心理詞匯研究對詞匯教學(xué)的啟示

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


 

摘要:心理詞匯研究揭示語音影響詞匯的儲存和提取,語義是詞匯組織的中心原則,單詞的提取還受詞頻和語境等因素的影響。對詞匯教學(xué)的啟示就是重視語音對于單詞記憶的作用,同時,提高單詞的復(fù)現(xiàn)率和提高單詞輸入質(zhì)量,包括按語義場組織單詞、重視詞語搭配、提供豐富語境呈現(xiàn)高頻詞的一詞多義用法等,幫助學(xué)生不斷擴(kuò)展和豐富自己的單詞語義網(wǎng)絡(luò)。

關(guān)鍵詞:心理詞匯 語音 搭配 高頻詞

心理詞匯研究人的大腦是如何記憶、儲存和提取詞匯的。Aitchison(2003)根據(jù)前人的研究,認(rèn)為一個受教育的成人本族語者的詞匯量至少有5萬,人們在日常交流中每秒可提取三個或以上的單詞。人的大腦單詞存儲量如此之大,提取速度如此之快,這說明單詞在大腦中是有規(guī)律地儲存的。單詞的儲存有什么規(guī)律?提取有什么特點?這些規(guī)律和特點對于詞匯教學(xué)有什么啟示?這些就是本文要探討的問題。

一、語音是單詞記憶的線索

單詞有如一枚硬幣,一面是詞的音和形,一面是詞的語義。對于本族語者,語音不存在什么問題。原因在于本族語者在接觸單詞詞形前,腦中已經(jīng)儲存了單詞的語音,他們看到單詞時,只需要將詞形和腦中已建立的語音對上號。但對于外語學(xué)習(xí)者,單詞的語音和詞形都是陌生的,腦中沒有儲存單詞所對應(yīng)的音。英語是拼音文字,語音和詞形密不可分。因而,中國學(xué)生要想高效記住單詞,語音是不可缺少的得力助手。不少學(xué)生記不住單詞,尤其是長單詞,還有學(xué)生犯單詞拼寫錯誤,如將from寫成form,都與語音基礎(chǔ)不牢固有關(guān)。教師也要意識到語音的重要性,幫助學(xué)生打好語音基礎(chǔ)。在初級階段,應(yīng)特別注意拼讀規(guī)則,如五個元音字母在重讀開閉音節(jié)中的讀音,及常見元音字母組合的發(fā)音。對于規(guī)則單詞,可先讓學(xué)生拼讀,或讓學(xué)生根據(jù)音標(biāo)試著寫出單詞。

Aichison研究本族語者記憶單詞詞形時發(fā)現(xiàn)有一個特點,叫“澡盆效應(yīng)”(bathtub effect)。意思是人們對于單詞開頭和末尾記得更牢(頭比尾記得更牢),而更容易忽略單詞的中間部分,如同一個人躺在澡盆里,看到的只是頭和腳。以excellent和festival為例,人們會對單詞頭和尾(ex_ _ _lent, fes_ _val)印象更深,而對中間的cel和ti可能印象模糊了。但如果單詞開頭弱讀,后面重讀,人們往往會記住單詞重讀部分。針對大腦儲存單詞的這一特點,教師要提醒學(xué)生注意單詞重音,因為重音可以幫助學(xué)生更好記住單詞;也要注意單詞弱讀,因為弱讀部分學(xué)生容易出錯。另外,Aichison還發(fā)現(xiàn)本族語者對于單詞強(qiáng)弱音節(jié)交換形成的節(jié)奏比較敏感。英語是一門節(jié)奏性很強(qiáng)的語言。

而漢語是一種音調(diào)語言,沒有特別明顯的重弱讀之分。在一段語流中,中國學(xué)生容易犯的毛病就是每個單詞都重讀。而實際上很多虛詞,如助動詞have, are,人稱代詞如you, us等在語段中一般會弱讀?磧蓚例句:

Where did you ??????? go last night?

 you由???ù?弱化成????,還與did發(fā)生變音;

You should have ????????come earlier. should由????弱化成?????,have不僅弱讀,連輔音h也略去了。不少學(xué)生有這樣的經(jīng)歷:聽文段時很多單詞聽不懂,但一看到單詞的書寫形式才知道自己原本是知道那些單詞的。原因在于單詞的語音沒有與詞形一塊儲存在大腦。要多聽多讀,詞的語音不斷刺激大腦,同時還要多寫,耳、口、手并用,這樣才能牢固建議單詞音和形的聯(lián)系。

二、語義是單詞組織的中心原則

心理詞匯研究表明大腦是按詞的語義場?(semantic network)存儲單詞的,語義場中的詞相互關(guān)聯(lián)形成單詞網(wǎng)(word-web)。在對本族語者所做的詞匯聯(lián)想測試中,被試者的反應(yīng)詞非常有規(guī)律,與刺激詞最常見的語義聯(lián)系是同位詞和搭配詞(Aitchison, 2003)。如由salt聯(lián)想到pepper, sugar(同位),也聯(lián)想到water, food等(搭配)。也就是說,本族語者是根據(jù)語義組織和提取單詞的。對于二語心理詞匯,有學(xué)者認(rèn)為以語音為基礎(chǔ)(Meara, P, 轉(zhuǎn)引自Singleton, 2006)。但Singleton(2006)根據(jù)自己的研究反駁了這個觀點。他認(rèn)為,在詞匯習(xí)得的早期以形式習(xí)得為主,后期以意義習(xí)得為主。他還發(fā)現(xiàn)高水平外語學(xué)習(xí)者詞匯內(nèi)部連接都與語義和語用有關(guān)。中國學(xué)者張淑靜(2004)在對中國學(xué)生所做的聯(lián)想測試中發(fā)現(xiàn),他們的心理詞匯很大一部分只有語音聯(lián)系,如由assist聯(lián)想到persist,expert聯(lián)想到except,而這些只有語音聯(lián)系的詞對于交流是沒有意義的。她認(rèn)為,外語學(xué)習(xí)者沒有產(chǎn)出有意義的聯(lián)想詞,有時不是因為他們心理詞匯中沒有這個詞,而是儲存不當(dāng),當(dāng)時沒被激活,或聯(lián)系不夠強(qiáng),不能通過聯(lián)想來激活。由此看來,建立基于語義的心理詞匯是外語學(xué)習(xí)者的目標(biāo),但這個目標(biāo)不是一蹴而就的,而要依靠教師的引導(dǎo)和自己的努力逐漸建立的。這要求教師在教學(xué)時注意組建學(xué)生的詞匯網(wǎng)絡(luò)。隨著學(xué)習(xí)程度加深,學(xué)習(xí)者應(yīng)不斷重新組織心理詞匯,加強(qiáng)新舊知識聯(lián)系。如對于多義詞,學(xué)習(xí)新的意義時要與以前學(xué)過的詞義聯(lián)系。還要擴(kuò)大加深同一語義場的詞匯知識,包括詞的搭配。下面是一些具體的建議:

1.         通過思維導(dǎo)圖(mind map)組建詞匯網(wǎng)

現(xiàn)在教材編寫者也意識到語義網(wǎng)絡(luò)的重要性,設(shè)計了不少練習(xí)幫助學(xué)生擴(kuò)充自己的單詞語義網(wǎng)。人民教育出版社編寫的高中《英語 1 必修》教材就有很多例子,如:

Try to find as many words you have learned in the reading passage as possible to describe any earthquake you know about (p28).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一方面,這個語義網(wǎng)絡(luò)能起到提綱挈領(lǐng)的作用,幫助學(xué)生總體記住文章內(nèi)容,學(xué)生根據(jù)這個語義網(wǎng)就能大致復(fù)述課文內(nèi)容。另外,這個思維導(dǎo)圖還能加強(qiáng)學(xué)生對這一語義場即地震各個單詞之間的語義聯(lián)系。如談到地震,就會談到人們對此災(zāi)難的感受,災(zāi)難導(dǎo)致的損失,災(zāi)難中發(fā)生哪些突出事件,及災(zāi)后救助工作等等。

教師也可設(shè)計類似的練習(xí),如:

(1)       Make a mind map with “vacations/health problems”.

(2)       Brainstorm words or phrases that connect with “English learning/friendship”.

(3)       What words or phrases can be used to describe a great man or a bad man?

2.         搭配是單詞學(xué)習(xí)的核心

搭配指的是詞的伙伴關(guān)系,即某一個詞非常有規(guī)律地與另一個或一些詞共現(xiàn)。McCarthy(1990:12)認(rèn)為“搭配關(guān)系是單詞學(xué)習(xí)的核心,它指的是單詞之間的契約關(guān)系,是任何語言都具有的重要組織原則”。本族語者有很強(qiáng)的詞匯搭配能力,能預(yù)設(shè)和生成地道的詞匯搭配。但外語學(xué)習(xí)者的搭配能力不容樂觀。劉紹龍(2006)在研究中國英語學(xué)習(xí)者(中學(xué)至大學(xué))的詞匯發(fā)展模式后發(fā)現(xiàn),相比詞性、詞義和詞綴知識,他們的搭配能力是最弱的,發(fā)展也是最慢的。筆者認(rèn)為,很重要原因在于我們對于詞匯搭配重視不夠,對于影響學(xué)生正確搭配的難點研究不夠。

搭配可以分為語法搭配和詞匯搭配。語法搭配指的是詞后(通常是實義詞如名詞、形容詞或動詞)接語法結(jié)構(gòu)如不定式或從句,或接介詞等。如belief in God, consider to do something, consider doing something等。英語中介詞非;钴S,這是與漢語不同之處,因而中國學(xué)生容易犯介詞搭配錯誤,如*my ability of English(應(yīng)為my ability in English)。教師要注意各類詞后介詞搭配,讓學(xué)生記整個語塊,而非單個單詞,如apply for a job, apologize to me等。

英語里有很多詞的用法很有規(guī)律,形成固定句式。Hornby(1954)在其一本介紹英語詞匯句型的專著里介紹動詞、名詞和形容詞的常見句型。其中,動詞的語法搭配最為常用,變化也最多,占了該書三分之一的篇幅。下面就這三類詞的語法搭配各舉一例:

A 動詞搭配

Subject + verb

it

Complement

Clause, phrase, etc

1 Do you think

2 I think

3 We all consider

4 We think

it

it

it

it

odd

a pity

wrong

most dangerous

that I should live by myself?

(that) you didn’t try harder?

to cheat in exams.

your climbing the mountain alone.

類似think和consider用法的動詞還有acknowledge, believe, consider, count, declare, deny, esteem, fancy, feel, feel, find, guess, imagine, judge, know, prove, realize, report, see, show, suppose, suspect, take, think, understand等。

B 名詞搭配

noun + preposition + (pro)noun

Many nouns are used with prepositions in a way that corresponds to the use of verbs and adjectives with prepositions.

比較 Dr Brown specializes in chest diseases.

Dr Brown is a specialist in chest diseases.

delight in doing sth / take a great delight in doing sth

allow for / make allowances for

dissatisfy with / dissatisfaction with

C 形容詞搭配

It + verb (be) + adjective + of + (pro)noun + to-inf.

It’s kind of you to say so. (You are very kind to say so.)

It was stupid of her to make such a mistake. (She was stupid to make such a mistake.)

這類用法的形容詞還有absurd, bold, brave, careful, careless, civil, clever, (in)considerate, courageous, cruel, decent, foolish, good, (un)grateful, honest, ill natured, impudent, (un)kind, naughty, nice, (im)polite, rash, right, rude, saucy, silly, spiteful, stupid, thoughtful, thoughtless, wicked, (un)wise, wrong等。

可見詞匯和語法的關(guān)系密不可分。記住這些詞的固定句式能夠提高學(xué)習(xí)效率,達(dá)到事半功倍的效果,記多了,自然而然就會形成語感。

還有一種搭配叫詞匯搭配,這種搭配一般沒有語法成分。常見的詞匯搭配有:動詞+名詞,如shake hands;形容詞+名詞,如a noisy street;名詞+動詞,如An accident happened. 搭配不當(dāng)是外語學(xué)習(xí)者常見錯誤。王海華(2009)在分析中國學(xué)習(xí)者語料庫的基礎(chǔ)上研究中國學(xué)習(xí)者的搭配錯誤,她發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者犯錯最多的是動詞和名詞的搭配,占所有搭配錯誤的54.9%,其他搭配錯誤如形容詞和名詞搭配錯誤占16.1%,名詞與動詞搭配錯誤占12.2%等等。學(xué)者們還發(fā)現(xiàn)母語影響是主要原因之一(王, 2009; Nesselhauf, 2003)。具體來說,近義詞誤用和字面翻譯影響最大(王,2009)。如“速度快”,*quick speed就是錯誤搭配,正確搭配是fast/high/great speed,又如“學(xué)習(xí)知識”,*learn knowledge就不正確,適當(dāng)搭配是gain/acquire knowledge。這些學(xué)者建議,教師除了要有搭配意識,意識到搭配的重要性外,還需要顯性教單詞搭配,尤其是學(xué)生易犯錯的搭配。然后設(shè)計各種練習(xí)強(qiáng)化學(xué)生的正確搭配。下面是一些練習(xí)搭配的例子:

(1)       列出與所學(xué)詞的搭配詞。

A What adverbs might go before the adjective damaged?

(Key: badly/severely/seriously damaged)

B List some verbs that might occur with the noun “a dance”.

(Key: have/do/perform/go to a dance.)

(2) 給出兩組詞組成短語。

Match the phrases on the left to the words on the right.

 

 

 

 

(3) 從所給搭配詞中挑出一個搭配不當(dāng)?shù)脑~。

What is the word in each row that does not usually go with the word on the left?

win    war competition salary election race match

(win不能與salary搭配)

earn money degree living salary respect place

(earn不能與degree搭配)

gain   insight advantage degree support wages weight

(gain不能與wages搭配)

(4)       用表格呈現(xiàn),區(qū)分同義詞(McCarthy, 1990)。

 

problem

amount

shame

man

large

?

?

great

 

big

?

major

?

?

?

√= collocates ? = questionable   ?=does not collocate

(5)       挑選適當(dāng)?shù)脑~完成句子

She bought the dress at a (high, expensive) price. (price不能與expensive搭配)

I couldn’t (start, begin) my car for there was no petrol. (begin不能與car搭配)

(6) 同類詞替換。

plan

application

proposal

 

rejected

approved

accepted 

  

The                was                by the committee.

 

 

(7) 翻譯短語。

建造房子 建立自信 建立信任關(guān)系 (build a house, build confidence, build a relationship of trust) 這樣歸納,可以豐富學(xué)生對于build一詞多義的知識,加強(qiáng)學(xué)生對該詞本義和比喻義的聯(lián)系。

同義詞詞義辨析對于學(xué)生是難點。實際上,同義詞只是在某一義項上是交叉重疊的,而在有些義項是不交叉的,有著不同的意義,并接不同的搭配詞。因而可以根據(jù)同義詞不同搭配詞來區(qū)分詞義。如:

The baby began/started to smile as soon as he saw his mom.

*I couldn’t begin my car; there was no petrol.

*Before the world started, only God existed.

The plane leaves/departs from Tokyo Airport.

We left the house at six.

*We departed the house at six.

