86、陽春曲·春景(作者:胡祗?)
【原文】
幾枝紅雪墻頭杏,數(shù)點青山屋上屏。一春能得幾晴明?三月景,宜醉不宜醒。
殘花醞釀蜂兒蜜,細雨調(diào)和燕子泥。綠窗春睡覺來遲。誰喚起?窗外曉鶯啼。
一簾紅雨桃花謝,十里清陰柳影斜。洛陽花酒一時別。春去也,閑煞舊蜂蝶。
【作者簡介】
胡祗?(1227-1295),字紹開,一作少凱,號紫山,磁州武安(今河北磁縣)人。元初名士,累官至江南浙西諸道提刑按察使。有《紫山大全集》,F(xiàn)存小令十一首。
【寫作背景】
春天的景物是令人陶醉的。景物雖是客觀存在,但欣賞的人卻各有不同,有帶著歡欣的,有滿懷愁緒的……由這三首小令所渲染出的風和日麗、百花爭艷、蝶逐蜂嚷的爛漫春色,我們可推測作者此時正當風華正茂、志得意滿之時。更多元曲賞析請關(guān)注“小學生學習網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
紅雪:形容初春盛開杏花的繁茂。
覺來:醒來。
紅雨:比喻飄落的桃花。此出自唐·李賀《將進酒》:“桃花亂落如紅雨”。
【譯文】
幾枝初開的杏花紅雪般堆在土狀,點點青山如畫屏一樣隱現(xiàn)在屋上。一個春季,能有幾天這樣明媚、晴朗?陽春三月的景致令人陶醉,只適合醉眼朦朧地而不適合清醒地去欣賞。
花雖殘了,蜂兒卻把它釀成了蜜,雨雖來了,燕子卻借它調(diào)好了筑窩的泥。綠蔭窗下,濃睡的我醒來已經(jīng)很晚了。是誰把我叫起?是那窗外早晨鳴叫的黃鶯。
像一簾紅雨飄下,那是凋謝了的桃花,十里長的柳蔭,樹影兒歪斜。一時間來洛陽賞花飲酒的人紛紛都告別了。春天歸去了,閑壞了舊日里忙于采花的蜂蝶。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/yuanqu/724030.html
相關(guān)閱讀:陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風》原文+譯注+賞析
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