內(nèi)容簡介:《穿井得人》屬于初中必學(xué)文言文,對今后高中文言文的學(xué)習(xí)也很有幫助,其中涉及到多個重要方面,要求讀者們必須認(rèn)真閱讀,積極理解,透徹的了解文中意思。下面是小編整理的穿井得人原文及翻譯,供大家參考。
原文:
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。]
譯文:
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,所以要到遠(yuǎn)處打水洗滌,因此經(jīng)常派一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”全城的人都談?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。”早知道是這個結(jié)果,還不如不問。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/113027.html
相關(guān)閱讀:《浣溪沙》翻譯