歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《列子》寓言《為盜之道》原文、譯文、注釋及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶




  
  這則寓言告誡人們,只從詞句的表面意義去理解問(wèn)題,不深刻領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì),結(jié)果必然導(dǎo)致錯(cuò)誤。還告誡人們,不要不勞而獲,要通過(guò)辛勤的勞動(dòng),才能產(chǎn)生無(wú)窮無(wú)盡的財(cái)富!
  
  出處簡(jiǎn)介
  
  《列子》又名《沖虛真經(jīng)》。是戰(zhàn)國(guó)早期列子、列子弟子以及其后學(xué)所著,到了漢代道教出現(xiàn)以后,便尊之為《沖虛真經(jīng)》,且封列子為沖虛真人,其學(xué)說(shuō)被古人譽(yù)為常勝之道。是中國(guó)古代先秦思想文化史上著名的典籍,屬于諸子學(xué)派著作,是一部智慧之書(shū),它能開(kāi)啟人們心智,給人以啟示,給人以智慧。其書(shū)默察造化消息之運(yùn),發(fā)揚(yáng)黃老之幽隱,簡(jiǎn)勁寵妙,辭旨縱橫,是道家義理不可或缺的部分。
  
  唐天寶元,唐玄宗下旨設(shè)“玄學(xué)博士”,詔告《列子》為《沖虛真經(jīng)》,北宋加封為“至德”,號(hào)曰《沖虛至德真經(jīng)》。列為道教的重要經(jīng)典之一。
  
  原文
  
  齊之國(guó)氏大富。宋之向氏大貧,自宋之齊請(qǐng)其術(shù)。
  
  國(guó)氏告之曰:“吾善為盜。始吾為盜也,一而給,二而足,三大壤(1)。自此以往,施及州閭(2)。”
  
  向氏大喜。喻(3)其為盜之言,而不喻其為盜之道。遂逾垣(4)鑿室,手目所及,亡不探也。未及時(shí),以臟獲罪,沒(méi)其先居之財(cái)。
  
  向氏以國(guó)氏之謬(5)己也,往而怨之。
  
  國(guó)氏曰:“若為盜若何?”
  
  向氏言其狀。國(guó)氏曰:“嘻!若失為盜之道至此乎?今將告若矣:吾聞天有時(shí),地有利,吾盜天地之時(shí)利、云雨之滂潤(rùn)、山澤之產(chǎn)育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。陸盜禽獸,水盜魚(yú)鱉,亡非盜也。夫禾稼、土木、禽獸、魚(yú)鱉,皆天之所生,豈吾之所有?然吾盜天而亡殃(6)。夫金玉、珍寶、谷帛、財(cái)貨,人之所聚,豈天之所與?若盜之而獲罪,孰怨哉?
  
  注釋
  
 。1)大壤:同“穰”,豐盛。大穰:非常豐盛
  
  (2)州閭:鄉(xiāng)里街坊
  
 。3)喻:曉悟,明白
  
  (4)逾垣:越過(guò)矮墻
  
 。5)謬:欺騙
  
 。6)殃:禍害
  
  譯文
  
  齊國(guó)有家姓國(guó)的人很富,而宋國(guó)有家姓向的人很窮。一天,向家特地從宋國(guó)到齊國(guó)去,向姓國(guó)的請(qǐng)教發(fā)財(cái)致富的訣竅。
  
  姓國(guó)的告訴他說(shuō):“我不過(guò)會(huì)偷盜罷了。當(dāng)開(kāi)始做盜賊時(shí),一就能自己養(yǎng)活自己,二就有盈余,到了第三就非常富裕了。從此以后,有能力接濟(jì)周圍的鄰居了!
  
  姓向的聽(tīng)了非常高興。但他只記住了做強(qiáng)盜的話,而沒(méi)有領(lǐng)會(huì)怎樣去“盜”的道理。于是回去以后,便翻墻打洞,凡是手所能摸到的、眼睛所能看到的,無(wú)所不偷。沒(méi)有多久,官府以盜竊罪把他抓去,原先所有的財(cái)產(chǎn)也都被沒(méi)收了。
  
  姓向的以為姓國(guó)的人欺騙自己,便找上門去抱怨他。
  
  姓國(guó)的人問(wèn):“你是怎樣偷的呀?”
  
  姓向的把偷盜的經(jīng)過(guò)告訴了他。國(guó)氏說(shuō):“唉呀!你違反做賊的道理竟達(dá)到如此境地。‖F(xiàn)在我把道理告訴你吧:我知道天有春夏秋冬之時(shí)序,地有稻梁菽黍之出產(chǎn)。我偷的正是天地的時(shí)利。云雨可以滋潤(rùn)莊稼,山林沼澤可以植樹(shù)養(yǎng)魚(yú),我利用這些來(lái)種植我的莊稼,修筑我的墻垣,建造我的房屋。在陸地上,我‘偷盜’飛禽走獸;在水里,我‘偷盜’魚(yú)、鱉水產(chǎn),真是無(wú)所不‘偷’。五谷、瓜果、莊稼、土地樹(shù)木、飛禽走獸、魚(yú)蝦龜鱉都是自然界里生長(zhǎng)的,哪一件是屬于我的呢?然而我偷自然界的東西卻是遭不到禍殃的?墒墙疸y、珠玉、谷帛、錢財(cái)貨物,都是人們積聚起來(lái)的,哪是是自然界所賜予的呢?你去偷這些東西而獲罪被捕,那怪誰(shuí)呢?”
  
  寓言本意
  
  是想告訴我們:只從詞句的表面意義去理解問(wèn)題,而不去深刻領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì),結(jié)果就會(huì)導(dǎo)致巨大的錯(cuò)誤和傷害,而此類人物往往還會(huì)反過(guò)來(lái)抱怨別人,以致產(chǎn)生更大的疑惑。其實(shí),真正害人不淺的只是那些不求甚解,而又自以為是的主觀主義的思想方法而已。這種人還能怨誰(shuí)呢?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/521332.html

相關(guān)閱讀:秦觀《如夢(mèng)令》閱讀練習(xí)及答案
《明史?于謙傳》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)
賀鑄《踏莎行》(楊柳回塘)閱讀及答案
唐甄《大命》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《醉翁亭記》《小石潭記》比較閱讀及答案