一、語序不當。
語序不當主要有下列類型:
1、名詞附加語的多項定語次序不當;
2、動詞的附加語的多項狀語次序不當;
3、虛詞的位置安排得不恰當;特別是“把”字短語位置不當。
1) 名詞附加語:多項定語次序不當。多項定語的正確次序一般可按以下次序排列:
a.表領屬性的或時間、處所的;
b.指稱或數(shù)量的短語;
c.動詞或動詞短語;
d.形容詞或形容詞短語;
e.名詞或名詞短語。另外,帶“的”的定語放在不帶“的”的定語之前。
例:一位優(yōu)秀的有20多年教學經(jīng)驗的國家隊的籃球女教練。
正確次序:國家隊的(領屬性的)一位(數(shù)量)有20多年教學經(jīng)驗的(動詞短語)優(yōu)秀的(形容)籃球(名詞)教練。
下面的句子里的附加語的次序是不符合一般習慣的。
、僭S多附近的婦女、老人和孩子都跑來看他們。
(“附近的”移到“許多”前面。)
②在新中國的建設事業(yè)上,發(fā)揮著他們無窮的蘊藏著的力量。
(“蘊藏著的”移到“無窮的”前面。)
、劾锩骊惲兄魇礁鳂恿袑庍^去所使用的東西。
(“列寧過去所使用的”移到“各式各樣”前。)
、芤股钊遂o,想起今天一連串發(fā)生的事情,我怎么也睡不著。
(把“一連串”移到“事情”前)
⑤這種管子要不要換,在領導和群眾中廣泛地引起了討論。
(“廣泛”應移到“討論”前,“地”改為“的 ”)
、匏盐覀儙讉團的負責干部叫到一起。 (“幾個”應放在“負責干部”前)
下面句子里數(shù)量的表示法不妥。
、吖ぷ髡叩亩鄶(shù)是農(nóng)村來打工的。
(“多數(shù)”移到“工作者”之前,去掉“的”)
、嘟夥徘埃s有百分之七十的中國農(nóng)業(yè)人口是貧雇農(nóng)。
(“中國農(nóng)業(yè)人口”移到“約有”之前,去掉“的”。)
2)動詞的附加語。多項狀語次序不當。復雜狀語排列大致為:
a.表目的或原因的介賓短語;
b.表時間或處所的;
c.表語氣(副詞)或對象的(介賓短語);
d.表情態(tài)或程序的。另外,表示對象的介賓短語一般緊挨在中心語前。
例如:在休息室里許多老師昨天都同他熱情的交談。
正確次序:許多老師昨天(時間)在休息室里(處所)都(范圍)熱情的(情態(tài))同他(對象)交談。
①迎面吹來的寒風不禁使我打了個寒戰(zhàn)。(“不禁”應移到“打”的前面。)
、诿绹惺鍌州禁止黑人在娛樂場所與白人享有平等的地位。(“與白人”移到“平等”的前面)。
③這期研究班是全國職工教育管理委員會和國家經(jīng)委聯(lián)合于今年5月底舉辦。(表示時間的介詞結構“于今年5月底”應提到表示情態(tài)的狀語“聯(lián)合”前邊。)
本文網(wǎng)址:http://m.yy-art.cn/gaozhong/17694.html
相關閱讀: