高中文言文學習技巧:文言詞匯的特點

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中語文 來源: 高中學習網

高中文言文學習技巧:文言詞匯的特點 古今漢語相比較,差別最大的恐怕就詞匯了。 (1)、從詞的結構形式上看,古漢語詞匯以單音節(jié)詞為主, 現(xiàn)代漢語詞匯則以從音節(jié)詞為主。了解了這一特點,就要晝避免把文言文中兩個單音節(jié)詞當作現(xiàn)代漢語中的一個雙音節(jié)詞來理解。如:“璧有瑕,請指示王”(《史記.廉頗藺相如列傳》)這里的“指示”就不能誤認為是“上級對下級或長輩對晚輩說明處理某項問題的原則和方法”,因為從兩個人的關系上看,藺相如既不是秦王的上級,也不可能是秦王的長輩。如果作為兩個單音節(jié)詞來看,就好理解了,“指”是“指出”,“示”是“給......看”,“請批示王”,就是“請(讓我)指出來給大王看”。這樣,文意就貫通了。因此,在遇到與現(xiàn)代漢語雙音詞寫法相同,但作為雙音詞來講又講不通或與上下文文意不貼切的情況,不妨試著當作單音詞來解 當然,前面說古漢語詞匯以單音節(jié)詞為主,并不等于說古漢語中完全是單音節(jié)詞,實際上,古漢語中不是有少量的不能拆開的雙音節(jié)詞的。我們不要把這些不能拆開的雙音詞,硬拆成單音詞來理解。文言文中少數不能拆開的雙音詞大體包括以下幾類: 聯(lián)綿詞 如:猶豫、倉皇、匍匐、窈窕 外來詞 如:單于、可汗、葡萄、琵琶 偏義復詞 如:存亡、公姥、作息、異同 特定稱謂 如:布衣、社稷、天子、足下 遇到這類詞語,切記不能拆雙為單。 (2)、從內容上看,古今詞義的發(fā)展變化則更大。 除了日月山川牛羊等一些基本詞匯外,絕大多數詞語都發(fā)生了變化。這種變化大致有以下四種情況: 第一種,詞義的擴大。有些詞的意義,起初包含的范圍狹小,后來范圍擴大了。如:“登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏饑,滿目蕭然,感極而悲者矣。”(范仲淹《岳陽樓記》)這里的“國”指的是“國都”,而現(xiàn)在我們所說的“國”則指的是“國家”,詞義范圍明顯擴大。 第二種,詞義的縮小。有些詞的意義,起初包含的范圍較大,后來縮小了。如:“耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。”(杜甫《兵車行》)句中的“子”指的是子女,既可是男孩,也可是女孩。而現(xiàn)在的“子”,則只有“兒子”的意思了。 第三種,詞義的轉移。古漢語的一些詞義,隨著歷史的發(fā)展,由原來的意思轉變成新的意思。如:“老翁逾墻走,老婦出門看。”(杜甫《石壕吏》)這里的“走”,是“跑”的意思,而現(xiàn)代漢語中,“走”卻變?yōu)?ldquo;行走”了。 第四種,詞語感情色彩的變化。古漢語中的一些詞語,發(fā)展到現(xiàn)在,褒貶色彩發(fā)生了變化。例如:“存者且偷生,死者長已矣。”(杜甫《石壕吏》)句中“偷”,是“暫且”、“茍且”的意思,是中性詞,而在現(xiàn)代漢語中“偷”是“盜竊”的意思,是貶義詞。 一詞多義現(xiàn)象,在現(xiàn)代漢語中較常見,在以單音節(jié)詞為主的文言文中則更為普遍。盡可能多地掌握詞語的多種義項,是學好文言文的關鍵。在多義詞的諸多義項中,總有一個最基本的意義,我們稱它為這個詞的本義;這個詞的其他義項,都是由這個本義引申而來的,叫做引申引;有時,一個詞遠有些義項與本義毫無相干,只是由于同音的緣故,被借作他用而產生,我們稱這種義項為假借義。用打比方的方式形成的詞義則叫比喻義。如:顧:本義是“回頭”,其他如:“看”、“拜訪”、“照顧”、“關心”、“顧慮”等義項都是由它引申而來的,都是“顧”的引申義。“但是”,“反而”兩個義項與“回頭”這個本義毫無關系,只是由于同音產生的假借義。干城:本義是“盾牌和城墻”,后來喻指國家的保衛(wèi)者。用得久了,成為一個固定的詞義,這就成了比喻義。如何確定詞的本義呢?最直接的辦法當然是查找工具書。《辭!返裙ぞ邥,每個詞的第一個義項往往就是它的本義。在沒有工具書的情況下,可以從以下兩個方面來推斷。第一、是看這個詞諸多義項之間,哪個是引申的起點。還以“顧”為例,在諸多義項中,除了,“但是”、“反而”這兩個假借義外,其他義項的引申關系是:顧,回頭─>看─>拜訪─>關心─>思念......。這些義項都是由“回頭”引申而來的,這里面引申的脈絡是很明顯的。第二、可根據字形推知本義。漢字的表意性決定了大多數字意都可從形體上推知。比如這個“顧”字,本是一個形聲字,它的形旁是“頁”。在甲骨文中,這個字寫作“ ”,突出一個人的頭部,凡從“頁”的字,均與頭有關,如:“頸”、“項”、“額”、“顴”、“頰”都是這樣。因此,我們可以推知“顧”的諸多義項中,“回頭”應該是它的本義。盡管一詞多義在文言文中相當普遍,但在具體的語言環(huán)境中,一個詞卻只能有一個義項。要確定一個詞在某句話中的具體意義,就要根據上下文來判斷了。在詞語的分類上,古今漢語基本是相同的,都分成實詞、虛詞兩大類,只不過古漢語習慣上把代詞歸入虛詞類。學習實詞,要掌握教材后面常見文言實詞總表上列舉的365個實詞的多種意義和用法, 學習虛詞則要求從兼類情況多和用法靈活的角度掌握32個常用虛詞。綜上所述,詞匯部分古今差別大,包含內容多,并且掌握的準確與否又直接影響到對文意的理解,因此,可以說詞匯部分是文言文學習的靈魂。 ?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/17666.html

相關閱讀:文言詞匯的特點