:為了方便同學(xué)們學(xué)習(xí),提高同學(xué)們的學(xué)習(xí)效率,下面精心為同學(xué)們整理了《最大的金字塔》閱讀答案,供大家參考,希望對同學(xué)們的學(xué)習(xí)能有所幫助。
金字塔是埃及的象征,是古代埃及奴隸制時代法老(即國王)的陵墓,到目前為止尚存70余座,是“世界七大奇跡”中唯一僅存的實(shí)體。最大的一座就是聳立在開羅附近尼羅河兩岸吉薩的“胡夫”大金字塔。塔高137.18米(原高146.6米),底部四邊每邊長230.38米(原為230.77米)體積252.1萬立方米,整個占地面積達(dá)5.69萬平方米,估計是由230萬塊、每塊平均重2.5噸的石灰?guī)r堆砌而成的。最大的一塊重約160噸。有人估計,如將這座金字塔的石塊鋪成一條1/3米寬的道路,可繞地球一周。
奇怪的是,這些石頭之間之間并沒有諸如水泥之類的粘著物,僅僅是拼合在一起,而它的表面接縫處緊密得連一張薄紙也塞不進(jìn)去,把幾十萬塊石塊堆成像40層大樓那么高的角錐體,如果在動工前沒有精密的測量,事先不對角度、線條、壓力、沉降等方面進(jìn)行精密的計算,大金字塔是很難建成的。而且,那時不可能有什么先進(jìn)的測量技術(shù)和精密的量具。于是,產(chǎn)生了一些大膽的猜想:大金字塔是由“天外來客”建筑的,這些“宇宙人”不但有激光測距儀,而且有電子計算機(jī)和起重機(jī)械;大金字塔并非胡夫之墓,而是天外來客留在地球上的“里程碑”……等等。
但關(guān)于這座金字塔是古埃及第四王朝法老胡夫之墓,這一點(diǎn)是確鑿無疑的,可惜的是金字塔墓室中胡夫的木乃伊已不知去向,只存下一只沒有蓋的石棺。根據(jù)這點(diǎn)可以確證,金字塔為古埃及所建,而問題是如何建成的呢?1978年春,日本早稻田大學(xué)古代埃及調(diào)查室的一支考古實(shí)驗(yàn)隊(duì)伍來到了吉薩胡夫大金字塔前,他們用了兩個月的時間,探索采用古代的方法,成功地建起了一座模擬金字塔。考古實(shí)驗(yàn)的主要內(nèi)容有測繪、采石、運(yùn)輸、堆砌等過程。通過這次考古實(shí)驗(yàn),初步揭示了謎一樣的胡夫大金字塔的建筑問題。可以這樣說,日本早稻田大學(xué)考古實(shí)驗(yàn)隊(duì)所采用的一些方法,在當(dāng)時已具有高度文明的古埃及人也一定會想到的。
1、概括本文是從哪幾個方面介紹“胡夫”大金字塔的。
2、介紹“胡夫規(guī)模宏偉,除了運(yùn)用確鑿的數(shù)據(jù),在文中再摘錄一句形象性的語言:
3、理解詞義在說明事物中的作用。
、俳鹱炙前<暗“象征”。“象征”的含義是( )
A、古埃及人的建筑水平 B、古埃及人的智慧
C、古埃及人的物質(zhì)基礎(chǔ) D、古埃及已高度文明
、“初步揭示了謎一樣的胡夫大金字塔的建筑問題”句中,“初步”的含義具體指____________
4、說說下列句子中增詞、換詞、刪詞對句意表達(dá)的影響。
、俚侥壳盀橹股写70余座,是“世界七大奇跡”唯一僅存的實(shí)體。刪去“余”一詞,句意與原句意思有什么不同?
、诘鬃倪吤窟呴L230.38米(原為230.77米),體積252.1萬立方米,整個占地面積達(dá)5.69萬平方米,估計是由230萬塊、每塊平均重2.5噸的石灰?guī)r堆砌。刪去“每”、“整個”、“平均”后的句子與原句說明上有什么不同?
5、金字塔是古埃及人所做的依據(jù)有二:
6、概括指出本文使用的說明方法。
最大的金字塔
1、①說明“胡夫”金字塔是尚存的70余座金字塔中最大的塔。
、诮榻B了“胡夫”金字塔的地理位置。
③介紹了“胡夫”金字塔的高度、寬度、面積、體積和所用的石塊的數(shù)量。
、芙榻B了修建金字塔的高超技藝和精密計算。
、萃ㄟ^考察,證明古埃及的文明程度。
2、“如將這座金字塔的石塊鋪成一條1/3寬的道路,可繞地球一周。”
3、① D、谥会槍沂窘ㄖi。
4、①原句指70多座,若刪去“余”,則表示正好70座整。
、230.38米是指一條邊的長,刪去“每”則可以理解為四條邊長度之和。“整個”指全部,刪去顯得說明事物不夠嚴(yán)密。原句用“平均”說明每塊石塊的大小、重量均等,與原事實(shí)不符。石塊的數(shù)量、重量不完全精確,體現(xiàn)了說明語言的嚴(yán)密性。
5、“胡夫”金字塔內(nèi)有一只無蓋的石棺。日本早稻田大學(xué)考古隊(duì)模擬建塔。
6、打比方 列數(shù)據(jù) 舉例子 引用
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/172949.html
相關(guān)閱讀:新中考語文知識點(diǎn)復(fù)習(xí):現(xiàn)代文閱讀