156378.html
相關(guān)閱讀: