歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宋詞精選《蘭陵王?柳》周邦彥

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶

  蘭陵王?柳

  朝代:宋代

  作者:周邦彥

  原文:

  柳陰直。煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國。誰識。京華倦客。長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺。

  閑尋舊蹤跡。又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛。望人在天北。

  凄惻。恨堆積。漸別浦縈回,津堠岑寂。斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沈思前事,似夢里,淚暗滴。

  譯文

  正午的柳蔭直直地落下,

  霧靄中,絲絲柳枝隨風(fēng)擺動。

  在古老的隋堤上,

  曾經(jīng)多少次看見柳絮飛舞,

  把匆匆離去的人相送。

  每次都登上高臺向故鄉(xiāng)?望,

  杭州遠隔山水一重又一重。

  旅居京城使我厭倦,

  可有誰知道我心中的隱痛?

  在這十里長亭的路上,

  我折下的柳條有上千枝,

  可總是年復(fù)一年地把他人相送。

  我趁著閑暇到了郊外,

  本來是為了尋找舊日的行蹤,

  不料又逢上筵席給朋友餞行。

  華燈照耀,我舉起了酒杯,

  哀怨的音樂在空中飄動。

  驛站旁的梨花已經(jīng)盛開,

  提醒我寒食節(jié)就要到了,

  人們將把榆柳的薪火取用。

  我滿懷愁緒看著船像箭一樣離開,

  梢公的竹篙插進溫暖的水波,

  頻頻地朝前撐動。

  等船上的客人回頭相看,

  驛站遠遠地拋在后面,

  端的離開了讓人愁煩的京城。

  他想要再看一眼天北的我喲,

  卻發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是一片蒙朧。

  我孤零零地十分凄慘,

  堆積的愁恨有千萬重。

  送別的河岸迂回曲折,

  渡口的土堡一片寂靜。

  春色一天天濃了,

  斜陽掛在半空。

  我不禁想起那次攜手,

  在水榭游玩,月光溶溶。

  我們一起在露珠盈盈的橋頭,

  聽人吹笛到曲終……

  唉,回憶往事,

  如同是一場大夢。

  我暗中不斷垂淚,

  難以排遣的是那永遠的隱痛。

  注釋

  直:柳陰連成一條直線。

  煙:薄霧。弄:飄拂。

  隋堤:汴河之堤,隋煬帝時所修。

  飄綿:指柳絮隨風(fēng)飄揚。行色:行為出發(fā)時情狀。

  京華:京師。

  長亭:路旁供行人休息或送別的亭子。

  柔條:柳枝。古人有折柳贈別之習(xí)。

  舊蹤跡:過去的情狀。

  趁:逐,追隨。哀弦:哀怨的樂聲。

  離席:送別的筵席。

  寒食:清明前一天為寒食。榆火:朝廷于清明節(jié)取榆、柳之火以賜百官。

  迢遞:遙遠。驛:驛站。

  望人:送行人。

  凄惻:悲傷。

  漸:正當(dāng)。別浦:水流分支的地方。

  津堠:碼頭上守望的地方。津:渡口。堠:哨所。岑寂:空寂靜謐。

  冉冉:慢慢移動的樣子。

  念:想到。月榭:月光下的樓臺。

  露橋:布滿露珠的橋梁。

  賞析

  自從清代周濟《宋四家詞選》說這首詞是“客中送客”以來,注家多采其說,認為是一首送別詞。胡云翼先生《宋詞選》更進而認為是“借送別來表達自己‘京華倦客’的抑郁心情!卑阉忉尀樗蛣e詞固然不是講不通,但畢竟不算十分貼切。其實這首詞是周邦彥寫自己離開京華時的心情。此時他已倦游京華,卻還留戀著那里的情人,回想和她來往的舊事,戀戀不舍地乘船離去。宋張端義《貴耳集》說周邦彥和名妓李師師相好,得罪了宋徽宗,被押出都門。李師師置酒送別時,周邦彥寫了這首詞。王國維在《清真先生遺事》中已辨明其妄。但是這個傳說至少可以說明,在宋代,人們是把它理解為周邦彥離開京華時所作。那段風(fēng)流故事當(dāng)然不可信,但這樣的理解恐怕是不差的。

  這首詞的題目是“柳”,內(nèi)容卻不是詠柳,而是傷別。古代有折柳送別的習(xí)俗,所以詩詞里常用柳來渲染別情。隋無名氏的《送別》:“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸!北闶侨藗兪煜さ囊粋例子。周邦彥這首詞也是這樣,它一上來就寫柳陰、寫柳絲、寫柳絮、寫柳條,先將離愁別緒借著柳樹渲染了一番。

  “柳陰直,煙里絲絲弄碧。”這個“直”字不妨從兩方面體會。時當(dāng)正午,日懸中天,柳樹的陰影不偏不倚直鋪在地上,此其一。長堤之上,柳樹成行,柳陰沿長堤伸展開來,劃出一道直線,此其二!傲幹薄比钟幸环N類似繪畫中透視的效果!盁熇锝z絲弄碧”轉(zhuǎn)而寫柳絲。新生的柳枝細長柔嫩,像絲一樣。它們仿佛也知道自己碧色可人,就故意飄拂著以顯示自己的美。柳絲的碧色透過春天的煙靄看去,更有一種朦朧的美。

  以上寫的是自己這次離開京華時在隋堤上所見的柳色。但這樣的柳色已不止見了一次,那是為別人送行時看到的:“隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色。”隋堤,指汴京附近汴河的堤,因為汴河是隋朝開的,所以稱隋堤!靶猩,行人出發(fā)前的景象。誰送行色呢?柳。怎樣送行色呢?“拂水飄綿!边@四個字錘煉得十分精工,生動地摹畫出柳樹依依惜別的情態(tài)。那時詞人登上高堤眺望故鄉(xiāng),別人的回歸觸動了自己的鄉(xiāng)情。這個厭倦了京華生活的客子的悵惘與憂愁有誰能理解呢:“登臨望故國,誰識京華倦客?”隋堤柳只管向行人拂水飄綿表示惜別之情,并沒有顧到送行的京華倦客。其實,那欲歸不得的倦客,他的心情才更悲凄呢!

  接著,詞人撇開自己,將思緒又引回到柳樹上面:“長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺!惫艜r驛路上十里一長亭,五里一短亭。亭是供人休息的地方,也是送別的地方。詞人設(shè)想,在長亭路上,年復(fù)一年,送別時折斷的柳條恐怕要超過千尺了。這幾句表面看來是愛惜柳樹,而深層的涵義卻是感嘆人間離別的頻繁。情深意摯,耐人尋味。

  上片借隋堤柳烘托了離別的氣氛,中片便抒寫自己的別情!伴e尋舊蹤跡”這一句讀時容易忽略。那“尋”字,并不是在隋堤上走來走去地尋找!佰欅E”,也不是自己到過的地方!皩ぁ笔菍に、追憶、回想的意思。“蹤跡”指往事而言。“閑尋舊蹤跡”,就是追憶往事的意思。為什么說“閑”呢?當(dāng)船將開未開之際,詞人忙著和人告別,不得閑靜。這時船已啟程,周圍靜了下來,自己的心也閑下來了,就很自然地要回憶京華的往事。這就是“閑尋”二字的意味,F(xiàn)代人也會有類似的經(jīng)驗,親友到月臺上送別,火車開動之前免不了有一番激動和熱鬧。等車開動以后,坐在車上靜下心來,便去回想親友的音容乃至別前的一些生活細節(jié)。這就是“閑尋舊蹤跡”。那么,此時周邦彥想起了什么呢?“又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食!庇械淖⑨屨f這是寫眼前的送別,恐不妥。眼前如是“燈照離席”,已到夜晚,后面又說“斜陽冉冉”,時間如何接得上?所以這應(yīng)是船開以后尋思舊事。在寒食節(jié)前的一個晚上,情人為他送別。在送別的宴席上燈燭閃爍,伴著哀傷的樂曲飲酒。此情此景真是難以忘懷啊!這里的“又”字告訴讀者,從那次的離別宴會以后詞人已不止一次地回憶,如今坐在船上又一次回想起那番情景。“梨花榆火催寒食”寫明那次餞別的時間,寒食節(jié)在清明前一天,舊時風(fēng)俗,寒食這天禁火,節(jié)后另取新火。唐制,清明取榆、柳之火以賜近臣。“催寒食”的“催”字有歲月匆匆之感。歲月匆匆,別期已至了。

  “愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北。”周濟《宋四家詞選》曰:“一愁字代行者設(shè)想。”他認定作者是送行的人,所以只好作這樣曲折的解釋。但細細體會,這四句很有實感,不像設(shè)想之辭,應(yīng)當(dāng)是作者自己從船上回望岸邊的所見所感!俺钜患L(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛”,風(fēng)順船疾,行人本應(yīng)高興,詞里卻用一“愁”字,這是因為有人讓他留戀著;仡^望去,那人已若遠在天邊,只見一個難辨的身影!巴嗽谔毂薄蔽遄,包含著無限的悵惘與凄惋。

  中片寫乍別之際,下片寫漸遠以后。這兩片的時間是連續(xù)的,感情卻又有波瀾。“凄惻,恨堆積!”“恨”在這里是遺憾的意思。船行愈遠,遺憾愈重,一層一層堆積在心上難以排遣,也不想排遣!皾u別浦縈回,津堠岑寂。斜陽冉冉春無極”。從詞開頭的“柳陰直”看來,啟程在中午,而這時已到傍晚!皾u”字也表明已經(jīng)過了一段時間,不是剛剛分別時的情形了。這時望中之人早已不見,所見只有沿途風(fēng)光。大水有小口旁通叫浦,別浦也就是水流分支的地方,那里水波回旋。“津堠”是渡口附近的守望所。因為已是傍晚,所以渡口冷冷清清的,只有守望所孤零零地立在那里。景物與詞人的心情正相吻合。再加上斜陽冉冉西下,春色一望無邊,空闊的背景越發(fā)襯出自身的孤單。他不禁又想起往事:“念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴!痹麻恐校稑蛑,度過的那些夜晚,都留下了難忘的印象,宛如夢境似的,一一浮現(xiàn)在眼前。。想到這里,不知不覺滴下了淚水!鞍档巍笔潜持霜氉缘螠I,自己的心事和感情無法使旁人理解,也不愿讓旁人知道,只好暗息悲傷。

  統(tǒng)觀全詞,縈回曲折,似淺實深,有吐不盡的心事流蕩其中。無論景語、情語,都很耐人尋味。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/songci/321478.html

相關(guān)閱讀:蝶戀花·花褪殘紅青杏小
生查子·元夕
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
搗練子令?深院靜 賞析
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