42個(gè)經(jīng)典要決教你學(xué)好英語(yǔ)(2)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


第十七要訣:為了興趣而閱讀
寒窗苦讀式的學(xué)習(xí)方法不但枯燥無(wú)味,而且效果往往不佳。如果是為了興趣甚至“消遣”而閱讀的話(huà),一定會(huì)趣味盎然,并能在無(wú)形之中進(jìn)步。例如:喜歡爵士樂(lè)的人讀起爵士樂(lè)方面的英文書(shū)刊會(huì)比看英文教科書(shū)效率高的多。同樣的,喜歡汽車(chē)的人看介紹汽車(chē)的英文書(shū)刊,喜歡烹飪的人看介紹汽車(chē)的英文書(shū)刊,不僅能滿(mǎn)足自己的愛(ài)好,而且又可以提高英語(yǔ)能力,真是一舉兩得。

假如沒(méi)有特別的興趣,那不妨閱讀故事,小說(shuō)尤其是偵探小說(shuō)更能使人全神貫注,而且有一氣呵成之感。這可算是一種愉快的學(xué)習(xí)方法。

第十八要訣:精讀和泛讀并行

精讀的教材不必貪多,最好選擇短小精悍的文章,把里面的詞匯,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等全部弄清楚,然后大聲朗讀,再加背誦,最后能夠默寫(xiě)幾遍更好。

有一個(gè)可以兼顧精讀和泛讀的方法,是從返讀的材料中選擇一些最優(yōu)美,讀來(lái)最順口的句子加以精讀。

應(yīng)該盡量將背誦,默寫(xiě)過(guò)的段落和句子在會(huì)話(huà)或?qū)懽鲿r(shí)應(yīng)用出來(lái)。應(yīng)用也有助于對(duì)他們的理解和記憶。

第十九要訣:閱讀英文報(bào)刊雜志

報(bào)刊雜志上登載的最新消息,所用的詞匯也是最現(xiàn)代,最實(shí)用的。常常閱讀英文報(bào)刊雜志能夠通過(guò)生活化,實(shí)用性的學(xué)習(xí),迅速提高您的英文能力。

現(xiàn)在國(guó)內(nèi)最常見(jiàn)的英文報(bào)紙是中國(guó)日?qǐng)?bào)(China Daily) 和21世紀(jì)英語(yǔ)(21st Century)。如果您抱著增大詞匯量,提高英語(yǔ)閱讀能力的目的看報(bào)紙,那么就不要局限于您所感興趣的部分。最好通讀報(bào)紙的每個(gè)欄目和版面。包括新聞,社論甚至廣告等。值得一提的是刊登在報(bào)紙上的英文連環(huán)畫(huà),它不僅能培養(yǎng)您的幽默感,而且讓您在會(huì)心一笑之余還能了解一個(gè)國(guó)家的文化和社會(huì)信息。英文程度稍差的人可以在閱讀英文報(bào)紙之前先看看當(dāng)天的中文報(bào)紙,這對(duì)理解英文報(bào)紙很有幫助。

此外,您還可以借助報(bào)紙來(lái)提高寫(xiě)作能力。選取一篇社論(或其中的一段或數(shù)段)把它譯成中文,測(cè)驗(yàn)自己對(duì)社論理解的精確程度。然后將這篇譯文倒譯回英文,再于原文比較,找出那些在語(yǔ)法和修辭方面有待改進(jìn)的地方。通過(guò)這種練習(xí),您一定會(huì)受益非淺。

第二十要訣:暫時(shí)忘掉字典

我們?cè)陂喿x英文小說(shuō)或報(bào)刊時(shí),不免會(huì)遇到一些生詞。如果總是停下來(lái)查字典會(huì)很令人掃興,讀書(shū)的興趣也會(huì)被消磨掉。因此我們建議您,有時(shí)可以暫時(shí)忘掉字典。

首先,選擇的讀物要與您的英文水平相當(dāng),令您感興趣。隨便翻閱數(shù)頁(yè),瀏覽一下,如果每頁(yè)您可以看懂八成以上,便可認(rèn)定這本書(shū)適合您。

