歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》朗讀指導(dǎo)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中現(xiàn)代詩(shī)閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》朗讀指導(dǎo) 祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó) 作者:舒婷 我是 / 你河邊上 / 破舊的 / 老水車(chē) (緩,具有歷史的滄桑感) 數(shù)百來(lái) / 紡著 / 疲憊的歌 我是你額上 / 熏黑的 《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》朗讀指導(dǎo)
祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)
作者:舒婷
我是/
你河邊上/
破舊的/
老水車(chē)
(緩,具有歷史的滄桑感)
數(shù)百來(lái)/
紡著/
疲憊的歌
我是你額上/
熏黑的礦燈
照你/
在歷史的隧洞里/
蝸行/
摸索
(后四字讀得要緩而深沉)
我是/
干癟的稻穗(
三句漸快,感情加深)
是失修的路基
是淤灘上的駁船
把纖繩/
深深勒進(jìn)/
你的肩膊
(緩些)
—— 祖國(guó)!
(聲情并茂)
我是貧困
(深沉)
我是悲哀
我是你祖祖輩輩
(深情)
痛苦的希望啊
是“飛天”袖間
(略緩)
千百來(lái)/
未落到地面的/
花朵
—— 祖國(guó)啊
(聲情并茂)
我是你/
簇新的理想
剛從神話的蛛網(wǎng)里/
掙脫
(前半句快,“掙脫”有力些)
我是你/
雪被下/
古蓮的胚芽
我是你/
掛著眼淚的/
笑窩
我是/
新刷出的/
雪白的/
起跑線
(漸響亮)
是緋紅的黎明
(響亮)
正在/
噴薄(
間隔長(zhǎng)些,字字鏗鏘有力)
—— 祖國(guó)啊
(聲情并茂)
我是你十億分之一
是你九百六十萬(wàn)平方的/
總和
(前半句快)
你/
以傷痕累累的乳房
(略緩)
喂養(yǎng)了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我
(感情逐漸加深)
那/
就從我的血肉之軀上
(堅(jiān)定)
去取得
你的富饒,你的榮光,你的自由
(感情逐漸加深)
—— 祖國(guó)啊
(聲情并茂)
我親愛(ài)的/
祖國(guó)
朗誦指導(dǎo)
《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》作者舒婷,1952
生于福建廈門(mén)。70
代末,她的詩(shī)作便受到人們的關(guān)注,不久即作為朦朧詩(shī)潮的代表人物而聞名文壇。結(jié)集出版的詩(shī)集有《雙桅船》、《舒婷顧城抒情詩(shī)選》、《會(huì)唱歌的鳶尾花》等。舒婷的詩(shī)既有鮮明的時(shí)代的叛逆精神,又有執(zhí)著而深切的熱愛(ài)之情,發(fā)自?xún)?nèi)心而優(yōu)美,被人譽(yù)為“心靈世界的歌”。
  《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》是舒婷的代表作之一,旨在表達(dá)詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的一種深情。與以往同類(lèi)的詩(shī)作相比,它具有鮮明的時(shí)代特征與個(gè)性特色——既有當(dāng)代青那迷惘的痛苦與歡欣的希望,又有女兒對(duì)祖國(guó)母親艾艾的不滿與獻(xiàn)身的真情。全詩(shī)立意新穎,感情真摯,一反過(guò)去某些詩(shī)的浮泛與“神話”式的歌頌,從一個(gè)別致的角度來(lái)吟唱祖國(guó)母親的歌。正如詩(shī)中所唱:“我是你簇新的理想,/
剛從神話的蛛網(wǎng)里掙脫”,詩(shī)人以赤子的目光,掃瞄著祖國(guó)的貧窮與落后,以拳拳的女兒之心,表達(dá)著哀怨的深情:“我是貧困,/
我是悲哀。/
我是你祖祖輩輩/
痛苦的希望啊,/
是飛天袖間/
千百未落到地面的花朵”,在沉迷的痛苦之后,又表達(dá)出希望的歡欣:“我是你簇新的理想”,“我是你掛著眼淚的笑渦”是緋紅的黎明/
正在噴薄”。為實(shí)現(xiàn)這美好的希望,詩(shī)人表達(dá)了一種獻(xiàn)身的愿望:“那就從我的血肉之軀上/
去取得/
你的富饒、你的榮光,你的自由。”
  為表達(dá)這種赤子的深情,詩(shī)人采用了由低沉緩慢走向高亢迅疾的節(jié)奏。低沉緩慢方能如泣如訴、似哀似怨;高亢迅疾才可熱烈奔放、一往無(wú)前。為表達(dá)詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的交融感與獻(xiàn)身感,全詩(shī)運(yùn)用了主體與客體交錯(cuò)換用、相互交融的手法。主體是詩(shī)人的“我”,客體是“祖國(guó)”,而在全詩(shī)的進(jìn)展中,讓其合二而一——我即是祖國(guó),祖國(guó)也就是我。祖國(guó)是我的痛苦,我是祖國(guó)的悲哀;祖國(guó)是我的迷惘,我是祖國(guó)的希望;我是祖國(guó)的眼淚和笑渦,而祖國(guó)正在我的血肉之軀與心靈上起飛和奔跑。
  習(xí)慣上,人們將《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》、《致橡樹(shù)》、《這也是一切》、《暴風(fēng)雨過(guò)去之后》這類(lèi)作品稱(chēng)為舒婷詩(shī)歌的“高音區(qū)”,由于它們直接表達(dá)詩(shī)人的政治情緒與時(shí)代理想,因而獲得較多的稱(chēng)譽(yù)與贊許。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/333862.html

相關(guān)閱讀: