大家知道,英美人喜歡使用省略句,尤其是口語或非正式文體中更是如此。請(qǐng)讀讀下面這篇文章,其中引用的這段對(duì)話可謂是最最經(jīng)典的省略句:
As is known to all, in daily conversation people often use simple words and simple sentences, especially elliptical(省略) sentences. Here is an interesting conversation between Mr Green and his good friend Mr Smith, a fisherman. Do you know what they are talking about?
Mr Green: Going?
Mr Smith: Been.
Mr Green: Any?
Mr Smith: Some.
Mr Green: Big?
Mr Smith: Small.
讀懂了嗎?這個(gè)對(duì)話有趣嗎?請(qǐng)做做下面的題目檢查一下:
1.The underlined word “conversation” in the text means ______.
A. fishing B. story C. text D. dialogue
2. Which of the following is true to the text?
A. Mr Smith has just been fishing and caught some small fish.
B. Mr Green caught some big fish and wanted to give some to Mr Smith.
C. Mr Smith didn't catch any small fish.
D. Mr Smith wanted to buy some big fish from Mr Green.
3.The text is mainly about _______.
A. how to catch fish B. how to spend a Sunday
C. ellipsis in conversations D. joy in fishing
參考答案:1.D 2. A 3. C
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/240407.html
相關(guān)閱讀:高中英語課外閱讀:摧毀意志力的四樣?xùn)|西_課外閱讀