歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

左傳?蹇叔哭師(僖公三十二年)原文及翻譯 左丘明

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


左傳?蹇叔哭師(僖公三十二年)原文及翻譯 左丘明

左傳?蹇叔哭師(僖公三十二年)原文

冬,晉文公卒。庚辰,將殯于曲沃。出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事將有西師過(guò)軼我,擊之,必大捷焉!

杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管,若潛師以來(lái),國(guó)可得也。”穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎?師之所為,鄭必知之。 勤而無(wú)所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?”公辭焉。召盂明、 西乞、白乙使出師于東門(mén)之外。蹇叔哭之曰:“盂子!吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其人也!”公使謂之曰:“爾何知,中壽,爾墓之木拱矣” 蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于崤,崤有二陵焉。 其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也,必死是間, 余收爾骨焉!”秦師遂東。

左傳?蹇叔哭師(僖公三十二年)翻譯

冬天,晉文公去世了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。剛走出國(guó)都絳城,棺材里發(fā)出了像牛叫的聲音。卜官郭偃讓大夫們向棺材下拜,并說(shuō):“國(guó)君要發(fā)布軍事命令,將有西方的軍隊(duì)越過(guò)我們的國(guó)境,我們襲擊它,一定會(huì)獲得全勝!

秦國(guó)大夫杞子從鄭國(guó)派人向秦國(guó)報(bào)告說(shuō):“鄭國(guó)人讓我掌管他們國(guó)都北門(mén)的鑰匙,如果悄悄派兵前來(lái),就可以占領(lǐng)他們的國(guó)都! 秦穆公向秦國(guó)老臣蹇叔征求意見(jiàn)。蹇叔說(shuō):“讓軍隊(duì)辛勤勞苦地偷襲遠(yuǎn)方的國(guó)家,我從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有過(guò)。軍隊(duì)辛勞精疲力竭,遠(yuǎn)方國(guó)家的君主又有防備,這樣做恐怕不行吧?軍隊(duì)的一舉一動(dòng),鄭國(guó)必定會(huì)知道。軍隊(duì)辛勤勞苦而一無(wú)所得,一定會(huì)產(chǎn)生叛逆念頭。再說(shuō)行軍千里,有誰(shuí)不知道呢?”秦穆公沒(méi)有聽(tīng)從蹇叔的意見(jiàn)。他召見(jiàn)了孟明視,西乞術(shù)和白乙丙三位將領(lǐng),讓他們從東門(mén)外面出兵。 蹇叔哭他們說(shuō):“孟明啊,我看著大軍出發(fā),卻看不見(jiàn)他們回來(lái)了!” 秦穆公派人對(duì)蹇叔說(shuō):“你知道什么?你的年壽滿(mǎn)了,等到軍隊(duì)回 來(lái),你墳上種的樹(shù)該長(zhǎng)到兩手合抱粗了!”蹇叔的兒子也參加了出 征的隊(duì)伍,他哭著送兒子說(shuō):“晉國(guó)人必定在崤山抗擊我軍,崤有 兩座山頭。南面的山頭是夏王皋的墳?zāi),北面的山頭是周文王避 過(guò)風(fēng)雨的地方。你們一定會(huì)戰(zhàn)死在這兩座山之間,我到那里收拾 你的尸骨吧!”秦國(guó)軍隊(duì)接著向東進(jìn)發(fā)了。

左傳?蹇叔哭師(僖公三十二年)賞析

卜官郭偃和老臣蹇叔的預(yù)見(jiàn)有如先知,料事真如神,秦軍后 來(lái)果然在崤山大敗而歸,兵未發(fā)而先哭之,實(shí)在是事前就為失敗 而哭,并非事后諸葛亮。 

郭偃托言的所謂“君命大事”,不過(guò)是個(gè)借口,人們根據(jù)經(jīng)驗(yàn) 完全可以作出類(lèi)似的判斷,乘虛而入,亂而取之,是戰(zhàn)爭(zhēng)中常用 的手法。作為政治家和軍事家,如果不具備這種經(jīng)驗(yàn)和頭腦,應(yīng) 當(dāng)屬于不稱(chēng)職之列。從蹇叔一方看,他作為開(kāi)國(guó)老臣,也具有這 方面的經(jīng)驗(yàn):對(duì)手并非等閑之輩,不可能在非常時(shí)刻沒(méi)有防備,因此,此時(shí)出征無(wú)異于自投羅網(wǎng)。 

秦穆公急欲擴(kuò)張自己勢(shì)力的心情,導(dǎo)致他犯了一個(gè)致命的常 識(shí)性的錯(cuò)誤,違反了“知己知彼”這個(gè)作戰(zhàn)的基本前提。敵手早 有防備,以逸待勞,必定獲勝;勞師遠(yuǎn)襲,疲憊不堪,沒(méi)有戰(zhàn)斗 力,必定慘敗。其中原因大概是攻城掠地的心情太急切了,以至 連常識(shí)都顧不上,當(dāng)然是咎由自取。 

馬有失前蹄的時(shí)候,人也有過(guò)失的時(shí)候,而在利令智昏的情 況下所犯的錯(cuò)誤,則是不可寬恕的。利令智昏而犯常識(shí)性的錯(cuò)誤, 更是不可寬恕。

再說(shuō),當(dāng)初秦國(guó)曾與晉國(guó)一起企圖消滅鄭國(guó),后來(lái)又與鄭國(guó) 訂立盟約。此時(shí)不僅置盟約不顧,就連從前的同伙也成了覬覦的 對(duì)象。言而無(wú)信,自食其言,不講任何道義、仁德,這同樣應(yīng)當(dāng) 遭天遣,遭懲罰。 

當(dāng)人心目中沒(méi)有權(quán)威之時(shí),便沒(méi)有了戒懼;沒(méi)有了戒懼,就會(huì)私欲急劇膨脹;私欲急劇膨脹便會(huì)為所欲為,無(wú)法無(wú)天。春秋的諸候混戰(zhàn),的確最充分地使人們爭(zhēng)權(quán)奪利的心理。手法、技巧發(fā)揮到了極致,也使命運(yùn)成了最不可捉模和把握的東西。弱肉強(qiáng)食是普遍流行的無(wú)情法則,一朝天子一朝臣,泱泱大國(guó)可能在一夜之間傾覆,區(qū)區(qū)小國(guó)也可能在一夜之間暴發(fā)起來(lái)。 

“先知”是沒(méi)有的;而充滿(mǎn)睿智并富有經(jīng)驗(yàn)者,往往被人們 為是“先知”。

左丘明《左傳》左傳簡(jiǎn)介 左傳全文 左傳譯文及翻譯


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1105644.html

相關(guān)閱讀:孟郊《古怨別》原文及翻譯 賞析
莫怪眾人輕易老,青山也有白頭時(shí)
愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷
唐懷素《藏真帖》釋文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國(guó)策?秦三?范睢至秦