【原文】
諺曰:積財(cái)千萬(wàn),不如、偌竣谠谏。伎之易習(xí)而可貴者,無(wú)過(guò)讀書也。世人不問(wèn)愚智,皆欲識(shí)人之多,見(jiàn)事之廣,而不肯讀書,是③猶④求飽而懶營(yíng)⑤饌⑥,欲曖而惰裁衣也。
(選自 南北朝.顏之推《顏氏家訓(xùn).勉學(xué)》)
【注釋】①薄:這里指小。②伎:同技,指技能。③是:這。④猶:如同,好像。⑤營(yíng):謀求,謀取。⑥饌:食物。
【參考譯文】
諺語(yǔ)曾說(shuō):積財(cái)千萬(wàn),不如薄技在身。技能學(xué)起來(lái)簡(jiǎn)單就貴在是否去學(xué),這就如同學(xué)習(xí)讀書一般。世上的人不論是聰明還是愚蠢,都希望認(rèn)識(shí)很多的人,見(jiàn)識(shí)很多事,卻不肯用功讀書,這就好像想吃得飽又懶得做飯,想穿得暖和又懶得做衣服。
【文言知識(shí)】
釋是 是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中多作判斷詞用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)時(shí)期,它多作代詞用,相當(dāng)于這。上文是猶求飽而懶營(yíng)饌中的是,即指這,句意為這好像追求吃飽而卻懶得謀取食品。又,是人也不知好惡,意為這個(gè)人不知好壞。又,是處不宜住人,意為這里不適宜住人。自漢以后,是逐步有了判斷的作用,但這種用法也不多。如《桃花源記》:?jiǎn)柦袷呛问,乃不知有漢,無(wú)論魏、晉。這句話中的是,即作判斷用。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①。号c厚相對(duì),引申為小。②是:這;
③猶:如同,好像。④營(yíng):謀求,謀取。
2.翻譯:
世人不問(wèn)愚智,皆欲識(shí)人之多,見(jiàn)事之廣,而不肯讀書。
譯文:世上的人不管是愚昧的還是智慧的,都想認(rèn)識(shí)很多的人,見(jiàn)識(shí)很廣的事,但卻不肯讀書學(xué)習(xí)。
3.上面這則民間諺語(yǔ)告訴我們一個(gè)什么道理?
世上的事不是錢財(cái)重要,而是讀書學(xué)習(xí)技能最重要。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/1216953.html
相關(guān)閱讀:《梁書?橋玄傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
歐陽(yáng)修《浪淘沙》閱讀練習(xí)及答案
楊萬(wàn)里《三江小渡(溪水將橋不復(fù)回)》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《海鷗與巷燕》閱讀訓(xùn)練及參考答案
謝榛《苦雨后感懷》閱讀答案及賞析