歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“人生不作安期生,醉入東海騎長鯨”陸游《長歌行》全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


長歌行
陸游
人生不作安期生,醉入東海騎長鯨;
猶當(dāng)出作李西平,手梟5逆賊清舊京。
金印輝煌未入手,白發(fā)種種來無情。
成都古寺臥秋晚,落日偏傍僧窗明。
豈其馬上破賊手,哦詩長作寒?鳴?
興來買盡市橋12酒,大車?yán)诼?3堆長瓶;
哀絲豪竹14助劇飲15,如鋸野16受黃河傾。
平時(shí)一滴不入口,意氣頓17使千人驚。
國仇未報(bào)壯士老,匣18中寶劍夜有聲19。
何當(dāng)20凱旋21宴將士,三更雪壓飛狐城22!

注釋
1 長歌行:漢樂府曲調(diào)名。
2安期生:傳說是秦始皇時(shí)的仙人。
3 猶當(dāng):應(yīng)當(dāng)。表愿望。
4 李西平:唐朝名將李晟(成)因平定叛亂有功,封為西平王。
5 梟(xiāo):殺。
6 舊京:指唐朝京城長安。唐德宗興元元年(公元784年)六月,李晟從叛將朱?手中收復(fù)長安城。
7種種:頭發(fā)短的樣子。
8 來無情:無情地生長。
9 成都:今在四川省成都市。陸游時(shí)在成都,寄寓在多福院。
10 豈其:難道。表反詰。
11 寒?(jiāng):寒蟬。似蟬,體較小。
12 市橋:橋名,在成都石牛門。
13 磊落:酒瓶堆疊的樣子。
14 哀絲豪竹:指悲壯的音樂。絲:弦樂器;竹:管樂器。
15 劇飲:放量喝酒。
16鉅野:古代大澤名。舊址在今山東鉅野縣附近,臨近黃河。
17 頓:立刻。
18 匣:劍鞘。
19 寶劍夜有聲:這是表示壯志難酬的不平之鳴。
20 何當(dāng):哪時(shí)能夠。
21 凱旋:勝利歸來。
22飛狐城:在今河北省淶源縣。當(dāng)時(shí)被金人侵占。

譯文
一個(gè)人活在世上,就算沒法做個(gè)安期生那樣的仙人,喝醉了,在東海里騎著鯨魚玩耍游蕩;也該做個(gè)李西平那樣的名將,帶兵殺敵,收復(fù)淪陷的國土與首都長安?蓱z我,什么功名也沒建立,年齡卻已老大,白發(fā)蕭騷;傍晚躺在這成都的古廟,眼見著落日的余暉,裝點(diǎn)這僧房的紗窗。哎,難道我這個(gè)馳騁沙場(chǎng)的殺敵能手,就成了這么個(gè)做做詩的無用之輩,像寒蟬那樣?酒興來時(shí)我把橋邊酒家的酒都買光;長長的酒瓶,把大車全都堆滿。喚來了樂隊(duì)奏起悲壯的音樂助興,喝起來猶如黃河水傾倒在鉅野中一樣。我平時(shí)滴酒不沾,這番豪邁氣概,頓時(shí)令許多人驚訝感嘆。國仇還沒報(bào),壯士已衰老;匣中寶劍耐不了寂寞,半夜里發(fā)出陣陣吟嘯。什么時(shí)候在三更大雪中收復(fù)了飛狐城,凱旋歸來,與將士宴會(huì)歡笑!

創(chuàng)作背景
這首七古作于淳熙元年(1174年),當(dāng)時(shí)陸游五十歲,離蜀州通判任,閑居成都,住安福院僧寮;叵胍簧哌^的路程,想到自己從前方被調(diào)回,殺敵的希望落空,他心中很苦悶,因此借這詩抒發(fā)胸中的抱負(fù)。

賞析
《長歌行》是南宋著名愛國詩人陸游評(píng)安期生作的一首七言古體詩。詩中詩人抒寫了平生的理想和抱負(fù),以及理想無由實(shí)現(xiàn)的悲憤;還對(duì)驅(qū)逐金人,盡復(fù)失地的令人神往的情景作了熱切的憧憬。全詩感情熱烈充沛,氣勢(shì)豪邁奔放,一如長江出峽、駿馬奔馳,是陸詩中獨(dú)具風(fēng)格的抒情佳作。
詩用浪漫手法開始,前四句談自己生平的抱負(fù):或者做個(gè)安期生那樣的神仙,游戲人生;要么做個(gè)李西平那樣的名將,殺敵立功。這四句寫得氣勢(shì)很雄壯,與李白《將進(jìn)酒》等古風(fēng)一樣,給人以一種強(qiáng)烈的激勵(lì),使人進(jìn)入振奮的狀態(tài)。就表達(dá)上來說,前者又只是后者的陪襯,做神仙是幻想,做名將才是詩人努力想實(shí)現(xiàn)的方向。同時(shí),用李西平事又十分貼切當(dāng)時(shí)時(shí)局,陸游正是想要同李西平掃平逆賊、收復(fù)舊京長安一樣掃平金虜、收復(fù)舊都汴京。
然而,現(xiàn)實(shí)是殘酷無情的,愿望是那么地虛無縹緲。詩人回到了現(xiàn)實(shí),便把前四句放出的狂瀾一下子倒挽回來,進(jìn)而感嘆自己,年齡老大,功業(yè)無成,只能閑居在僧寮,無聊地躺著,默送著夕陽西下。他想著,像自己這樣的戰(zhàn)士,就不能只作個(gè)詩人,發(fā)出凄苦的吟聲,這決不是自己所愿意的,于是詩在沉重的壓抑中再度放開,故作豪語,先寫自己放浪于酒,意氣奮發(fā),從而在吐露心中郁結(jié)的煩悶時(shí),又表現(xiàn)自己的豪情、對(duì)未來的向往,這就是收復(fù)失地,飲酒慶功。末兩句結(jié)得很自然,既承上飲酒而來,又與起首要做李西平遙遙呼應(yīng)。
后人評(píng)放翁詩十九都是從軍之作,這首詩雖然是閑居遣懷,主題仍與從軍詩保持了一致。詩的格調(diào)雄放豪軼,悲中帶壯,既有不滿與牢騷,又充滿積極向上的奮斗精神,無論是醉歌作達(dá)還是自我排遣,都緊密圍繞對(duì)國事的關(guān)心與對(duì)未來的信心,所以很有鼓舞力。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1010236.html

相關(guān)閱讀:表達(dá)感謝的話 表達(dá)感謝的句子_經(jīng)典語句
“徑隱千重石,帆留一片云!钡囊馑技叭婅b賞
“花間祖席離人醉,水上歸帆落日行”的意思及鑒賞
鷓鴣天?祖國沉淪感不禁原文_翻譯和賞析_秋瑾
心靜的詩句