歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“紈绔不餓死,儒冠多誤身!钡囊馑技叭姺g賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
紈绔不餓死,儒冠多誤身。
[譯文] 竊據(jù)高位的貴族子弟不會餓死,有才的知識分子卻大多終身潦倒。

[出自] 杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》

奉贈韋左丞丈二十二韻
作者:杜甫
紈绔不餓死,儒冠多誤身⑴。
丈人試靜聽,賤子請具陳⑵。
甫昔少年日,早充觀國賓⑶。
讀書破萬卷,下筆如有神⑷。
賦料揚雄敵,詩看子建親⑸。
李邕求識面,王翰愿卜鄰⑹。
自謂頗挺出,立登要路津⑺。
致君堯舜上,再使風俗淳⑻。
此意竟蕭條,行歌非隱淪⑼。
騎驢十三載,旅食京華春⑽。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見征,?然欲求伸⑾。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗⑿。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥頌佳句新⒀。
竊效貢公喜,難甘原憲貧⒁。
焉能心怏怏,只是走??⒂。
今欲東入海,即將西去秦⒃。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣⒄。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴⒅?

注釋:
1.紈绔:指富貴子第。不餓死:不學無術卻無饑餓之憂。儒冠多誤身:滿腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要!稘撓娧邸吩疲"此一篇立意也"。
2.丈人:對長輩的尊稱。這里指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱。請,意謂請允許我。具陳:細說。
3.這兩句是指開元二十三年(735),杜甫以鄉(xiāng)貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進土考試的事。杜甫當時才二十四歲,就已是"觀國之光"(參觀王都)的國賓了,故白"早充"。"觀國賓"語出《周易·觀卦·象辭》:"觀國之光尚賓也"。
4.破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。
5.揚雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家?矗罕葦M。親:接近。
6.李邕:唐代文豪、書法家,曾任北?ぬ。杜甫少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。王翰:當時著名詩人,《涼州詞》的作者。
7.挺出:杰出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。
8.堯舜:傳說中上古的圣君。這兩句說,如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現(xiàn)超過堯舜的業(yè)跡,使已經(jīng)敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。這是當時一般儒者的最高政治理想。
9.這兩句說,想不到我的政治抱負竟然落空。我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現(xiàn)實的隱士。
10.騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從開元二十三年杜甫參加進土考試,到天寶六載,恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長安。
11.主上:指唐玄宗。頃:不久前。見征:被征召。?(然:忽然。欲求伸:希望表現(xiàn)自己的才能,實現(xiàn)致君堯舜的志愿。
12.青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。蹭蹬:行進困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠游。這里是說理想不得實現(xiàn),以上四句所指事實是:天寶六載(747),唐玄宗下詔征求有一技之長的人赴京應試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:"野無遺賢"。這對當時急欲施展抱負的杜甫是一個沉重的打擊。
13.這兩句說,承蒙您經(jīng)常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以獎掖推薦。
14.貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。杜甫說自己也曾自比貢禹,并期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學生,以貧窮出名。
15.走??:且進且退的樣子。
16.東入海:指避世隱居。孔子曾言:"道不行,乘桴浮于海"(《論語》)。去秦:離開長安。
17.報一飯:報答一飯之恩。春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳》宣公二年),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說明贈詩之故。
18.沒浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰能馴:誰還能拘束我呢?


譯文1:
紈?子弟卻能平地青云,詩書飽學真是自誤前程。致書左丞大人您請靜聽我說,聽卑賤的杜甫述說前因:杜甫還是少年的時候,就已周游四方,考察都城。苦讀詩書不下萬卷,筆底文章泉涌,胸中如有神靈。我作的詞賦可與揚雄匹敵,我寫的詩不讓給曹子建三分。就是文豪李邕也愿意和我見面,名詩人王翰也愿間和我為鄰。自認為是人中驕子挺立于世,很快應該被任用在重要的部門?梢暂o佐和堯舜一樣賢良的君上,重新振作國家再使風俗淳。不想我的理想竟一再破滅,我用詩歌抒懷,但我并不想歸隱。從上次我求你引薦已經(jīng)十三載,我一直在京華游歷苦等。早上扣開有錢朋友的家門求三餐熱飯,晚上追隨豪門的車馬惹一身灰塵。飲殘杯酒與食冷盞菜看人臉色,世間處處留下我的悲辛。玄宗皇帝有意征召民間賢士,我忽然萌生得到任用的愿望。想飛翔于青天之上卻沒有雙翅,行進艱難,就像水中不能快游的魚鯨。我有愧于大人的厚待,我也知道大人您是一片真心。你經(jīng)常在百官面前夸薦我,向他們誦讀我的新詩和舊文。 希望也能像貢公一樣出人頭第,不甘心如原憲那樣一生一世清貧。怎能夠心情怏怏一蹶不振? 我吸得進也難退也難試探前行。 實在不行我只好效孔子“乘桴浮于海”,離開西京長安我將去四海逡行。不過我是真正喜愛京城邊上的終南山啊,我舍不得這渭河的岸綠水清。乞丐都知道要回報一飯之施舍,何況我要告辭的是當今大臣。我將如白鷗出沒于浩蕩煙波,翱翔萬里我的傲氣誰人能馴!

譯文2:
貴族子弟永遠不為饑餓憂慮,讀書讀書反而耽誤了我自身。韋先生您就試著靜聽我的解釋,請讓鄙人把一切為您詳細述陳。 想想我杜甫以前年青時代,早早就成了讓人羨慕的“觀國賓”。我博覽群書,讀書超過千萬卷,我落筆敏捷,如同助我有仙神。我寫辭賦可與有名的楊雄比比高低,我寫詩歌能與著名的曹植水平接近。著名政治家李邕奇我之才曾主動與我見面,著名大詩人王翰愛我詩文愿意與我做近鄰。我自認為自己才能很突出,很快就可以踏上高位,建立功勛。我的理想是促使皇帝比堯舜更偉大,我的壯志是使社會風氣比上古更真淳。誰能想到,此理想竟然落空竟然無望,我寫詩文,是為國做事不是為了歸隱。可嘆我騎著瘦毛驢奔波游走整整十三年,我乞食京華長安,白白度過十三個秋與春。早上厚著臉皮,只為了混口飯吃,小心敲扣富人大門,晚上含羞回家,跟在華車大馬后,一頭一臉一身灰塵。天天年年吃得是剩酒與剩菜,時時處處暗含著悲苦與酸辛。皇上不久前征召讀書人來京應試,我突然覺得自己理想可以從此展伸。哪想到一個不錄取,我如同天上鷹折翅墜地,哪想到行走太艱難,我如同水中魚不能縱身。很羞愧先生您對我的厚遇,很了解先生您對我的誠真。您每每在朝廷百官面前,屈尊誦讀贊美我的新詩文。我私下很想學學貢禹,為您當官而興奮,真想得到幫助,我難以甘心如孔子學生原憲一樣,有才有德卻生活苦貧。我哪想到十幾年只能郁郁寡歡,只能徘徊又等待,難退又難進,F(xiàn)在我真想東尋大海孤島隱居一世,現(xiàn)在我真想離開長安暫時躲避傷心。一直嘆息有人在終南山假隱居就能當官,但我不是,一直羨慕姜子牙渭水邊假釣魚就當宰相,可我機遇難尋。古人一飯之恩尚且重重回報,我也常常想回報您的大恩,可我力不從心,現(xiàn)在與您相別,愧心難禁.您知道嗎,我就是白鷗,渴望飄飛在浩渺煙波里。我直說吧,我志在萬里,誰都永遠不能把我服馴!

賞析:
在杜甫困守長安十年時期所寫下的求人援引的詩篇中,要數(shù)這一首是最好的了。這類社交性的詩,帶有明顯的急功求利的企圖。常人寫來,不是曲意討好對方,就是有意貶低自己,容易露出阿諛奉承、俯首乞憐的寒酸相。杜甫在這首詩中卻能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出長期郁積下來的對封建統(tǒng)治者壓制人材的悲憤不平。這是他超出常人之處。
  唐玄宗天寶七載(748),韋濟任尚書左丞前后,杜甫曾贈過他兩首詩,希望得到他的提拔。韋濟雖然很賞識杜甫的詩才,卻沒能給以實際的幫助,因此杜甫又寫了這首“二十二韻”,表示如果實在找不到出路,就決心要離開長安,退隱江海。杜甫自二十四歲(735)在洛陽應進士試落選,到寫詩的時候已有十三年了。特別是到長安尋求功名也已三年,結果卻是處處碰壁,素志難伸。青年時期的豪情,早已化為一腔牢騷憤激,不得已在韋濟面前發(fā)泄出來。
  詩人是怎樣傾吐他的憤激不平的呢?細品全詩,詩人主要運用了對比和頓挫曲折的表現(xiàn)手法,將胸中郁結的情思,抒寫得如泣如訴,真切動人。這首詩應該說是體現(xiàn)杜詩“沉郁頓挫”風格的最早的一篇。
  詩中對比有兩種情況,一是以他人和自己對比;一是以自己的今昔對比。先說以他人和自己對比。開端的“紈?不餓死,儒冠多誤身”,把詩人強烈的不平之鳴,象江河決口那樣突然噴發(fā)出來,真有劈空而起,銳不可擋之勢。在詩人所處的時代,那些紈?子弟,不學無術,一個個過著腦滿腸肥、趾高氣揚的生活;他們精神空虛,本是世上多余的人,偏又不會餓死。而象杜甫那樣正直的讀書人,卻大多空懷壯志,一直掙扎在餓死的邊緣,眼看誤盡了事業(yè)和前程。這兩句詩,開門見山,鮮明揭示了全篇的主旨,有力地概括了封建社會賢愚倒置的黑暗現(xiàn)實。
  從全詩描述的重點來看,寫“紈?”的“不餓死”,主要是為了對比突出“儒冠”的“多誤身”,輕寫別人是為了重寫自己。所以接下去詩人對韋濟坦露胸懷時,便撇開“紈?”,緊緊抓住自己在追求“儒冠”事業(yè)中今昔截然不同的苦樂變化,再一次運用對比,以濃彩重墨抒寫了自己少年得意蒙榮、眼下誤身受辱的無窮感慨。這第二個對比,詩人足足用了二十四句,真是大起大落,淋漓盡致。從“甫昔少年日”到“再使風俗淳”十二句,是寫得意蒙榮。詩人用鋪敘追憶的手法,介紹了自己早年出眾的才學和遠大的抱負。少年杜甫很早就在洛陽一帶見過大世面。他博學精深,下筆有神。作賦自認可與揚雄匹敵,詠詩眼看就與曹植相親。頭角乍露,就博得當代文壇領袖李邕、詩人王翰的賞識。憑著這樣卓越挺秀的才華,他天真地認為求個功名,登上仕途,還不是易如反掌。到那時就可實現(xiàn)夢寐以求的“致君堯舜上,再使風俗淳”的政治理想了。詩人信筆寫來,高視闊步,意氣風發(fā),大有躊躇滿志、睥睨一切的氣概。寫這一些,當然也是為了讓韋濟了解自己的為人,但更重要的還是要突出自己眼下的誤身受辱。從“此意竟蕭條”到“蹭蹬無縱鱗”,又用十二句寫誤身受辱,與前面的十二句形成強烈的對比,F(xiàn)實是殘酷的,“要路津”早已被“紈?”占盡,主觀愿望和客觀實際的矛盾無情地嘲弄著詩人?匆幌略娙嗽诜比A京城的旅客生涯吧:多少年來,詩人經(jīng)常騎著一條瘦驢,奔波顛躓在鬧市的大街小巷。早上敲打豪富人家的大門,受盡紈?子弟的白眼;晚上尾隨著貴人肥馬揚起的塵土郁郁歸來。成年累月就在權貴們的殘杯冷炙中討生活。不久前詩人又參加了朝廷主持的一次特試,誰料這場考試竟是奸相李林甫策劃的一個忌才的大騙局,在“野無遺賢”的遁辭下,詩人和其他應試的士子全都落選了。這對詩人是一個沉重的打擊,就象剛飛向藍天的大鵬又垂下了雙翅,也象遨游于遠洋的鯨鯢一下子又失去了自由。詩人的誤身受辱、痛苦不幸也就達到了頂點。
  這一大段的對比描寫,迤邐展開,猶如一個人步步登高,開始確是滿目春光,心花怒放,那曾想會從頂峰失足,如高山墜石,一落千丈,從而使后半篇完全籠罩在一片悲憤悵惘的氛圍中。詩人越是把自己的少年得意寫得紅火熱鬧,越能襯托出眼前儒冠誤身的悲涼凄慘,這大概是詩人要著力運用對比的苦心所在吧!
  從“甚愧丈人厚”到詩的終篇,寫詩人對韋濟的感激、期望落空、決心離去而又戀戀不舍的矛盾復雜心情。這樣豐富錯雜的思想內(nèi)容,必然要求詩人另外采用頓挫曲折的筆法來表現(xiàn),才能收到“其入人也深”的藝術效果。在坎坷的人生道路上,詩人再也不能忍受象孔子學生原憲那樣的貧困了。他為韋濟當上了尚書左丞而暗自高興,就象漢代貢禹聽到好友王吉升了官而彈冠相慶。詩人多么希望韋濟能對自己有更實際的幫助呀!但現(xiàn)實已經(jīng)證明這樣的希望是不可能實現(xiàn)了。詩人只能強制自己不要那樣憤憤不平,快要離去了卻仍不免在那里顧瞻俳徊。辭闕遠游,退隱江海之上,這在詩人是不甘心的,也是不得已的。他對自己曾寄以希望的帝京,對曾有“一飯之恩”的韋濟,是那樣戀戀不舍,難以忘懷。但是,又有什么辦法呢?最后只能毅然引退,象白鷗那樣飄飄遠逝在萬里波濤之間。這一段,詩人寫自己由盼轉憤、欲去不忍、一步三回頭的矛盾心理,真是曲折盡情,絲絲入扣,和前面動人的對比相結合,充分體現(xiàn)出杜詩“思深意曲,極鳴悲慨”(方東樹《昭昧詹言》)的藝術特色。
  “白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴!”從結構安排上看,這個結尾是從百轉千回中逼出來的,宛若奇峰突起,末勢愈壯。它將詩人高潔的情操、寬廣的胸懷、剛強的性格,表現(xiàn)得辭氣噴薄,躍然紙上。正如浦起龍指出的“一結高絕”(見《讀杜心解》)。董養(yǎng)性也說:“篇中……詞氣磊落,傲睨宇宙,可見公雖困躓之中,英鋒俊彩,未嘗少挫也。”(轉引自仇兆鰲《杜詩詳注》)吟詠這樣的曲終高奏,詩人青年時期的英氣豪情,會重新在我們心頭激蕩。我們的詩人,經(jīng)受著塵世的磨煉,沒有向封建社會嚴酷的不合理現(xiàn)實屈服,顯示出一種碧海展翅的沖擊力,從而把全詩的思想性升華到一個新的高度。
  全詩不僅成功地運用了對比和頓挫曲折的筆法,而且語言質樸中見錘煉,含蘊深廣。如“殘杯與冷炙,到處潛悲辛”,道盡了世態(tài)炎涼和詩人精神上的創(chuàng)傷。一個“潛”字,表現(xiàn)悲辛的無所不在,可謂悲沁骨髓,比用一個尋常的“是”或“有”字,不知精細生動到多少倍。句式上的特點是駢散結合,以散為主,因此一氣讀來,既有整齊對襯之美,又有縱橫飛動之妙。所以這一切,都足證詩人功力的深厚,也預示著詩人更趨成熟的長篇巨制,隨著時代的劇變和生活的充實,必將輝耀于中古的詩壇。



本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1145827.html

相關閱讀:“月高風定露華清。微波澄不動,冷浸一天星”全詞翻譯賞析
重賞之下,必有勇夫
寫菊花的詩句
沁園春?十萬瓊枝原文_翻譯和賞析_陳維崧
雨的詩詞