【作品介紹】
《示弟》是唐代詩人李賀的作品。此詩前半部分描寫的是作者仕途蹭蹬,失意歸來,而其弟卻不嫌棄,熱情款待,使得作者悲喜交加的復雜情感;后半部分作者一方面顧影自憐,抒發(fā)了沉淪不遇的感慨,另一方面又指摘時弊,表達了憤世嫉俗的情懷。全詩各聯(lián)出句與對句相輔相成,音韻和諧,對仗工穩(wěn)。
【原文】
示弟①
別弟三年后,還家一日余②。
??今夕酒③,緗帙去時書④。
病骨猶能在⑤,人間底事無?
何須問牛馬,拋擲任梟盧⑥!
【注釋】
①示弟:明弘治本《錦囊集》、徐渭批本《昌谷詩注》題下有“猶”字,因知其弟名猶。
②一日:一作“十日”。
③??(lùlíng):酒名!段倪x》左思《吳都賦》:“飛輕軒而酌??。”李善注:“《湘州記》曰:湘州臨水縣有酃湖,取水為酒,名曰酃酒。盛弘之《荊州記》曰:淥水出豫章郡康樂縣,其間烏程鄉(xiāng)有井,官取水為酒,酒極甘美,與湘東酃湖酒年常獻之,世稱??酒。”
④緗帙(xiāngzhì):淺黃色的包書布。
⑤病骨:病身。猶:一作“獨”。
⑥牛馬、梟盧:古代有擲五木的博戲,五木其形兩頭尖,中間平廣,一面涂黑色,畫牛犢以為花樣,一面涂白,畫雉以為花樣。凡投擲五子皆黑者,名“盧”;白二黑三者曰“梟”。見李翱《五木經(jīng)》和程大昌《演繁露》卷六《投》。
【白話譯文】
與弟弟離別有三年了,回家重聚有一天多了。今晚的??美酒,離家時緗帙包著的書。一身病痛現(xiàn)在還能活著回來,這世間什么樣的事情不會發(fā)生呢?何必要問五木名色,拋出去管它是“梟”還是“盧”。
【創(chuàng)作背景】
這首詩作于唐憲宗元和八年(813年)作者辭官歸昌谷后。清人方扶南說:“此當是以父名晉肅不得舉進士而歸。”當時李賀失意潦倒,病歸昌谷,寫下這首詩。
【賞析】
前四句寫歸家后的心情。首二句點明時間。“別弟三年后,還家一日余”。失意歸來,不免悲傷怨憤;和久別的親人團聚,又感到欣喜寬慰。三、四句“??今夕酒,緗帙去時書”表現(xiàn)的正是詩人這種悲喜交織的復雜心情。弟弟不因“我”落泊歸來而態(tài)度冷淡,仍以美酒款待。手足情深,互訴衷腸,自有一種無法用言語表達的樂趣?墒且豢吹叫心依镅b的仍是離家時帶的那些書籍,又不禁悲從中來。這里雖只字未提名場失意,而仕途蹭蹬的景況,已通過對具體事物的點染,委婉地顯示出來了。詩人善于捕捉形象,執(zhí)簡馭繁,手法是十分高妙的。
后四句抒發(fā)感慨。“病骨猶能在”寫自己:“人間底事無”寫世事。意思是說:“盡管我身體不好,病骨支離,現(xiàn)在能活著回來,就是不幸中的大幸了;至于人世間,什么卑鄙齷齪的勾當沒有呢?”詩人一方面顧影自憐,抒發(fā)了沉淪不遇的感慨,另一方面又指摘時弊,表達了憤世嫉俗的情懷。這兩種感情交織在一起,顯得異常沉痛。
末二句是回答弟弟關于考試得失的問話。“牛馬”和“梟盧”是古代賭具“五木”(一名“五子”)上的名色,賭博時,按名色決定勝負。“何須問牛馬,拋擲任梟盧”,意思是說:“我應試作文,如同‘五木’在手,一擲了事,至于是‘梟’是“盧”,是成是敗,聽之任之而已,何必過問呢!”其實當時“梟”(負彩)“盧”(勝彩)早見分曉,失敗已成定局,詩人正是悲憤填膺的時候,卻故作通達語,這是悲極無淚的一種表現(xiàn)。表面上愈是裝得“冷靜”、“達觀”,悲憤的情懷就愈顯得深沉激越。
黎簡說:“昌谷于章法每不大理會,然亦有井然者,須細心尋繹始見。”(《李長吉集評》)這首詩,當是李賀詩中“章法井然”的一個例子,音韻和諧,對仗亦較工穩(wěn)。全詩各聯(lián)出句和對句的意思表面相對或相反,其實相輔相成。一者顯示悲苦,一者表示欣慰,但其思想感情的基調都是憂傷憤激。詩人裝作不介意仕途的得失,自我解嘲,流露出的正是隱藏在內心深處的極大痛苦。
【作者介紹】
李賀(790~816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫?,并和沈亞之友善,死時僅二十七歲。其詩長于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。更多古詩詞賞析內容請關注“小學生學習網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quantangshi/1001916.html
相關閱讀:韋莊的詩
《夏日過鄭七山齋》杜審言唐詩鑒賞
卷四百九十七?姚合的詩
橫吹曲辭
卷二百一十四?高?的詩