歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

徐霞客《游廬山門記江西九江府》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶



閱讀下面的文言文,完成10-12題。越嶺東向二里,至仰天坪,因謀盡漢陽(yáng)之勝。漢陽(yáng)為廬山最高頂,此坪則為僧廬之最高者。坪之陰,水俱北流從九江;其陽(yáng),水俱南下屬南康。余疑坪去漢陽(yáng)當(dāng)不遠(yuǎn),僧言中隔桃花峰,尚有十里遙。出寺,霧漸解。從山塢西南行,循桃花峰東轉(zhuǎn),過曬谷石,越嶺南下,復(fù)上則漢陽(yáng)峰也。先是遇一僧,謂峰頂無(wú)可托宿,宜投慧燈僧舍,因指以路。未至峰頂二里,落照盈山,遂如僧言,東向越嶺,轉(zhuǎn)而西南,即漢陽(yáng)峰之陽(yáng)也。一徑循山,重嶂幽寂,非復(fù)人世。里許,蓊然竹叢中得一龕,有僧短發(fā)覆額,破衲赤足者,即慧燈也,方挑水磨腐。竹內(nèi)僧三四人,衣履揖客,皆慕燈遠(yuǎn)來(lái)者。復(fù)有赤腳短發(fā)僧從崖間下,問之,乃云南雞足山僧。燈有徒,結(jié)茅于內(nèi),其僧歷懸崖訪之,方返耳。余即拉一僧為導(dǎo),攀援半里,至其所。石壁峭削,懸梯以度,一茅如慧燈龕。僧本山下民家,亦以慕燈居此。至是而上仰漢陽(yáng),下俯絕壁,與世復(fù)隔矣。暝色已合,歸宿燈龕。燈煮腐相餉,前指路僧亦至。燈半月一腐,必自己出,必遍及其徒。徒亦自至,來(lái)僧其一也。二十一日別燈,從龕后小徑直躋漢陽(yáng)峰。攀茅拉棘,二里,至峰頂。南瞰鄱湖,水天浩蕩。東瞻湖口,西盼建昌,諸山歷歷,無(wú)不俯首失恃。惟北面之桃花峰,錚錚比肩,然昂霄逼漢,此其最矣。下山二里,循舊路,向五老峰。漢陽(yáng)、五老,俱匡廬南面之山,如兩角相向,而犁頭尖界于中,退于后,故兩峰相望甚近。而路必仍至金竹坪,繞犁頭尖后,出其左脅,北轉(zhuǎn)始達(dá)五老峰,自漢陽(yáng)計(jì)之,且三十里。余始至嶺角,望峰頂坦夷,莫詳五老面目。及至峰頂,風(fēng)高水絕,寂無(wú)居者。因遍歷五老峰,始知是山之陰,一岡連屬;陽(yáng)則山從絕頂平剖,列為五枝,憑空下墜者萬(wàn)仞,外無(wú)重岡疊嶂之蔽,際目甚寬。然彼此相望,則五峰排列自掩,一覽不能兼收;惟登一峰,則兩旁無(wú)底。峰峰各奇不少讓,真雄曠之極觀也。ㄐ煜伎汀队螐]山門記江西九江府》)1 0.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )A.因謀盡漢陽(yáng)之勝 勝:名勝  B.下山二里,循舊路 循:沿著  C.燈半月一腐 腐:豆腐  D.則五峰排列自掩 掩:遮掩11.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( A. 轉(zhuǎn)而西南 若亡鄭而有利于君  B. 復(fù)上則漢陽(yáng)峰也 則劉病日篤C. 燈有徒,結(jié)茅于內(nèi)   州司臨門,急于星火D.亦以慕燈居此 農(nóng)人告余以春及12.下列四組句子中,分別是在漢陽(yáng)峰頂與五老峰頂所見的一組是( )A.其陽(yáng),水俱南下屬南康 諸山歷歷,無(wú)不俯首失恃B.南瞰鄱湖,水天浩蕩 風(fēng)高水絕,寂無(wú)居者C.石壁峭削,懸梯以度 陽(yáng)則山從絕頂平剖,列為五枝  D.錚錚比肩,然昂霄逼漢 一徑循山,重嶂幽寂13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(12分)(1)謂峰頂無(wú)可托宿,宜投慧燈僧舍,因指以路。(4分)譯文:(2)竹內(nèi)僧三四人,衣履揖客,皆慕燈遠(yuǎn)來(lái)者。(4分)譯文:(3)峰峰各奇不少讓,真雄曠之極觀也!(4分)譯文:答案:10.C(腐:做豆腐,名詞作動(dòng)詞。)11.A(A連詞,表順承。B副詞,是,就是;表轉(zhuǎn)折的連詞,但,可是。C介詞,在;介詞,比。D介詞,因?yàn);介詞,把)12.B(A項(xiàng)①句為在仰天坪所見,②句為在漢陽(yáng)頂所見。C項(xiàng)①句為去慧燈和尚徒弟的茅屋處所見。D項(xiàng)②句為去慧燈處所見。)13.(1)僧人說(shuō)是漢陽(yáng)峰頂沒有可以托宿之處,最宜投宿慧燈和尚的僧舍,于是就指點(diǎn)我道路。(“宜”適宜,最宜,1分;“因”于是,就,1分;補(bǔ)充主語(yǔ)“僧人”1分;句意1分)(2)竹林中有三四個(gè)和尚,身著整潔的衣鞋揖讓迎客,他們都是慕名慧燈從遠(yuǎn)處來(lái)的。(“衣履”,身著整潔的衣鞋,衣鞋整潔地,1分;“揖客”,揖讓迎客,作揖待客,1分;“慕”,仰慕,慕名,1分;句意1分)(3)座座山峰各有奇險(xiǎn)景觀,相互不稍遜色,真是雄偉寬廣的極致景觀。ā捌妗逼嫣兀1分;“少讓”稍微謙讓,稍微遜色,1分;“雄曠”雄偉寬廣,1分;句意1分)譯文:越過山嶺向東走二里路,到達(dá)仰天坪,因而計(jì)劃游覽盡漢陽(yáng)峰的所有風(fēng)景名勝。漢陽(yáng)峰是廬山的最高頂,這仰天坪則是僧人廬舍的最高之處。仰天坪的北面,溪水都向北流,從屬于九江府;仰天坪的南面,溪水都向南方下淌,歸屬于南康府。我懷疑仰天坪離漢陽(yáng)峰應(yīng)當(dāng)不會(huì)很遠(yuǎn),僧人說(shuō)中間隔著桃花峰,尚有十里路之遙。走出寺門,霧漸漸散開。從山塢的西南面走,順著桃花峰向東轉(zhuǎn),經(jīng)過曬谷石,越過山嶺向南下去,再往上走就是漢陽(yáng)峰了。先是遇到一位僧人,說(shuō)是漢陽(yáng)峰頂沒有可以托宿之處,最宜投宿慧燈和尚的僧舍,于是就指點(diǎn)我道路。未到峰頂二里路時(shí),落日光輝映照滿山,于是照僧人所說(shuō)的,向東越過山嶺,轉(zhuǎn)頭向西南走,就是漢陽(yáng)峰的南面了。一條小徑順山延伸,層巒疊嶂,幽深寂靜,仿佛不再是人世間。走一里多路,在茂盛的竹叢中找到一間供有佛像的小屋,有位和尚短頭發(fā)覆蓋前額,穿著破爛僧衣,打赤腳,這就是慧燈和尚,正在挑水磨豆腐。竹叢中還有三四個(gè)和尚,身著整潔的衣鞋揖讓待客,他們都是慕名慧燈從遠(yuǎn)處來(lái)的。又有赤腳、短發(fā)和尚從山崖間走下來(lái),問他,原來(lái)是云南雞足山的和尚;蹮粲型降,構(gòu)筑茅屋在山里,那位和尚走過懸崖去拜訪他,方才返回來(lái)。我就拉著一位和尚作為向?qū)В试肜锫,到慧燈徒弟的住所。石壁陡峭筆削,架懸梯度過去,一間茅屋就像慧燈和尚的那間小屋。這和尚本來(lái)是山下的百姓人家,也是因?yàn)檠瞿交蹮舳幼∵@里的。到了這里,向上仰望漢陽(yáng)峰,往下俯瞰懸崖絕壁,真是與人世遠(yuǎn)遠(yuǎn)隔離了。夜色已經(jīng)合攏,返歸慧燈的小屋歇宿;蹮艉蜕兄蠛枚垢嗫畲,先前指點(diǎn)道路的和尚也到了;蹮艉蜕邪雮(gè)月磨一次豆腐,必定由自己親自做出來(lái),必定款待遍他所有的徒弟。他的徒弟也自己來(lái)吃,來(lái)的和尚即其中的一位。二十一日告別慧燈和尚,從小屋后的小路直接攀登漢陽(yáng)峰。攀援茅草、手拉荊棘地向上攀登二里路,到達(dá)漢陽(yáng)峰頂。從南鳥瞰鄱陽(yáng)湖,浩蕩的湖水仿佛與天相連。東面遠(yuǎn)望湖口縣,西面遙看建昌,各座山歷歷在目,沒有哪一座不像失去了倚仗一樣低頭服輸。只有北面的桃花峰,是諸山中錚錚可與漢陽(yáng)峰并肩者,然而它昂首聳立逼近霄漢,這是它最美的地方了。下山走了二里路,沿著舊路,向五老峰前進(jìn)。漢陽(yáng)峰、五老峰,都是廬山南面的山,尤如兩支角相對(duì),而犁頭尖則介于兩者中間,退到后面,所以兩座山峰相望很近。路都必須仍舊到金竹坪,繞過犁頭尖后面,從它的左側(cè)出來(lái),向北轉(zhuǎn),才能到達(dá)五老峰,從漢陽(yáng)開始計(jì)算路程,已有三十里。我剛到嶺角,遙望峰頂很平坦,不詳悉五老峰的面目。等到到達(dá)峰頂,只見風(fēng)很猛烈,沒有流水,空寂而無(wú)人居住。因游歷遍五老峰,才知道這山的北面,一岡相互連屬;山的南面,則是從山絕頂平剖,分成五支,從空中下墜萬(wàn)仞,非常高險(xiǎn),其外沒有重岡疊嶂的遮蔽,視野非常寬廣;然而五座山峰排列一線,自己互相遮掩,一望不能兼收五峰,只能登上一峰,而峰兩旁似乎無(wú)底。座座山峰各有奇險(xiǎn)景觀,相互不稍遜色,真是雄偉寬廣的極致景觀!

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/401863.html

相關(guān)閱讀:柳永《鳳棲梧》閱讀練習(xí)及答案
文天祥《夜坐》閱讀練習(xí)及答案
?人教版九級(jí)上冊(cè)《出師表》試題及答案
高翥《秋日三首(其二)》閱讀練習(xí)及答案
許渾《旅夜懷遠(yuǎn)客》閱讀練習(xí)及答案