宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之②,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
導讀:傳言不可輕信,要實事求是。尤其“以訛傳訛”更要不得。
注釋:①常一人居外:經(jīng)常派一個人在外面。②國人道之:全國人都在說這件事。③得一人之使:意思是說,家里打了井,不必再派人到外面打水,節(jié)約一個勞動力,等于多得到一個人使用。
精練
一、解釋加點的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( 。3.不若無聞也( )
二、辨析下列“得”字的用法
1.吾穿井得一人 ( 。
2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( 。
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣!。ā 。
三、翻譯
1.國人道之,聞之于宋君。
_________________________
2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________
四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。
穿井得人
宋國有個姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說:“我家打井得了一個人!庇腥寺牭竭@句話,就傳出去說:“丁家打井得了一個人。”全國的人都在說這件事,后來被宋國的國君聽到了。他就派人向那個姓丁的人家查問,姓丁的人回答說:“我家打了一口井,多得了一個勞動力使用,并不是從井里挖出一個人!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、1.等到 2.說、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到! 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。
四、以訛傳訛
《穿井得人》閱讀答案附翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1259902.html
相關閱讀:《魚,我所欲也》《曾子衣敝衣以耕》比較閱讀及答案
“孫叔敖者,楚之處士也”閱讀答案及翻譯
《馬說》《千金市骨》比較閱讀答案
岳飛“或問:“天下何時太平”閱讀答案及翻譯
閱讀《馬說》和《羆說》參考答案