經(jīng)常翻閱搭配詞典有助于提高自己的搭配能力,如《BBI英語搭配詞典》(1986)就是英語學(xué)習(xí)者的好幫手。下面是書中兩個例子:

astonish v. 1. to ~ greatly, very much 2. (R) It ~ed me to learn that he was here; it ~ed us that they were able to survive

astonished adj. 1. greatly, very much ~ 2. ~ at, by (they were ~ at/by the news of his escape) 3. ~ + inf. (I was ~ to learn of his divorce) 4. ~ that + clause (she was ~ that he had survived)

(Benson, M., Benson E. & Ilson, R., 1986:12)

可以看出,這個搭配詞典不僅給出詞的典型詞匯搭配,還提供了詞的語法搭配信息。另外,《牛津英語搭配詞典》也有它的特點,它特別重視名詞的搭配,基于名詞的搭配信息非常豐富,如:

attention n.

● ADJ. full, undivided … │careful, close …│urgent …│special …│ international, media, public

● VERB + ATTENTION devote, direct, give (sb/sth), pay, turn …│get, have, receive …│attract, call, capture, catch, command, compel, draw, excite, grad …│hold, keep, rivet …│concentrate, confine, focus …

● ATTENTION + VERB focus Media attention focused today on the prince’s business affairs.│wander …

(牛津英語搭配詞典: 44-5)

這部詞典收有9000個詞條,名詞占多數(shù)。詞典編撰者聲稱“人們在言語產(chǎn)出時,一般先想到名詞”。盡管這一說法有學(xué)者質(zhì)疑,但對詞匯教學(xué)有啟示。相對其他搭配,我們一般對動詞搭配比較重視,而忽略名詞的搭配。而實際上名詞和其他詞的搭配非常豐富。教師要有名詞搭配意識,在教名詞時,除了要想到哪些形容詞可以跟它搭配,還要想到哪些動詞可以跟它搭配。如ability,修飾它的形容詞有很多,如great/exceptional/outstanding/remarkable ability;與它搭配的動詞有show/exhibit/demonstrate ability, appreciate/recognize her ability等。當(dāng)然,如此多的搭配詞不能一次全給學(xué)生并要求他們掌握,而應(yīng)分階段在不同語境下逐步輸入。多給學(xué)生正確的搭配輸入,可以減少學(xué)生的搭配錯誤,如表達(dá)“能力強(qiáng)”時學(xué)生字面翻譯成*strong ability。另外,多記住這些典型搭配,可彌補(bǔ)我國學(xué)生搭配單調(diào)的缺憾。如attention,中國學(xué)生最熟悉的就是短語pay attention to,殊不知,attention還可與很多其他詞搭配,如draw, attract, capture, direct, devote, turn, give等等。這些不同的搭配詞也可幫助學(xué)生建立強(qiáng)大的語義網(wǎng)絡(luò),極大提高學(xué)生的英語能力。

有些詞的搭配非常有限制,如blond只能與hair共現(xiàn),而hair卻可以跟很多詞搭配。教學(xué)時多關(guān)注單詞典型搭配,以詞語搭配為基本單位去教單詞,平時聽寫或檢測單詞時,最好以詞語搭配為單位,而不能只關(guān)注單個的詞。

3. 高頻多義詞和活躍動詞短語

英語詞匯浩如煙海,但有常用詞和非常用詞之分。根據(jù)Nation(2000)的研究,最常用的2000詞構(gòu)成文本87%的內(nèi)容。教師如何區(qū)分呢?課程標(biāo)準(zhǔn)要求掌握的詞匯是參照之一。除了課程標(biāo)準(zhǔn),還可參考一些權(quán)威詞典,如Longman Dictionary of Contemporary English(2003)將最常用的3000常用詞用非常醒目的紅色標(biāo)示?铝炙笴OBUILD英語詞典用鉆石數(shù)量表明單詞的常用程度,如最常用的用五個鉆(?????)標(biāo)示,有700詞;次最常用的用四鉆(????)標(biāo)示,有1200詞;常用的用三鉆(???),有1500詞。這三類常用的詞總計3400詞。詞有常用和非常用之分,詞義也如此。而且詞的中心義與其他義項有關(guān)聯(lián)。對于詞匯學(xué)習(xí),我們要有一個正確的認(rèn)識:人的一生都是在學(xué)習(xí)新詞匯,不斷豐富擴(kuò)充舊詞的語義網(wǎng)絡(luò)。人們對于多義詞的掌握是逐步漸進(jìn)的過程。當(dāng)學(xué)習(xí)者到了一定階段,特別注意詞匯間和詞匯各義項間的聯(lián)系。否則,就容易出現(xiàn)詞匯石化現(xiàn)象,即在高頻多義詞的學(xué)習(xí)停滯不前。如何解決這個問題?教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生建立一詞多義高頻詞的概念語義網(wǎng)絡(luò)。特別是詞的比喻義或引申義,有很多詞的比喻義比其本義更常見。而中國學(xué)生往往對詞的比喻義不甚了解(劉,2006)。如freeze的比喻義“因恐懼而不動,嚇呆”比其本義“結(jié)冰”更常用。教師在平時教學(xué)時,應(yīng)幫助學(xué)生加強(qiáng)新詞和舊詞、詞的新義和舊義之間的聯(lián)系。詞典是最好的老師,教學(xué)生如何使用詞典,給學(xué)生布置查詞典的任務(wù),如要學(xué)生查一些活躍詞的關(guān)鍵用法,然后歸納其用法,在課堂上與其他同學(xué)分享。

石化現(xiàn)象同樣發(fā)生在常用動詞短語的學(xué)習(xí)上,許多外語學(xué)習(xí)者有意避開或不用動詞短語(Gardner & Davies, 2007)。他們統(tǒng)計一個大型語料庫發(fā)現(xiàn),由20個動詞和8個小品詞組成的短語占全部動詞短語的一半。這20個動詞是go, come, take, get, set, carry, turn, bring, look, put, pick, make, point, sit, find, give, work, break, hold, move。8個小品詞是out, up, on, back, down, in, off, over。他們還挑出有這20個動詞和8個小品詞組成的100個最常用的短語,包含559個意義,平均每個短語有5.6個意義。如go off,統(tǒng)計有6個常用意義(朗文當(dāng)代英語詞典列有10個意義)。對于基礎(chǔ)階段的英語學(xué)習(xí),我們不要求學(xué)生掌握那么多,但可以掌握前三個意思,即(1) leave a place eg. She went off to get a drink. (2) explode eg. Fireworks were going off all over the city. (3) make a noise eg. I’ve set the alarm clock to go off at 7 am. 這些詞義“離開”、“爆炸”、“鬧鐘響”都非常常見,很實用,掌握這些短語,會使自己表達(dá)會更地道、更生動。

三、影響詞匯提取的因素

桂詩春(2000)在總結(jié)前人研究的基礎(chǔ)上,歸納出影響詞匯提取的因素有:

1          詞頻效應(yīng) 高頻詞的提取比低頻詞的提取快。

2          語義效應(yīng) 辨認(rèn)有語義聯(lián)系的詞比意義的詞要快。如辨認(rèn)nurse-doctor比辨認(rèn)office-doctor要快。

3          語境效應(yīng) 對于一詞多義,語境對詞匯辨認(rèn)有促進(jìn)作用。如The jealous husband read the letter. The antique typewriter was missing the letter. 雖然letter有“信”和“字母”的意思,但在具體語境下學(xué)習(xí)者能分辨它要表達(dá)的意思,不會產(chǎn)生歧義。

這些詞匯提取所產(chǎn)生的效應(yīng)對詞匯教學(xué)有兩大重要啟示:

1. 增加單詞復(fù)現(xiàn)頻率。Nation(1990)認(rèn)為,要想讓學(xué)生記住單詞,復(fù)現(xiàn)至少7次。單詞學(xué)習(xí)可分直接學(xué)習(xí)和間接學(xué)習(xí)。直接學(xué)習(xí)指專門學(xué)習(xí)單詞,如記詞匯表,上詞匯課,各種練習(xí)學(xué)習(xí)單詞;間接學(xué)習(xí)指是在獲取信息的同時學(xué)習(xí)單詞,單詞成為附帶學(xué)習(xí)。如通過閱讀附帶學(xué)習(xí)單詞。兩種學(xué)習(xí)方式相互補(bǔ)充。單詞應(yīng)貫穿語言學(xué)習(xí)的始終。教師的口頭輸入也是學(xué)生學(xué)習(xí)單詞的途徑,盡量用英語解釋,多給學(xué)生輸入高質(zhì)量的語言。

