歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

雜詩陶淵明 賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  人生無根蒂,飄如陌上塵。

  分散逐風轉,此已非常身。

  落地為兄弟,何必骨肉親!

  得歡當作樂,斗酒聚比鄰。

  盛年不重來,一日難再晨。

  及時當勉勵,歲月不待人。

  譯文

  人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。

  生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來的樣子了。

  世人都應當視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

  遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。

  青春一旦過去便不可能重來,一天之中永遠看不到第二次日出。

  應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,并不等待人。

  注釋

 、俚(dì帝):瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。

 、诖耍褐复松。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身。這句和上句是說生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來的樣子了。

 、勐涞兀簞偵聛。這句和下句是說,世人都應當視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

 、芏罚壕破。比鄰:近鄰。這句和上句是說,遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。

  ⑤盛年:壯年。

 、藜皶r:趁盛年之時。這句和下句是說應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,并不等待人。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/gushi300/358469.html

相關閱讀: