貝多芬傳
《
貝多芬
傳》:路德維希
·
凡
·
貝多芬
,
德國作曲家、鋼琴家、指揮家。維也納古典樂派代表人物之一。
貝多芬
出生于貧寒的家庭,父親是男高音歌手,性格粗魯,愛酗酒,母親是個女仆。貝多芬本人相貌丑陋,童和少時代生活困苦,還經常受到父親的打罵。貝多芬十一歲加入戲院樂隊,十三歲當大風琴手。十七歲喪母,他獨自一人承擔著兩個兄弟的教育的責任。
1792
11
月貝多芬離開了故鄉(xiāng)波恩,前往音樂之都
維也納
。不久,痛苦叩響了他的生命之門,從
1796
開始,貝多芬的耳朵日夜作響,聽覺越來越衰退。起初,他獨自一人守著這可怕的秘密。
1801
,他愛上了一位名叫朱麗埃塔的姑娘,但由于自己的殘疾
(
此時他已耳聾
)
以及朱麗埃塔的自私、虛榮,兩后她嫁給了一個伯爵。肉體與精神的雙重折磨,都反映在他這一時期《幻想奏鳴曲》、《克勒策奏鳴曲》等作品中。席卷歐洲的革命波及了維也納,貝多芬的情緒開始高漲,這時的作品有《英雄交響曲》、《
熱情奏鳴曲
》。
1806
5
月貝多芬與布倫瑞克小姐訂婚,愛情的美好產生了一系列偉大的作品。不幸的是,愛情又一次把他遺棄了,未婚妻和另外的人結婚了。不過這時貝多芬正處于創(chuàng)作的極盛時期,對一切都無所顧慮。他受到了世人矚目,與光榮接踵而來的是最悲慘的時期:經濟困窘,親朋好友一個個死亡離散,耳朵也已全聾,和人們的交流只能在紙上進行。面對生活苦難,似乎沒有什么能使貝多芬屈服,他以自己的創(chuàng)作風格扭轉了維也納當時輕浮的作風。
3
月
26
日
語段一:
他短小
臃腫
,外表
結實
,生就
運動
家般的骨骼。一
張
土
紅
色的
寬
大的
臉
,到
晚
才皮
膚變
得病
態(tài)
而
黃黃
的,尤其是冬天,
當
他
關
在室
內遠
離田野的
時
候。
額
角隆起,
寬
廣無比。
烏
黑的
頭發(fā)
,
異
乎
尋
常的
濃
密,好似梳子
從
未在上面光
臨過
,到
處
逆立,
賽
似
“
梅杜
薩頭
上的
亂
蛇
”
。
語段二:
他往往用
憂
郁的目光向天凝
視
。
寬
大的鼻子又短又方,竟是
獅
子的相貌。
一
張細膩
的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的
傾
向。牙床
結實
得
厲
害,似乎可以磕破核桃。左
邊
的下巴有一
個
深陷的小
窩
,使他的
臉顯
得古怪地不
對稱
。據莫舍勒斯莫舍勒斯
,英
國鋼
琴家
說
:
“
他的微笑是很美的,
談話
之
間
有一副往往可
愛
而令人高
興
的神
氣
。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,
難
看的,
并
且
為時
很短
”
,——
那是一
個
不
慣
于
歡樂
的人的笑。他通常的表情是
憂
郁的,
顯
示出
“
一
種
無可
療
治的哀
傷
”
。
語段三:
一
個
不幸的人,
貧窮殘廢
孤
獨
,由痛苦造成的人,
世界不曾
給
予他
歡樂
,他卻
創(chuàng)
造了
歡樂給
予世界,用他的苦
難來鑄
就
歡樂
,好象那句毫言
來總結
他的一生,可以成
為
一切英勇心
靈
的箴言
--
用痛苦
換來
的
歡樂
。
語段四:
艱
苦的童,
不像莫扎特
般享受
過
家庭的
溫
情。一
開
始,人生于他就
顯
得是一
場
悲
慘
而
殘
暴的斗
爭
。
父
親
想
開
拓他的音
樂
天分,把他
當
作神童一般炫耀。
四
歲時
,他就被整天地
釘
在洋琴前面,或和一架提琴一起
關
在家里,幾乎被繁重的工作
壓
死。
語段五:
父
親
是一
個
不
聰
明而酗酒的男高音歌手。母
親
是女仆,一
個廚
子的女
兒
,初嫁男仆,夫死再嫁
貝
多芬的
父
親
。
艱
苦的童,不像莫扎特般享受
過
家庭的
溫
情。一
開
始,人生于他就
顯
得是一
場
悲
慘
而
殘
暴的斗
爭
。父
親
想
開
拓他的音
樂
天分,把他
當
作神童一般炫耀。四
歲時
,他就被整天地
釘
在洋琴前面,或和一架提琴一起
關
在家里,幾乎被繁重的工作
壓
死。
語段六:
一七九六,他在
筆記
簿上
寫
道:
“
勇敢
啊
!
雖
然身體不行,我的天才
終
究
會獲勝
……
二十五
歲
!不是已
經臨
到了
嗎
?
……
就在
這
一上,整
個
的人
應當顯
示出
來
了。
”
那
時
他才初露
頭
角,在
維
也
納
的首次
鋼
琴演奏
會
是一七九五三月三十日
舉
行的。
語段七:
一八○
一
時
,他
熱
情的
對
象是朱
麗
埃塔
·古西雅迪,
為
他
題贈
那著名的作品《月光奏
鳴
曲》(一八
○
二),而知名于世的。他
寫
信
給韋
格勒
說
:
“
現
在我生活比
較甜
美,和人家
來
往也
較
多了些
……
這變
化是一
個親愛
的姑娘的魅力促成的;
她愛
我,我也
愛她
。
這
是
兩
來
我初次遇到的幸
運
的日子。
”
可是他
為
此付了很高的代價。第一,
這
段
愛
情使他格外感到自己的
殘
疾,境
況
的
艱難
,使他無法娶他所
愛
的人。其次,朱
麗
埃塔
·古西雅迪是
風騷
的,稚
氣
的,自私的,使
貝
多芬苦
惱
;一八
○
三十一月,
她
嫁了加
倫貝
格伯爵。
隨
后
她還
利用
貝
多芬以前的情
愛
,要他
幫
助
她
的丈夫。
貝
多芬立刻答
應
了。他在一八二一和申德勒
會見時
在
談話
手
冊
上
寫
道:
“
他是我的
敵
人,所以我更要
盡
力
幫
助他。
”
但他因之而更
瞧
不起
她
。
“
她
到
維
也
納來
找我,一
邊
哭著,但是我
瞧
不起
她
。
”——
這樣
的
熱
情是摧
殘
心
靈
的;而像
貝
多芬那
樣
,心
靈
已因疾病而
變
得
虛
弱的
時
候,狂
亂
的情
緒
更有把
它
完全毀
滅
的危
險
。
語
段八:
“
我的體力和智力突
飛
猛
進
……
我的
青
春,是的,我感到我的
青
春不
過
才
開
始。我
窺見
我不能加以肯定的目
標
,我每天都迫近
它
一些。
……
噢
!如果我
擺脫
了
這
疾病,我
將擁
抱世界!
……
不,我受不了。我要扼住命
運
的咽喉。
它決
不能使我完全屈服
……
噢
!能把人生活上千百次,
真
是多美!
”
一八○
六五月,他和特雷
澤
?
特?
布
倫
瑞克
訂
了婚。
這
一所
寫
的《第四交
響
曲》,是一
朵
精
純
的花,
蘊
藏著他一生比
較
平
靜
的日子的香味。他在
筆記
上又
寫
著:
“
屈服,深深地向
你
的
運
命屈服:
你
不
復
能
為你
自己而存在,只能
為
著旁人而存在;
為你
,只在
你
的
藝術
里才有幸福。
噢
,上帝!
給
我勇
氣讓
我征服我自己!
”
愛
情把他
遺
棄了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/398661.html
相關閱讀:名著閱讀:分家
“保爾”“海倫凱勒”比較閱讀及答案
名著閱讀《駱駝祥子》(4分)
《傅雷家書》閱讀答案
名著閱讀(3分)“許攸投奔劉備”