Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
逃學(xué)的孩子是缺乏想象力的。安靜地釣一天的魚,或八小時在電影院看同一部電影一遍又一遍,是他們通常能夠做到。他們都感到羞愧的一個男孩,他在逃學(xué)期間旅行了1600英里。他搭便車到了多佛爾,傍晚,鉆進(jìn)了一條船,想找個地方睡覺。第二天早上他醒來時,發(fā)現(xiàn)船,在這期間,已經(jīng)到了加來。沒有人注意到那個男孩當(dāng)他爬出來時。從那里,他又搭上卡車到了巴黎。司機(jī)給了他幾塊餅干和一杯咖啡,就把他丟在了城外。男孩截住的下一輛車沒有把他帶到巴黎市中心,像他希望的那樣,但到了法國和西班牙邊界上的佩皮尼昂。他在那兒被警察送回英國由地方當(dāng)局。他肯定已經(jīng)創(chuàng)造了一個記錄為成千上萬夢想逃避上學(xué)的孩子們。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/1263150.html
相關(guān)閱讀:日常交際必備的英語習(xí)語對話-69