【原文】
初,涿郡劉備,中山靖王之后也。少孤貧,與母以販履為業(yè),長七尺五寸,垂手下膝,顧自見其耳;有大志、少語言,喜怒不形于色。嘗與公孫瓚同師事盧植,由是往依瓚。瓚使備與田楷徇青州有功,因以為平原相。備少與河?xùn)|關(guān)羽、涿郡張飛相友善,備與二人寢則同床,恩若兄弟,而稠人廣坐,侍立終日,隨備周旋,不避艱險。常山趙云為本郡將吏兵詣公孫瓚,劉備見而奇之,深加接納,云遂從備至平原,為備主騎兵。
(選自宋·司馬光《資治通鑒》)
【注釋】見書,略(下同)
【參考譯文】
當(dāng)初,涿郡人劉備是西漢中山靖王劉勝的后裔(判斷句
)
。幼喪父十分的貧窮,與母親一起以靠販賣草鞋作為職業(yè),劉備身高七尺五寸,垂下手時超過了膝蓋,回頭(可以)看到自己的耳朵;他胸懷大志,很少說話(倒裝句),喜悅憤怒不輕易在臉上表現(xiàn)出來(倒裝句)。他因曾經(jīng)與公孫瓚一起在盧植門下拜師學(xué)習(xí),因此前往投靠公孫瓚。公孫瓚派劉備和田楷奪取青州,他們立下了戰(zhàn)功,于是把他們立為平原縣相。劉備輕時與河?xùn)|人關(guān)羽、涿郡人張飛交情深厚,他與這兩人睡在同一張床上,像親兄弟一樣友愛,但是在大庭廣眾之中,關(guān)羽和張飛整日站在劉備身邊侍衛(wèi)。他們跟隨劉備一起與敵人周旋,不逃避艱難險阻。常山人趙云率領(lǐng)本郡的隊(duì)伍前去拜訪公孫瓚,劉備見到趙云后,以趙云的膽識為奇,十分用心去交結(jié)。趙云于是就隨劉備到平原,為他統(tǒng)領(lǐng)騎兵。
【閱讀訓(xùn)練】
1.
解釋:
(
1
)初:當(dāng)初
(
2
)少:小時候
(
3
)下:向下超過
(
4
)形:表露
(
5
)嘗:曾經(jīng)
(
6
)師:從師
2.
翻譯(翻譯句即原文劃線句,翻譯見“參考譯文”,下同)
3.
上文寫到劉備“長七尺五寸,垂手下膝,顧自見其耳”,作者寫劉備的這種長相是為了說明什么?
答:為了說明劉備有帝王之相。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/481536.html
相關(guān)閱讀:《孟子?梁惠王章句上》閱讀答案
《孟子欲休妻》閱讀答案附翻譯
《戰(zhàn)國策?鄒忌諷齊王納諫》《宮之奇諫假道》比較閱讀答案
《蔡文姬求情(4分)》閱讀答案
《炳燭而學(xué)》閱讀答案