歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“人生若只如初見(jiàn) 何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇”的意思及作者出處賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


人生若只如初見(jiàn) 何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇的意思及作者出處

這兩句是選自納蘭性德《木蘭花令擬古決絕詞》中的著名句子,意思是:人與人之間若只有初相識(shí)相遇那般彼此如意,相知相伴,彼此信任,假如一切都是朝向美好的發(fā)展,那么人與人之間就不會(huì)像秋天的扇子和人的關(guān)系一樣彼此脫離背棄。 

納蘭性德詞全集(《飲水詞》) 中的《木蘭花令擬古決絕詞》 一作《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》

木蘭詞
作者: 納蘭性德
擬古決絕詞諫友。

人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。


詩(shī)詞注釋?zhuān)?br />
⑴柬:給……信札。
⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩(shī)《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩(shī)又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見(jiàn)捐喻女子被棄。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。
⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自?shī)蕡@本),一作“卻道故心人易變”。
⑷“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝。”對(duì)此作了生動(dòng)的描寫(xiě)。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣。”又,明皇此后于途中聞?dòng)曷、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
  人生:戀人之間如果能像剛戀愛(ài)的時(shí)候那樣。剛開(kāi)始總是海誓山盟、卿卿我我的。如果總能這樣,就不會(huì)出現(xiàn)時(shí)間長(zhǎng)了,感情淡了,甚至變心負(fù)心(秋扇見(jiàn)捐)的情況了。一二句是一體的,這兩句容易理解。
  等閑:這兩句中我認(rèn)為最重要的是故人如何理解,應(yīng)該說(shuō)理解成戀人、情人也不算錯(cuò),但按字面的解釋就有問(wèn)題。前一句意思我理解是相戀了很久的愛(ài)人如今輕易地變了心(就這么就變了,幾許無(wú)奈、幾許悲哀)。后一句的理解問(wèn)題最多,我理解成:反而說(shuō)情人間相處得久了,感覺(jué)無(wú)聊了,就不由得容易變心了。重點(diǎn)是這兩句中的故人的故如何理解,只解釋成戀人、情人還不夠吧。
  何如:何如:怎么樣?理解成比較好象不合適。薄幸:這里未必是否定批判,古書(shū)中的此詞多是愛(ài)語(yǔ),相當(dāng)于現(xiàn)在的“冤家”。當(dāng)初的誓言就這么算了。引用七夕長(zhǎng)生殿的典故,譴責(zé)薄幸郎雖然當(dāng)日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!


譯文
與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂(lè)。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長(zhǎng)生殿起過(guò)生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿。


鑒賞:
 納蘭性德(1655——1685)原名成德,字容若,號(hào)楞伽山人,滿洲正黃旗人,康熙十二年進(jìn)士。大學(xué)士明珠長(zhǎng)子。他淡泊名利,善騎射,好讀書(shū),擅長(zhǎng)于詞。他的詞全以一個(gè)“真”字取勝,寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真?zhèn)魃瘛?br />《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫(xiě)了一個(gè)為情所傷的女子和傷害她的男子堅(jiān)決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇的典故,通過(guò)“秋扇”“驪山語(yǔ)”“雨霖鈴”“比翼連枝”這些意象,營(yíng)造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫(xiě)了女子被男子拋棄的幽怨之情。

詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
這首詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫(xiě)了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。“秋風(fēng)悲畫(huà)扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫(xiě)像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫(xiě)曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1055028.html

相關(guān)閱讀:描寫(xiě)桂花的詩(shī)句
一絡(luò)索?送蜀守蔣龍圖原文_翻譯和賞析_陳鳳儀
歌頌友誼的詩(shī)句
馬的詩(shī)句
“湍上急流聲若箭,城頭殘?jiān)聞?shì)如弓。”的意思及全詩(shī)翻譯賞析