2. 體現(xiàn)語境原則。盡管背單詞表能在短期內(nèi)擴(kuò)大學(xué)生詞匯量,但它的弊端不少:孤立地記單詞容易遺忘;不能建立單詞語義網(wǎng)絡(luò)。因而,盡量在語境中學(xué)習(xí)單詞,做到詞不離詞組,詞組不離句,句不離篇。給學(xué)生舉的例句盡量聯(lián)系現(xiàn)實生活,或有意義的句子,能讓學(xué)生思考,如:You can fool some of the people all the time, all of the people some of the time, but you cannot fool all of the people all of the time.

多閱讀有內(nèi)容、有意義的篇章不僅能擴(kuò)大詞匯量,也能加深對詞匯學(xué)習(xí)的深度。篇章為呈現(xiàn)一詞多義提供豐富的語境。新課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定5級課外閱讀達(dá)到15萬詞,8級閱讀達(dá)到30萬詞,如果能養(yǎng)成課外閱讀的好習(xí)慣,詞匯能力的提高就是自然而然的事了。

四、小結(jié)

語音是外語學(xué)習(xí)者記憶單詞的拐杖,重視拼讀規(guī)則和詞的重音,讓學(xué)生能聽音能寫其詞,看詞能讀其音!罢嬲 ,按語塊學(xué)習(xí)詞匯。重視單詞搭配,特別是中國學(xué)生受母語影響易犯的搭配錯誤。注意引導(dǎo)學(xué)生建立語義場內(nèi)各單詞間和單詞常用義項間的強(qiáng)大有意義網(wǎng)絡(luò),特別是高頻多義詞各義項之間聯(lián)系,及各義項要求的不同搭配。教師高質(zhì)量的輸入、課外廣泛閱讀是加強(qiáng)學(xué)生詞匯知識廣度和深度的重要途徑。發(fā)揮學(xué)生主觀能動性,引導(dǎo)學(xué)生在詞典的幫助下,自覺地擴(kuò)大和豐富自己的詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。

參考文獻(xiàn):

Aitchson, J. Words in the Mind—An Introduction to the Mental Lexicon. (3rd edi.). [M]. Blackwell Publishing. 2003.

Benson, M., Benson, E. & Ilson, R. The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations. [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1986.

Gardner, D. & Davies, M. Pointing Out Frequent Phrasal Verbs: A Corpus-Based Analysis. [J]. TESOL Quarterly. 2007 (41/2): 339-359

Hornby, A. S.. A Guide to Patterns and Usage in English. [M]. London: Oxford University Press. 1954.

McCarthy, M. Vocabulary. [M]. Oxford: Oxford University Press. 1990.

Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House. 1990.

Nesselhauf, N. The Use of Collocations by Advanced Learners of English and Some Implications for Teaching. Applied Linguistics. 2003 (24/2): 223-242.

Singleton, D. Exploring the Second Language Mental Lexicon. Beijing: 世界圖書出版公司北京公司. 2006

桂詩春. 新編心理語言學(xué). [M]. 上海:上海外語教育出版社. 2000.

劉紹龍. 英語詞匯學(xué)習(xí)與發(fā)展模式研究. [M]. 北京:科學(xué)出版社. 2006.

牛津英語搭配詞典(英語版). [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社. 2003

王海華. 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者詞語搭配行為研究. [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社. 2009.

張淑靜. 重組二語心理詞匯. [J]. 四川外語學(xué)院學(xué)報. 2004. (20/2):66-69.

 

 

 

 

 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/183800.html

相關(guān)閱讀:高中課外閱讀材料: 一個悲慘的,圣誕快樂_課外閱讀