初中語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)之點(diǎn)絳唇

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


  【—之點(diǎn)絳唇】,點(diǎn)絳唇,此調(diào)因梁江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。

  點(diǎn)絳唇

  [清] 李清照

  寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。

  倚遍欄干,只是無(wú)情緒!人何處?連天衰草,望斷歸來(lái)路。

  【注釋】

  點(diǎn)絳唇:詞牌名,因南北朝時(shí)江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而來(lái)。明·楊慎《升庵詞品》曰:“《點(diǎn)絳唇》取梁江淹詩(shī)‘白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇’以為名。”

  閨:過(guò)去年輕女子居住的內(nèi)室。

  柔:一作“愁”。

  崔花雨:這里指崔花調(diào)落的雨。

  無(wú)情緒:心懷抑郁惆悵,沒(méi)有興趣。

  人何處:所思念的人在哪里?此處的“人”,當(dāng)與《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》的“武陵人”及《滿庭芳》的“無(wú)人到”中的兩個(gè)“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠(chéng)。

  連天衰草,望斷歸來(lái)路:化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達(dá)亟待良人歸來(lái)之望。望斷,即望盡,以極多次數(shù)凝望,一直望到看不見(jiàn)。

  【古詩(shī)今譯】

  一個(gè)人獨(dú)處深院閨房,心中總是積郁著千絲萬(wàn)縷的愁緒。憐惜春天,可春天已經(jīng)匆匆離去了,就在這原本令人落寞難捱的暮春時(shí)節(jié)偏偏又下起了幾點(diǎn)令人懊惱的雨。

  倚著欄桿,眺望遠(yuǎn)方,無(wú)論怎樣也無(wú)法排解心中的憂煩愁苦。心上的人兒,你現(xiàn)在何方?在這枯草連天的季節(jié),望斷天涯,何處才是你回家的路啊!

  總結(jié):夫妻之間如此深厚、默契、美好的生活卻因丈夫赴職在外而長(zhǎng)期分別,其內(nèi)心的感受是可想而知的。這種滋味,她在《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》之“生怕離懷別苦,多少事,欲說(shuō)還休”這一詞句中也曾有所流露。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/240614.html

相關(guān)閱讀:初三語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)之文學(xué)常識(shí)(4)