歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼”蘇軾《鷓鴣天》全詞翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
[譯文] 昨天晚上的雨非常地下到深夜,今天又是涼爽的一天。
[出自] 蘇軾 《鷓鴣天》

林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥(niǎo)時(shí)時(shí)見(jiàn),照水紅蕖細(xì)細(xì)香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽(yáng)。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。



注釋:
《鷓鴣天》,一名《思佳客》,一名《于中好》,采鄭?詩(shī):“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天。”。按鷓鴣為樂(lè)謂名,許渾《聽(tīng)歌鷓鴣》詩(shī):“南國(guó)多倩多艷詞,鷓鴣清怨繞梁飛。”鄭谷《遷客》詩(shī):“舞夜聞橫笛,可堪吹鷓鴣?”又《宋史·樂(lè)志》引姜夔言:“今大樂(lè)外,有曰夏笛鷓鴣,沈滯郁抑,失之太濁。”故鷓鴣似為一種笙笛類之樂(lè)調(diào),詞名或與《瑞鷓鴣》同取義于此。至元馬臻詩(shī):“春回苜蓿地,笛怨鷓鴣天。”則似已指詞調(diào)矣。此調(diào)五十五字,實(shí)由七絕兩首合并而成;惟后闋換頭,改第一句為三字兩句。通體平仄,除后闋首、次兩句有一定,及前闋首尾,后闋末句之第三字不能移易外,余均與七絕相通。但應(yīng)仄起,不得用平起
林?jǐn)嗌矫鳎簶?shù)林?jǐn)嘟^處,山峰顯現(xiàn)出來(lái)。
白鳥(niǎo):指鷗鷺一類白色水鳥(niǎo)。
   翻空:飛翔在空中。
   古城:當(dāng)指黃州古城。
   杖藜 :拄著藜杖。杜甫《漫興九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。”
   浮生:意為世事不定,人生短促!肚f子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”謂人生在世,虛浮無(wú)定,后來(lái)相沿稱人生為“浮生”。李涉《題鶴林寺僧舍》:“偶經(jīng)竹院逢僧話,又得浮生半日閑。”

譯文1:
樹(shù)林?jǐn)嘟^處,一片山峰顯現(xiàn)出來(lái)。青青翠竹,遮掩了一座座房舍。蟬鳴零亂,衰草萋萋,一片池塘。空中鷗鷺凌空翱翔,上下翻飛,時(shí)常出現(xiàn)在池塘的水面。嬌艷欲滴的紅色荷花倒映在水中,散發(fā)出點(diǎn)點(diǎn)清香。
??手持藜杖,徜徉于村舍外,漫步于古城旁,但見(jiàn)夕陽(yáng)青山,風(fēng)景如畫。人生短促,世事難料,昨夜三更的細(xì)雨,仿佛懂得人的心思,給人帶來(lái)了一陣陣清涼。

譯文2:
茂林的盡頭露出秀麗的青山,扶疏的竹影遮住了圍墻,蟬聲嘈雜衰草長(zhǎng)滿小小的池塘,翻騰翱翔在空中的白鳥(niǎo)時(shí)隱時(shí)見(jiàn),映照在水面的粉紅荷花散發(fā)著微微的清香。
在鄉(xiāng)村的野外,古老的城旁,我拄著藜杖慢步徘徊,轉(zhuǎn)瞬已是夕陽(yáng)時(shí)分。昨夜三更的時(shí)候下過(guò)一陣霖雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的清涼了。

賞析:
此詞為東坡貶謫黃州時(shí)所作,是他當(dāng)時(shí)鄉(xiāng)間幽居生活的寫照。詞中所表現(xiàn)的,是作者雨后游賞的歡快、閑適心境。
  上片寫景,寫的是夏末秋初雨后村舍周圍的景色。開(kāi)頭兩句,由遠(yuǎn)而近,描繪自己身處的具體環(huán)境:遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的樹(shù)林盡頭,有高山聳入云端,清晰可見(jiàn)。近處,叢生的翠竹,像綠色的屏障,圍護(hù)在一所墻院周圍。這所墻院,正是詞人的居所?拷郝洌幸粋(gè)池塘,池邊長(zhǎng)滿枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團(tuán)。在這兩句詞中,既有遠(yuǎn)景,又有近景;既有動(dòng)景,又有靜景;意象開(kāi)闊,層次分明。作者運(yùn)用擬人、擬物手法,傳神地運(yùn)用“斷”、“隱”、“明”這三個(gè)主觀色彩極強(qiáng)的形容詞,把景物寫得活靈活現(xiàn),栩栩如生。
  三四兩句,含意更深邃。在宏廓的天空,不時(shí)地能看到白鳥(niǎo)在飛上飛下,自由翱翔。滿池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,似乎頗有些詩(shī)情畫意;并且詞句對(duì)仗,工整嚴(yán)密。芙蕖是荷花的別名。“細(xì)細(xì)香”,描寫得頗為細(xì)膩,是說(shuō)荷花散出的香味,不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。這兩句寫景有色有香,有動(dòng)有靜,空中與地上兩組景象相得益彰,組成一幅相映成趣的美麗圖卷。
  過(guò)片寫作者太陽(yáng)西下時(shí)手拄藜杖緩步游賞,表現(xiàn)他自得其樂(lè)的隱逸生活。這三句似人物素描畫,通過(guò)外部形象顯示其內(nèi)心世界,也是高明的手法。
  最后兩句,是畫龍點(diǎn)睛之筆。詞句的大意是:天公饒有情意似地,昨夜三更時(shí)分下了一場(chǎng)好雨,使得他又度過(guò)了涼爽的一天。“殷勤”二字,是擬人化手法。“浮生”二字,化用《莊子·刻意》“其生若浮,其死若休”句意。這兩句,抒發(fā)了作者乘興游賞的盎然喜情。
  這首詞先寫作者游賞時(shí)所見(jiàn)村景,接著才點(diǎn)明詞中所寫之游賞和游賞所見(jiàn)均因昨夜之雨而引起,抒發(fā)自己雨后得新涼的喜悅。這種寫法,避免了平鋪直敘,讀來(lái)婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉,回味無(wú)窮。


賞析二:
《鷓鴣天》,又名《思佳客》、《思越人》、《醉梅花》。雙調(diào)五十五字,上闋第三四句、下闋第一二句一般要求對(duì)仗。
這首《鷓鴣天》大約作于神宗元豐六年(1083)六月,蘇軾謫居黃州之時(shí)。詞意貌似閑適,實(shí)際是作者被迫過(guò)著失意幽居生活的自我寫照。

林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘
這首詞的上片是寫夏末秋初的山村景色。第一句寫遠(yuǎn)景:在郁郁蔥蔥的樹(shù)林盡頭,夕陽(yáng)照射的山脈明亮了起來(lái);山下叢生的翠竹,仿佛是綠色的屏障,遮隱了人家的院墻。
樹(shù)林、青山、綠竹,都是靜物,但在作者筆下卻一點(diǎn)不顯得過(guò)于靜寂,反而給人一種曲折變化、忽明忽暗的感覺(jué),這得力于動(dòng)詞的巧妙使用。寫樹(shù)林盡頭,不用“盡”,而用一個(gè)變化劇烈而且分量很重的詞“斷”。這既形象地寫出了山的突然出現(xiàn)以及與樹(shù)林色調(diào)的反差,又點(diǎn)出作者此時(shí)觀賞景色的情態(tài)。因?yàn)槁唤?jīng)心,任憑視線漫游,所以才會(huì)有這樣突兀的感覺(jué)。
“山明”,有人認(rèn)為是寫山清晰可見(jiàn),這樣的解釋并不準(zhǔn)確。南方的夏季,山和樹(shù)林應(yīng)該都是蔥籠繁茂的深綠,僅僅是清晰,不會(huì)有這樣分明的感覺(jué)。聯(lián)系下片,此時(shí)正是夕陽(yáng)斜照的黃昏時(shí)分,因而才會(huì)有豁然明亮的感覺(jué)。同時(shí),“明”又與“竹隱墻”的“隱”相映襯,形成一種閃爍不定的光影交錯(cuò)之感。景物并沒(méi)有移動(dòng),是人的視線和心理感受的變動(dòng)賦予了它們動(dòng)感。作者精心選擇的動(dòng)詞非常生動(dòng)地表現(xiàn)出了這一點(diǎn)。
接下來(lái)的一句寫近景:小池塘邊,樹(shù)上蟬聲四起,亂作一團(tuán);已經(jīng)開(kāi)始枯萎的衰草圍滿了池沿。有了蟬聲,景物一下子熱鬧起來(lái),但作者用一個(gè)“亂”來(lái)形容,表明情緒多多少少有些不快,所以聽(tīng)到蟬的聒噪不免有些心煩。池邊衰草是秋天來(lái)臨的征兆。耳聞亂蟬鳴,目睹池草衰,想來(lái),作者難免會(huì)有些煩亂和凄涼之感。
翻空白鳥(niǎo)時(shí)時(shí)見(jiàn),照水紅蕖細(xì)細(xì)香
仍是寫景,這里描繪的景物與情緒同上面截然不同。在遼闊的天空下,不時(shí)看到白色的水鳥(niǎo)上下翻飛;碧綠的池水中,嬌艷的荷花散發(fā)出淡淡的清香。“紅蕖”,紅色的荷花。荷花又名芙蕖。
這兩句對(duì)仗十分工整,用語(yǔ)也別出心裁。說(shuō)白鳥(niǎo)“翻空”,透出孩子般的頑皮;說(shuō)荷花“照”水,儼然顧影自憐的女子形象。一動(dòng)一靜,相映成趣。“香”本來(lái)是看不見(jiàn)摸不著的,作者卻用“細(xì)細(xì)”這個(gè)狀態(tài)詞來(lái)修飾,十分傳神地寫出了荷香清淡而又不絕如縷的特點(diǎn)。再?gòu)恼麄(gè)畫面看,藍(lán)天、白鳥(niǎo)、綠水、紅蕖,色彩明麗而協(xié)調(diào)?傊,這兩句有動(dòng)有靜,有香有色,不僅意境淡雅清新,而且透著活潑的生機(jī)。
從這樣精細(xì)的描繪可以想見(jiàn),作者此時(shí)應(yīng)該全神貫注于自然景物。開(kāi)篇的漫不經(jīng)心和煩亂悲涼之感已經(jīng)沒(méi)有了,取而代之的是對(duì)自然衷心的喜悅之情。蘇軾被謫后常借寄情山水排遣內(nèi)心的苦悶,這里亦可見(jiàn)一斑。
村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽(yáng)
繼上片寫景之后,下片寫自己的行跡。陣雨過(guò)后,天氣清涼,作者手拄杖藜,緩步而行。斜陽(yáng)相伴,他時(shí)而轉(zhuǎn)過(guò)村莊,時(shí)而停駐在古城旁。“轉(zhuǎn)斜陽(yáng)”饒有情趣,是人跟著斜陽(yáng)在轉(zhuǎn)悠,還是斜陽(yáng)隨人移動(dòng)?不管怎樣,夕陽(yáng)帶有了人情味,仿佛與作者有某種默契一般。
表面上看,這幾句寫的是悠閑自在的鄉(xiāng)居生活,但這并不像“散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞”那樣無(wú)掛無(wú)礙,而是表現(xiàn)在一種行動(dòng)當(dāng)中。行動(dòng)總是會(huì)給人不安定的感覺(jué)。這就不能不令人想到,作者出村舍,繞古城,轉(zhuǎn)斜陽(yáng),或許是因?yàn)樾挠兴Y(jié),需要到戶外去排遣吧。那緩慢的步態(tài),大概正是內(nèi)心沉重的表現(xiàn)。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼
最后兩句,是畫龍點(diǎn)睛之筆。詞句的表面是說(shuō):天公倒還頗為殷勤,昨夜三更時(shí)分下過(guò)一場(chǎng)雨,使得我又度過(guò)了一天涼爽日子。“殷勤”,猶言“多承”。細(xì)細(xì)品味,有作者的言外之意:有誰(shuí)還想到我這貶謫之人呢?惟有天公還眷顧我。
《莊子·刻意》中有“其生若浮,其死若休”之句,原本是形容得道者虛無(wú)恬淡的狀態(tài)。后人則往往用“浮生”形容人生飄忽、年華流逝,而事無(wú)所成。作者在“浮生”前著“又得”一詞,既有對(duì)虛度時(shí)日的嘆惋,又包含著對(duì)自身處境的調(diào)侃:既然命運(yùn)如此,那就得過(guò)且過(guò)吧;能多一天“好”日子,也未嘗不是件值得慶幸的事。這反映出作者當(dāng)時(shí)真實(shí)的處境:抑郁不得志,心有不甘,卻又無(wú)可奈何。

評(píng) 解
《鷓鴣天》詞牌從律詩(shī)中來(lái),在體式上與七律仍很相近。作者表現(xiàn)自然景物之精妙,對(duì)仗之精工亦絲毫不亞于律詩(shī),因此常被人們推為蘇軾“以詩(shī)入詞”的代表作品之一。
但鄭文焯《手批東坡樂(lè)府》說(shuō):“淵明詩(shī)‘嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生’。此詞從陶詩(shī)中得來(lái),逾覺(jué)清異,‘浮生半日閑’句,自是詩(shī)詞異調(diào)。論者每謂坡公以詩(shī)筆入詞,豈審音知言者!”他不同意此詩(shī)是“以詩(shī)筆入詞”是有道理的。這首詞與詞性相通而與詩(shī)性相異之處在于:它對(duì)情感的表現(xiàn)方式含蓄委婉,不易覺(jué)察,需要用心去仔細(xì)體會(huì)。一般來(lái)說(shuō),詩(shī)的抒情達(dá)意是比較顯豁的,倘若以讀詩(shī)的方式讀這首詞,很可能就不太容易體味得出深藏在詞句深處的微妙意味。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1287768.html

相關(guān)閱讀:端午節(jié)的詩(shī)句
“曲終卻從仙官去,萬(wàn)戶千門惟月明。”李白《桂殿秋》全詩(shī)鑒賞
普天樂(lè)?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩(shī)詞名句
描寫夏天景色的古詩(shī)