歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

【明】王鏊《親政篇》閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


親 政 篇 【明】王鏊 交 ① 則泰,不交則否,自古皆然,而不交之弊,未有如近世之甚者。君臣相見,止于視朝數(shù)刻;上下之間,章奏批答相關(guān)接,刑名法度相維持而已。非獨(dú)沿襲故事 親




【明】王鏊

交①則泰,不交則否,自古皆然,而不交之弊,未有如近世之甚者。君臣相見,止于視朝數(shù)刻;上下之間,章奏批答相關(guān)接,刑名法度相維持而已。非獨(dú)沿襲故事,亦其地勢(shì)使然。何也?國(guó)家常朝于奉天門,未嘗一日廢,可謂勤矣。然堂陛懸絕,威儀赫奕,御史糾儀,鴻臚舉不如法,通政司引奏,上特
視之,謝恩見辭,惴惴而退,上何嘗治一事,下何嘗進(jìn)一言哉?此無他,地勢(shì)懸絕,所謂堂上遠(yuǎn)于萬里,雖欲言無由言也。

愚以為欲上下之交,莫若復(fù)古內(nèi)朝之法。蓋周之時(shí)有三朝:庫門之外為正朝,詢謀大臣在焉;路門之外為治朝,日視朝在焉;路門之內(nèi)為內(nèi)朝,亦曰燕朝。《玉藻》云:“君日出而視朝,退適路寢

聽政
。”蓋視朝而見群臣,所以正上下之分;聽政而適路寢,所以通遠(yuǎn)近之情。漢制:大司馬、左右前后將軍、侍中、散騎諸吏為中朝,丞相以下至六百石為外朝。唐皇城之北蓋古之外朝也,其北太極門,蓋古之正朝也,又北兩儀殿,蓋古之內(nèi)朝也。宋時(shí)常朝文德殿,侍從以下,五日一員上殿。內(nèi)殿引見,蓋亦有三朝之遺意焉。蓋天有三垣,天子象
之。正朝,象太極也;外朝,象天市也;內(nèi)朝,象紫微也。自古然矣。

國(guó)朝圣節(jié)、冬至、正旦大朝則會(huì)奉天殿,即古之正朝也。常日則奉天門,即古之外朝也。而內(nèi)朝獨(dú)缺。然非缺也,華蓋、謹(jǐn)身、武英等殿,豈非內(nèi)朝之遺制乎?洪武中如宋濂、劉基,永樂以來如楊士奇、楊榮等,日侍左右,大臣蹇義、夏元吉等,常奏對(duì)便殿。于斯時(shí)也,豈有壅隔之患哉?今內(nèi)朝未復(fù),臨御常朝之后,人臣無復(fù)進(jìn)見,三殿高
?
,鮮或窺焉。故上下之情,壅而不通;天下之弊,由是而積。孝宗晚,深感有慨于斯,屢召大臣于便殿,講論天下事。方將有為,而民之無祿
,不及睹至治之美,天下至今以為恨
矣。

惟陛下遠(yuǎn)法圣祖,近法孝宗,盡鏟近世壅隔之弊
。大臣三日或五日一次起居,侍從、臺(tái)諫各一員上殿輪對(duì);諸司有事咨決,上據(jù)所見決之,有難決者,與大臣面議之;不時(shí)引見群臣,凡謝恩辭見之類,皆得上殿陳奏。虛心而問之,和顏色而道之,如此,人人得以自盡。陛下雖身居九重,而天下之事燦然畢陳于前。外朝所以正上下之分,內(nèi)朝所以通遠(yuǎn)近之情。如此,豈有近時(shí)壅隔之弊哉?唐、虞之時(shí),明目達(dá)聰,嘉言罔伏,野無遺賢,亦不過是而已
。
(選自《明代文集》,有刪改)

【注】
①交:交通,通氣。②路寢:帝王正殿所在。
8
.對(duì)下列語句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確
的一項(xiàng)是





A
.上特
視之,謝恩見辭

特:只,不過

B
.蓋天有三垣,天子象


象:好像

C
.方將有為,而民之無祿

祿:福氣

D
.天下至今以為恨


恨:遺憾
9
.下列各組語句中,全都表明當(dāng)時(shí)朝廷上下不通氣的狀況的一組是






上下之間,章奏批答相關(guān)接,刑名法度相維持而已。


上特視之,謝恩見辭,惴惴而退。


愚以為欲上下之交,莫若復(fù)古內(nèi)朝之法。


而民之無祿,不及睹至治之美,天下至今以為恨矣。


今內(nèi)朝未復(fù),臨御常朝之后,人臣無復(fù)進(jìn)見。


惟陛下遠(yuǎn)法圣祖,近法孝宗,盡鏟近世壅隔之弊。

A

①②⑤

B

①③⑥

C

②④⑥

D

③④⑤
10
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確
的一項(xiàng)是





A
.明朝中葉
,
皇帝不過問政事
,
君臣互相見面,只在皇上臨朝的短時(shí)間內(nèi)。上下之間,只不過靠奏章、批答互相關(guān)聯(lián),針對(duì)這一情況,王鏊寫了本文上奏皇帝。

B
.文章認(rèn)為,明朝重大朝會(huì)在奉天殿,平日朝奏在奉天門,只是一直以來缺少內(nèi)朝制度,以致上下之間的意見阻塞不通;天下的弊病,因此積累起來。

C
.文章提出,希望大臣常問皇帝起居,侍從等輪流回答咨詢,各部門有事不易決斷的君臣當(dāng)面討論解決,群臣上殿陳奏,都能毫無保留地說出自己的意見。

D
.文章引經(jīng)據(jù)史,條理分明,尖銳地指出君臣之間間隔不通的危害,切中時(shí)弊;提出恢復(fù)內(nèi)朝親政的辦法,希望借此改變朝廷上下不通氣的現(xiàn)狀。
11
.把第三大題文言文閱讀材料中劃線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(
10
分)

1
)所謂堂上遠(yuǎn)于萬里,雖欲言無由言也。(
3
分)
譯文:
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

2
)君日出而視朝,退適路寢聽政。(
3
分)
譯文:
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

3
)惟陛下遠(yuǎn)法圣祖,近法孝宗,盡鏟近世壅隔之弊。(
4
分)
譯文:
________________________________________________________________________
參考答案:
8

B
(象:效仿。)
9

A

③是作者的觀點(diǎn);④是孝宗去世留下的遺憾;⑥是作者的建議。)
10

B
(不是“一直以來缺少內(nèi)朝制度”,而是內(nèi)朝制度沒有恢復(fù),從文中“豈非內(nèi)朝之遺制
乎”“今內(nèi)朝未復(fù)”可知。)
11
.(
10
分)(
1
)正是人們所說的殿堂之上天子比萬里還遠(yuǎn),即使想進(jìn)言,也無從說起啊。(“于

“由”、句意各
1
分。)

2
)君主在太陽出來的時(shí)候去臨朝聽政,退朝后到路寢處理政事。(“視朝”“適”、句意各
1
分。)(
3
)希望皇上遠(yuǎn)的效法圣祖,近的學(xué)習(xí)孝宗,完全鏟除近代的阻塞隔膜的弊病。(“惟”“法”“壅隔”、句意各
1
分。)
附:譯文

上下通氣就平安,上下阻隔就不好,自古以來都是這樣。但上下不通氣的弊病,沒有象近代這樣厲害的了。君臣互相見面,只在皇上臨朝的短時(shí)間內(nèi)。上下之間,只不過靠奏章、批答互相關(guān)聯(lián),用名分、法度彼此維持罷了。這不單是遵循老規(guī)矩,也是地位權(quán)勢(shì)懸殊使他們這樣。為什么呢?皇上常常在奉天門上朝,沒有一天間斷,可說是勤于政事了;但是朝堂和臺(tái)階相距很遠(yuǎn),皇帝的威儀顯耀盛大,御史糾察朝見的禮儀,鴻臚檢舉不合規(guī)矩的行動(dòng),通政使代為呈上奏章,皇上只是隨意看看,臣子就謝恩拜辭,心神不安地退了下來;噬虾螄L處理過一件事,臣子又何嘗說過一句話呢!這沒有其他原因,就是因?yàn)榈匚粰?quán)勢(shì)懸殊,正是人們所說的殿堂之上天子比萬里還遠(yuǎn),即使想進(jìn)言,也無從說起啊。