其次,在閱讀中遇到生詞,不要急著查字典。先聯(lián)系上下文猜猜看,做到這一點(diǎn)就夠了。等從頭到尾看完之后,再去查字典深入研究。

看這類(lèi)讀物,貴在多讀,速讀。同學(xué)或朋友之間不妨相互借閱,即可省錢(qián),又可以養(yǎng)成快速閱讀的習(xí)慣。

第二十一要訣:查字典之前,要猜猜看

學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言一定要查字典,但一定要講究方法。在這里先說(shuō)兩件事:第一:不要盲目的查;第二:不要查的太快;換句話(huà)說(shuō),在查字典以前要先想一想,甚至猜一猜。

很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人,在文章中一看到生詞抓起字典就查,結(jié)果往往是每個(gè)生詞都查過(guò)了,卻看不懂整句或整段的意思。假如在查字典以前,先根據(jù)上下文的意思猜猜看,再翻開(kāi)字典,就不會(huì)感到無(wú)所適從了。例如在(A)句:“Will this small car negotiate that steep hill?”(這輛小汽車(chē)能翻過(guò)那個(gè)陡峭的山丘嗎?)和(B)句:“I"m sorry.Our bank doesn"t negotiate foreign checks.”(對(duì)不起,我們銀行不兌現(xiàn)外國(guó)支票。)中出現(xiàn)的negotiate,我們不能選取多數(shù)字典對(duì)它下的第一個(gè)定義“交涉”。如果不假思索翻開(kāi)字典就抄下“交涉”這個(gè)定義,這句話(huà)就無(wú)法看懂了。所以,遇到生詞先不要忙著查字典,應(yīng)該先結(jié)合上下文,前后句,整個(gè)段落來(lái)推敲它的意思,再查字典證實(shí)一下,有時(shí)甚至用不著查字典意思就清楚了。這種查字典的方法還有一個(gè)好處,由于先經(jīng)過(guò)猜,想的過(guò)程,對(duì)于這個(gè)生詞有了觀(guān)察和分析,印象已很深刻,查字典之后就很容易就記住這個(gè)詞了。

第二十二要訣:查字典不要只看詞義

很多人查字典只為了了解詞義,這充其量只能弄懂生詞在那句話(huà)里的意思,根本無(wú)法積極掌握那個(gè)詞匯,更談不上活用了。

查字典除了要找出適當(dāng)?shù)亩x,還要查1)讀音:讀的出音的詞才能記得牢,也才能用的出來(lái)。2)相關(guān)的定義:一個(gè)單詞可能會(huì)有幾個(gè)或幾十個(gè)定義。瀏覽一下相關(guān)的定義可更廣泛的了解這個(gè)單詞。3)用法和例句:您可以從字典中的例句中學(xué)到該詞的正確用法。4)反義詞,近義詞和詞類(lèi)變化。查字典時(shí)兼顧這許多方面才能增進(jìn)您對(duì)該生詞的理解,增強(qiáng)對(duì)該生詞的記憶和活用該生詞的能力。

第二十三要訣:多查幾本字典,互相印證,互為補(bǔ)充

從上面要訣我們可以看出,查字典不能只看字義,還要注意發(fā)音,用法,例句,詞類(lèi)變化(衍生詞),近義詞,反義詞,辨義以及相關(guān)詞匯等,一本小小的英漢字典是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

內(nèi)容不同的較大字典最好準(zhǔn)備兩本以上,以便互相印證,互為補(bǔ)充。例如有的字典收錄的詞匯特別多,有的字典偏重例句,有的偏重短語(yǔ),也有的字典對(duì)句型的分類(lèi)和說(shuō)明特別清楚,有的詳細(xì)列出近義詞,反義詞和同義詞的分辨等。多查一本字典往往就多一分收獲。

第二十四要訣:讀的出,才能記得牢

記單詞的第一個(gè)步驟是把它大聲的讀出來(lái)。先將整句話(huà)讀幾遍,然后把單詞單獨(dú)的讀幾遍。讀的時(shí)候,腦海中要根據(jù)它的發(fā)音來(lái)“描繪”它的字型。經(jīng)常做這種練習(xí)的人,只要口中朗讀單詞的讀音,心里就會(huì)浮現(xiàn)出這個(gè)單詞的形貌。要注意您看到的是整個(gè)字,而不是個(gè)別的字母。在這個(gè)階段,即使錯(cuò)漏了一兩個(gè)字母也沒(méi)關(guān)系,千萬(wàn)不要一個(gè)字母一個(gè)字母的背。

接著,眼睛離開(kāi)書(shū)本,把整個(gè)句子復(fù)誦一兩遍,然后復(fù)誦您要背的單詞。這樣記憶單詞才能記得牢。

第二十五要訣:字典查過(guò)之后,暫時(shí)別合起來(lái)

查過(guò)的字典不要馬上合起來(lái)。下次再查另一個(gè)單詞時(shí),可以先把攤開(kāi)的這頁(yè)再看一看,這對(duì)于上次所查的字是一種很有效的復(fù)習(xí),往往使您印象深刻,永志不忘。

有的人喜歡把查過(guò)的單詞抄在本子上一個(gè)一個(gè)的背,作為復(fù)習(xí)這是可以的,但效果恐怕不如從文章中,字典中記憶單詞那么明顯。因?yàn)榇蟛糠謫卧~只能在句子里才有確定的意思,把它孤立起來(lái),一來(lái)是很難記住,二來(lái)是即使記住了往往也不會(huì)應(yīng)用。

第二十六要訣:要培養(yǎng)英語(yǔ)的語(yǔ)感,請(qǐng)用英英字典

完全依賴(lài)英漢字典的人,有時(shí)無(wú)法查到一個(gè)單詞精確的定義。在模糊概念的影響下,說(shuō)出的話(huà)或?qū)懗龅木渥油@鈨煽,語(yǔ)焉不詳甚至造成人家的誤會(huì)。

克服這個(gè)缺點(diǎn)的方法之一是使用英英字典。英英字典常給出比較詳盡而確切的定義。有時(shí)在字面意義(denotation)之外還給出它的涵義(connotation)。請(qǐng)看下面這個(gè)例子:sofa:英漢字典解釋為“沙發(fā)”。但無(wú)法告訴我們“sofa”是什么東西。查查英英字典就會(huì)得到比較清楚的印象:“a comfortable seat wide enough for two or three people to sit on ”原來(lái)沙發(fā)上可供二或三人并排坐的舒適坐椅。

當(dāng)然我們也不能說(shuō)英英字典一定比英漢字典好。英漢字典也有它方便的地方,尤其當(dāng)我們查動(dòng)植物或某些物品名稱(chēng)的時(shí)候,例如:“cockroach”這個(gè)單詞查英英字典得“a large black insect which lives in dark wet placesand likes dirty houses”(是一種體形偏大,喜歡生活在陰暗潮濕的地方和臟屋子里的黑色昆蟲(chóng))。這就不如英漢字典里的“蟑螂”一目了然了。

第二十七要訣:利用前綴和后綴擴(kuò)充詞匯

大部分的英語(yǔ)單詞是由前綴,后綴與詞根組合而成。對(duì)前綴,后綴的了解可幫助我們記憶單詞,從而擴(kuò)大我們的詞匯量。

例如:respond(反應(yīng))這個(gè)單詞,加上后綴ent形成形容詞或名詞:respondent反應(yīng)的或回答者。加上ence或er成為名詞 respondence反應(yīng)和responder回答者。加上前綴co成為correspondence符合,通訊等。從上面例子可以看出,學(xué)習(xí)前綴和后綴對(duì)增加詞匯量極有幫助。

第二十八要訣:留心英文的詞匯搭配

每種語(yǔ)言都有它的個(gè)性,往往不能靠著單純的翻譯來(lái)套用。英文學(xué)習(xí)者要特別注意詞匯搭配(collocation),才不至畫(huà)虎類(lèi)犬例如常用詞open,中文翻譯是“開(kāi)”,但是中文要表達(dá)的“開(kāi)”卻不能一律用 open來(lái)表達(dá)!伴_(kāi)門(mén),開(kāi)窗” 是open the door/window,“開(kāi)燈,開(kāi)收音機(jī)”卻是turn on the light/radio,“開(kāi)會(huì)”變成hold a meeting,“開(kāi)支票”是write a check,但“銀行開(kāi)戶(hù)”則又能用open an account。這些搭配雖然有點(diǎn)讓初學(xué)者眼花繚亂,但卻體現(xiàn)了語(yǔ)言文字的特性,也是它靈活而有趣的地方。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/284802.html

相關(guān)閱讀:巧解英語(yǔ)閱讀理解必備“法寶”