[清] 釋敬安
垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷! 〗涣鳎~(yú)嚼梅花影。
【注釋】:
這是一首題畫(huà)詩(shī),作于清光緒十年(1884),為作者早期代表作之一。畫(huà)意顯然取自柳宗元《江雪》詩(shī)的“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”,而釋氏的題詩(shī)則與柳詩(shī)大異其趣。
起句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,交待垂釣地點(diǎn),“板橋”使人容易聯(lián)想起溫庭筠名句“人跡板橋霜”,已覺(jué)幾分寒意。次句承“垂釣”寫(xiě)“蓑衣”,以“雪壓”托出大雪紛飛景象,著意渲染寒冷氣氛。第三句承“冷”字再遞進(jìn)一層,“水不流”說(shuō)明“江寒”已達(dá)結(jié)冰地步,所詠垂釣為冰釣無(wú)疑。這三句均未正面寫(xiě)到釣者,而釣者冒雪垂釣的執(zhí)著神態(tài),卻已從各個(gè)側(cè)面烘托出來(lái),氣氛顯然不像柳詩(shī)“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅”那樣孤寂壓抑。結(jié)句“魚(yú)嚼梅花影”是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆。著此一筆,全詩(shī)皆活,于嚴(yán)寒中透出生機(jī)、冷峻中透出禪味,神韻頓出,妙趣橫生。此句從查慎行《題王文選浣花溪釣圖小照》詩(shī)中“忽動(dòng)綠玻璃,游魚(yú)嚼花影”點(diǎn)化而來(lái),與前三句接隼無(wú)痕,使寒江、飛雪、蓑衣、游魚(yú)、梅影等種種形象渾然一體,把“釣雪”的意境升華到人與自然和諧相處的全新境界,給人以回味無(wú)窮的感受!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1233206.html
相關(guān)閱讀:《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》譯文注釋_《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》點(diǎn)
出塞詞 馬戴
《霽雪(一作韓舍人書(shū)窗殘雪)》譯文注釋_《霽雪(一作韓舍人書(shū)
飲馬長(zhǎng)城窟行 李世民
《踏莎行?雪似梅花》譯文注釋_《踏莎行?雪似梅花》點(diǎn)評(píng)_呂本中