我認(rèn)為要做到上下通氣,不如恢復(fù)古代內(nèi)朝的制度。周代的時(shí)候有三種朝見的方式:庫門的外面是正朝,顧問大臣守候在這里;路門的外面是治朝,皇上每天在這里受百官朝見;路門的里面是內(nèi)朝,也叫燕朝。《禮記·玉藻》上說:“君主在太陽出來的時(shí)候去上朝,退朝后到路寢處理政事。”上朝接見群臣,是用來端正上下的名分;處理政事卻到路寢,是用來疏通遠(yuǎn)近的意見。漢朝的制度:大司馬,左、右、前、后將軍,侍中,散騎諸吏是中朝;丞相以下到六百石的官員是外朝。唐代皇城北面原來就是古代的外朝,它的北面太極門是古代的正朝,再北面兩儀殿是古代的內(nèi)朝。宋朝時(shí)候平時(shí)朝見在文德殿,侍從以下每五天由一名官員上殿,在內(nèi)殿引見,這大概還保留有三朝的意思呢。因?yàn)樯咸煊腥,天子就仿效它:正朝,仿效太極;外朝,仿效天市;內(nèi)朝,仿效紫微。自古以來就是這樣的。

本朝皇帝生日、冬至、元旦的大朝會(huì),在奉天殿,便是古代的正朝呢;平日就在奉天門,便是古代的外朝呢;可是單缺內(nèi)朝。然而并不是缺少,華蓋、謹(jǐn)身、武英等殿,難道不是遺留下來的內(nèi)朝制度么?洪武間,像宋濂、劉基,永樂以來,象楊士奇、楊榮等,每天侍奉在皇帝身旁;大臣蹇義、夏元吉等,經(jīng)常在便殿奏對(duì)。在這個(gè)時(shí)候,哪里有阻隔的憂患呢?現(xiàn)在內(nèi)朝制度沒有恢復(fù),皇上駕臨日常地朝見以后,臣子不能再進(jìn)來朝見;三殿的門高高地關(guān)閉著,很少有人能夠窺視。所以上下的意見阻塞不通;天下的弊病,因此積累起來。孝宗晚,在這方面深有感慨。他屢次在便殿召見大臣,談?wù)撎煜碌氖虑椤U兴鳛樗闳ナ懒,百姓沒有福氣,不能看到太平盛世的美事。直到現(xiàn)在,天下的人都認(rèn)為是一件遺憾的事。

希望皇上遠(yuǎn)的效法圣祖,近的學(xué)習(xí)孝宗,完全鏟除近代的阻塞隔膜的弊病。大臣每隔三天或五天,進(jìn)來問一次起居;侍從官和御史,各選一員上殿來輪流回答咨詢;各部門有事請(qǐng)求決斷的話,皇上根據(jù)自己的看法處理它;有不容易決斷的,就和大臣當(dāng)面討論解決。不時(shí)地引見群臣,凡是謝恩、辭行這類情況,群臣都可以上殿陳奏,皇上虛心地問他,和顏悅色地開導(dǎo)他。像這樣,人人都能夠毫無保留地說出自己的意見;皇上雖然深居皇宮,可是天下的事情卻全都清清楚楚地?cái)[在眼前。外朝是用來端正上下的名分的,內(nèi)朝是用來溝通遠(yuǎn)近的意見的。像這樣,哪里會(huì)有近代的阻塞隔膜的弊病呢?唐堯、虞舜的時(shí)候,人們耳聰目明,好的言論沒有被埋沒,民間沒有遺漏的賢人,也不過就是這樣罷了。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/445926.html

相關(guān)閱讀:《滄浪亭記 蘇舜欽(宋)》閱讀答案
《飲泉亭記》閱讀答案及翻譯
結(jié)合以上三則材料,談一談孔子的思想體系中“仁”和“禮”的關(guān)系
“聶政者,軹深井里人也”閱讀答案及翻譯
《華佗論 劉禹錫》閱讀答案附翻譯