早梅
唐張渭
一樹寒棒白玉條,迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。
翻譯:
有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉。它遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。人們不知寒梅因靠近溪水而早發(fā),以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。
閱讀答案:
(1)首句中的白玉條 一語所用的修辭手法是比喻,并與下文的雪字前后呼應(yīng)。
(2)從全詩看,梅的開放是在什么時(shí)候?簡述推斷的根據(jù)。
答:早春。根據(jù)尾句中經(jīng)冬一詞可推斷。
(3)全詩表達(dá)了作者什么樣的情感?
答:對(duì)梅的早早開放的驚喜和贊嘆。
(4)對(duì)于一樹寒梅白玉條中的白玉條三字,有人說不恰當(dāng),不符合梅花呈朵狀的形態(tài)特征。試談?wù)勀愕目捶ā?/p>
答:)白玉條句是恰當(dāng)?shù),因(yàn)檫@樣更能體現(xiàn)梅花開得旺盛,壓滿枝頭,同時(shí)也能說明詩人當(dāng)時(shí)的立足點(diǎn)是在遠(yuǎn)處,和頷聯(lián)相呼應(yīng)。
(5)不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消。兩句語言質(zhì)樸,但著無盡的意蘊(yùn)。請(qǐng)作簡要賞析。
答:這兩句是寫詩人的觀察發(fā)現(xiàn)。遠(yuǎn)望寒梅,似雪非雪,迷離恍惚;定晴細(xì)看,溪畔橋邊,寒梅近水,迎風(fēng)怒放。詩人的感受和發(fā)現(xiàn)既凸現(xiàn)了探索尋覓的驚喜,也烘托出早梅似玉如雪、凌寒獨(dú)放的風(fēng)姿。
(6)自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻,本詩則側(cè)重寫梅的什么特點(diǎn)?從哪句詩可以看出來?
答:開放之早不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷
(7)本詩主要表現(xiàn)了梅花怎樣的品質(zhì)?
答:表現(xiàn)其凌寒獨(dú)開的精神品質(zhì)。
閱讀練習(xí)二:
①自古詩人以梅花入詩者不乏佳作,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻,本詩則側(cè)重寫一個(gè) 早 (一個(gè)字)字。
②首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了寒字,寫出了早梅的 不畏嚴(yán)寒而獨(dú)自開放的風(fēng)姿。
③次句一個(gè)迥字,一個(gè)傍字,寫出了一樹寒梅獨(dú)開的 獨(dú)特環(huán)境。第三句說一樹寒梅早發(fā)的原因是: 近水。
④第四句回應(yīng)了 首 句,一個(gè)不知再加上一個(gè)疑是,寫出了詩人遠(yuǎn)望寒梅 似雪非雪,潔白似雪的高潔脫俗的情態(tài)。
【賞析】
這首詩立意詠贊早梅的高潔,但作者并沒有發(fā)一句議論和贊語,卻將早梅的高潔品格和詩人的贊美之情清晰地刻劃出來。
一樹寒梅白玉條描寫早梅花開的嬌美姿色。一樹實(shí)為滿樹,形容花開之密集而繽紛;寒梅指花開之早,還在冬末春初的寒冷季節(jié),緊扣早字;白玉條生動(dòng)地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,像一塊塊白玉似的晶瑩醒目。這是對(duì)梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。
迥臨村路傍?橋,從生長環(huán)境中表現(xiàn)早梅的高潔品格;ú荼緹o知,不會(huì)選擇生長環(huán)境,但這里詩人在真實(shí)的景物中,融入人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠(yuǎn)離村路,而到偏僻的傍溪近水的小橋邊,獨(dú)自悄悄地開放。這就賦予早梅以不競逐塵世、無嘩眾取寵之心的高尚品格。這樣就使詩的意境顯得開闊,進(jìn)一步突出了早梅的高潔。最后兩句,抒發(fā)詩人初見橋邊早梅的感受。不知近水花先發(fā)是承上兩句對(duì)早梅的鋪寫之后的轉(zhuǎn)折,用驚嘆的口吻表達(dá)了對(duì)近水梅花早開的驚喜之情。疑是經(jīng)冬雪未銷寫出不知的緣由,用一疑字,更為傳神,它將詩人那時(shí)的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未融化的冬雪重壓枝頭。這就與首句的白玉條緊密呼應(yīng),喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實(shí)處,使詩的主題得到進(jìn)一步深化,加強(qiáng)了人們對(duì)早梅的傾慕之情。
一首絕句,僅二十八個(gè)字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩人從現(xiàn)實(shí)生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(diǎn)(偏僻)、季節(jié)(早春)、氣質(zhì)(耐寒)、姿態(tài)(俏麗)等特征,加以藝術(shù)的提煉和概括,并借助像白玉條冬雪壓枝等生動(dòng)、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質(zhì),使人生發(fā)出美不勝嘆的感覺。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:素艷雪凝樹,這是形容梅花似雪,而這首詩則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。對(duì)寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯(cuò)覺。
宋代王安石有詩云:遙知不是雪,為有暗香來(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/343832.html
相關(guān)閱讀:辛棄疾《玉樓春-風(fēng)前欲勸春光住》閱讀答案鑒賞賞析試題
從軍北征 閱讀附答案
宋詞賞析 周邦彥 訴衷情?出林杏子落金盤
宋詞賞析 程垓 摸魚兒?掩凄涼
黃庭堅(jiān)《虞美人?宜州見梅作》閱讀答案及賞析