切磋琢磨
出處:《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》。 內(nèi)容來(lái)自
意思:把骨、牙、角、玉、石之類弄得更加晶瑩光潔、玲瓏精美。比喻研究學(xué)問的細(xì)致認(rèn)真、刻苦鉆研,以及形容品格修養(yǎng)的高深!稜栄拧防镎f(shuō):治骨曰切,治牙(象牙之類)曰磋,治玉曰琢,治石曰磨。
《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》詩(shī)共三段,第一段的原文是:
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 讀書筆記
瑟兮?兮,赫兮?兮,
有匪君子,終不可諼兮! 讀書筆記
這是描寫一位少女戀慕她的情人的一首詩(shī)。淇:淇水,源出河南林縣。奧:同“澳”,水邊。匪:同“斐”,文雅、有修養(yǎng)的樣子。瑟、?,赫、?:形容美貌、威儀。諼:忘記。其大意為: 讀書筆記
看那淇水旁,綠竹真漂亮。
那個(gè)文雅的小伙子,
像經(jīng)過(guò)精雕細(xì)刻的一樣。 內(nèi)容來(lái)自
莊嚴(yán)啊大方,勵(lì)志書籍,軒昂啊堂皇,
文雅的小伙子啊,永遠(yuǎn)不能忘! 內(nèi)容來(lái)自
這便是“切磋琢磨”成語(yǔ)的來(lái)歷。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/118604.html
相關(guān)閱讀: