梁書?曹景宗列傳原文及翻譯
梁書?曹景宗列傳原文
曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,為宋將,位至征虜將軍、徐州刺史。景宗幼善騎射,好畋獵。常與少年數(shù)十人澤中逐獐鹿,每眾騎赴鹿,鹿馬相亂,景宗于眾中射之,人皆懼中馬足,鹿應(yīng)弦輒斃,以此為樂(lè)。未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹馬將數(shù)人,于中路卒逢蠻賊數(shù)百圍之。景宗帶百余箭,乃馳騎四射,每箭殺一蠻,蠻遂散走,因是以膽勇知名。頗愛(ài)史書,每讀《穰苴》、《樂(lè)毅傳》,輒放卷嘆息曰:"丈夫當(dāng)如是!"辟西曹不就。宋元徽中,隨父出京師,為奉朝請(qǐng)、員外,遷尚書左民郎。尋以父憂去職,還鄉(xiāng)里。服闋,刺史蕭赤斧板為冠軍中兵參軍,領(lǐng)天水太守。
時(shí)建元初,蠻寇群動(dòng),景宗東西討擊,多所擒破。齊鄱陽(yáng)王鏘為雍州,復(fù)以為征虜中兵參軍,帶馮翊太守督峴南諸軍事,除屯騎校尉。少與州里張道門厚善。道門,齊車騎將軍敬兒少子也,為武陵太守。敬兒誅,道門于郡伏法,親屬故吏莫敢收,景宗自襄陽(yáng)遣人船到武陵,收其尸骸,迎還殯葬,鄉(xiāng)里以此義之。
建武二年,魏主托跋宏寇赭陽(yáng),景宗為偏將,每沖堅(jiān)陷陣,輒有斬獲,以勛除游擊將軍。四年,太尉陳顯達(dá)督眾軍北圍馬圈,景宗從之,以甲士二千設(shè)伏,破魏援托跋英四萬(wàn)人。及克馬圈,顯達(dá)論功,以景宗為后,景宗退無(wú)怨言。魏主率眾大至,顯達(dá)宵奔,景宗導(dǎo)入山道,故顯達(dá)父子獲全。五年,高祖為雍州刺史,景宗深自結(jié)附,數(shù)請(qǐng)高祖臨其宅。時(shí)天下方亂,高祖亦厚加意焉。永元初,表為冠軍將軍、竟陵太守。及義師起,景宗聚眾,遣親人杜思沖勸先迎南康王于襄陽(yáng)即帝位,然后出師,為萬(wàn)全計(jì)。高祖不從,語(yǔ)在《高祖紀(jì)》。高祖至竟陵,以景宗與冠軍將軍王茂濟(jì)江,圍郢城,自二月至于七月,城乃降。復(fù)帥眾前驅(qū)至南州,領(lǐng)馬步軍取建康。道次江寧,東昏將李居士以重兵屯新亭,是日選精騎一千至江寧行頓,景宗始至,安營(yíng)未立;且?guī)熜腥站,器甲穿弊,居士望而輕之,因鼓噪前薄景宗。景宗被甲馳戰(zhàn),短兵裁接,居士棄甲奔走,景宗皆獲之,因鼓而前,徑至皂莢橋筑壘。景宗又與王茂、呂僧珍掎角,破王珍國(guó)于大航。茂沖其中堅(jiān),應(yīng)時(shí)而陷,景宗縱兵乘之。景宗軍士皆桀黠無(wú)賴,御道左右,莫非富室,抄掠財(cái)物,略?shī)Z子女,景宗不能禁。及高祖入頓新城,嚴(yán)申號(hào)令,然后稍息。復(fù)與眾軍長(zhǎng)圍六門。城平,拜散騎常侍、右衛(wèi)將軍,封湘西縣侯,食邑一千六百戶。仍遷持節(jié)、都督郢、司二州諸軍事、左將軍、郢州刺史。天監(jiān)元年,進(jìn)號(hào)平西將軍,改封竟陵縣侯。
景宗在州,鬻貨聚斂。于城南起宅,長(zhǎng)堤以東,夏口以北,開街列門,東西數(shù)里,而部曲殘橫,民頗厭之。二年十月,魏寇司州,圍刺史蔡道恭。時(shí)魏攻日苦,城中負(fù)板而汲,景宗望門不出,但耀軍游獵而已。及司州城陷,為御史中丞任?所奏。高祖以功臣寢而不治,征為護(hù)軍。既至,復(fù)拜散騎常侍、右衛(wèi)將軍。
五年,魏托跋英寇鐘離,圍徐州刺史昌義之。高祖詔景宗督眾軍援義之,豫州刺史韋睿亦預(yù)焉,而受景宗節(jié)度。詔景宗頓道人洲,待眾軍齊集俱進(jìn)。景宗固啟,求先據(jù)邵陽(yáng)洲尾,高祖不聽(tīng)。景宗欲專其功,乃違詔而進(jìn),值暴風(fēng)卒起,頗有淹溺,復(fù)還守先頓。高祖聞之,曰:"此所以破賊也。景宗不進(jìn),蓋天意乎!若孤軍獨(dú)往,城不時(shí)立,必見(jiàn)狼狽。今得待眾軍同進(jìn),始大捷矣。"及韋睿至,與景宗進(jìn)頓邵陽(yáng)洲,立壘去魏城百余步。魏連戰(zhàn)不能卻,殺傷者十二三,自是魏軍不敢逼。景宗等器甲精新,軍儀甚盛,魏人望之奪氣。魏大將楊大眼對(duì)橋北岸立城,以通糧運(yùn),每牧人過(guò)岸伐芻藁,皆為大眼所略。景宗乃募勇敢士千余人,徑渡大眼城南數(shù)里筑壘,親自舉筑。大眼率眾來(lái)攻,景宗與戰(zhàn)破之,因得壘成。使別將趙草守之,因謂為趙草城,是后恣芻牧焉。大眼時(shí)遣抄掠,輒反為趙草所獲。先是,高祖詔景宗等逆裝高艦,使與魏橋等,為火攻計(jì)。令景宗與睿各攻一橋,睿攻其南,景宗攻其北。六年三月,春水生,淮水暴長(zhǎng)六七尺。睿遣所督將馮道根、李文釗、裴邃、韋寂等乘艦登岸,擊魏洲上軍盡殪。景宗因使眾軍皆鼓噪亂登諸城,呼聲震天地,大眼于西岸燒營(yíng),英自東岸棄城走。諸壘相次土崩,悉棄其器甲,爭(zhēng)投水死,淮水為之不流。景宗令軍主馬廣,躡大眼至?水上,四十余里,伏尸相枕。義之出逐英至洛口,英以匹馬入梁城。緣淮百余里,尸骸枕藉,生擒五萬(wàn)余人,收其軍糧器械,積如山岳,牛馬驢騾,不可勝計(jì)。景宗乃搜軍所得生口萬(wàn)余人,馬千匹,遣獻(xiàn)捷,高祖詔還本軍,景宗振旅凱入,增封四百,并前為二千戶,進(jìn)爵為公。詔拜侍中、領(lǐng)軍將軍,給鼓吹一部。
景宗為人自恃尚勝,每作書,字有不解,不以問(wèn)人,皆以意造焉。雖公卿無(wú)所推揖;惟韋睿年長(zhǎng),且州里勝流,特相敬重,同宴御筵,亦曲躬謙遜,高祖以此嘉之。景宗好內(nèi),妓妾至數(shù)百,窮極錦繡。性躁動(dòng),不能沈默,出行常欲褰車帷幔,左右輒諫以位望隆重,人所具瞻,不宜然。景宗謂所親曰:"我昔在鄉(xiāng)里,騎快馬如龍,與年少輩數(shù)十騎,拓弓弦作霹靂聲,箭如餓鴟叫。平澤中逐獐,數(shù)肋射之,渴飲其血,饑食其肉,甜如甘露漿。覺(jué)耳后風(fēng)生,鼻頭出火,此樂(lè)使人忘死,不知老之將至。今來(lái)?yè)P(yáng)州作貴人,動(dòng)轉(zhuǎn)不得,路行開車幔,小人輒言不可。閉置車中,如三日新婦。遭此邑邑,使人無(wú)氣。"為人嗜酒好樂(lè),臘月于宅中,使作野?逐除,遍往人家乞酒食。本以為戲,而部下多剽輕,因弄人婦女,奪人財(cái)貨。高祖頗知之,景宗乃止。高祖數(shù)宴見(jiàn)功臣,共道故舊,景宗醉后謬忘,或誤稱下官,高祖故縱之,以為笑樂(lè)。
七年,遷侍中、中衛(wèi)將軍、江州刺史。赴任卒于道,時(shí)年五十二。詔賻錢二十萬(wàn),布三百匹,追贈(zèng)征北將軍、雍州刺史、開府儀同三司。謚曰壯。子皎嗣。
梁書?曹景宗列傳翻譯
曹景宗,字子震,新野(今河南境內(nèi))人,南北朝時(shí)期梁朝名將。
曹景宗的父親曹欣之,是宋朝將領(lǐng),位至征虜將軍、徐州刺史。曹景宗自幼善于騎射,好打獵。常和幾十個(gè)少年一起到林中射鹿,每當(dāng)大家騎著馬一起追捕鹿群時(shí),鹿馬相雜,眾人都怕射中別人的馬。只有曹景宗無(wú)所顧忌,撥箭射之,鹿應(yīng)弦而倒,遂以此為樂(lè)。
曹景宗不到二十歲時(shí),父親曹欣之因公事要出州,只帶上曹景宗和幾個(gè)隨從,不料半路遇上了幾百個(gè)蠻人,將他們層層包圍。時(shí)曹景宗帶百余箭,馳馬四射,每箭殺一蠻人,蠻人大驚,遂逃散。從此,曹景宗以膽勇而聞名。曹景宗還頗愛(ài)讀史書,每當(dāng)讀《穰苴》、《樂(lè)毅傳》時(shí),總是放卷嘆息道:“丈夫當(dāng)如是”!
后曹景宗被辟為西曹,不就。宋元徽(473?477年)中,曹景宗隨父出京師,為奉朝請(qǐng)、員外,遷尚書左民郎。不久,曹欣之去世,曹景宗還鄉(xiāng)里服喪。服喪期滿后,曹景宗被刺史蕭赤斧板為冠軍中兵參軍,領(lǐng)天水太守。
南齊建元初(479?482年),境內(nèi)蠻人騷支,曹景宗率兵四處征討,所有斬獲。時(shí)鄱陽(yáng)王蕭鏘為雍州刺史,又以曹景宗為征虜中兵參軍,帶馮翊太守督峴南諸軍事,除屯騎校尉。
曹景宗少年時(shí)和州里張道門是好友,永明元年(483年)五月,張道門的父親車騎將軍張敬兒被殺,張道門也在武陵被斬。此時(shí),張道門的親屬故吏無(wú)人敢來(lái)收尸。曹景宗知道此事后,從襄陽(yáng)派般到武陵,收其尸,送到他家里殯葬,鄉(xiāng)里因此贊他講義氣。
建武二年(495年),北魏孝文帝拓跋宏率軍攻齊。時(shí)曹景宗為偏將,每次作戰(zhàn)都沖鋒在前,多有斬獲,因功被升為游擊將軍。建武四年(497年),曹景宗隨太尉陳顯達(dá)北圍馬圈(今河南境內(nèi)),率2000人設(shè)伏,打敗了魏將拓拔英的4萬(wàn)援軍。馬圈攻克后,陳顯達(dá)論功,把曹景宗排到了后面,曹景宗卻沒(méi)有一句怨言。孝文帝率大軍來(lái)戰(zhàn),陳顯達(dá)乘黑夜奔逃,慌不擇路,曹景宗為他帶路,陳顯達(dá)父子才得以保全。
建武五年(498年),蕭衍(后來(lái)的梁武帝)任雍州刺史,曹景宗和他結(jié)為深交,經(jīng)常請(qǐng)蕭衍到他家中飲酒暢談。當(dāng)時(shí)天下正紛亂不安,蕭衍也對(duì)他很是看重。永元(499?50年)初年,蕭衍上表推薦他為竟陵太守、冠軍將軍。
永元二年(500年),蕭衍起兵,曹景宗聚眾相隨,并派親人杜思沖勸蕭衍先迎南康王到襄陽(yáng)即帝位,然后再發(fā)兵,以為萬(wàn)全之計(jì),但蕭衍沒(méi)有聽(tīng)從他的建議。蕭衍到竟陵后,讓曹景宗和冠軍將軍王茂過(guò)江圍攻郢城。
中興元年(50年)二月,曹景宗被任命為郢州刺史。直到七月,才攻破郢城。又率眾前驅(qū)至南州,領(lǐng)馬步軍取建康。九月,蕭衍遣曹景宗等進(jìn)頓江寧。東昏侯將李居士帶重兵駐屯新亭,并率精騎000至新亭,以拒曹景宗。時(shí)曹景宗剛到,尚未安營(yíng),且軍隊(duì)長(zhǎng)途而至,器甲穿弊。李居士見(jiàn)此情形,漸有輕敵之心,便擊鼓向前來(lái)向曹景宗挑戰(zhàn)。曹景宗遂率軍力戰(zhàn),短兵相接,李居士大敗,棄甲逃走。曹景宗皆獲之,并趁勢(shì)擊鼓而前,一直追到?夾橋,然后才安營(yíng)。曹景宗又和王茂、呂僧珍成犄角之勢(shì),攻敗王珍國(guó)于大航。曹景宗的軍士都是些桀黠無(wú)賴之人,御道左右,全是富豪之家,這些人便趁機(jī)搶奪財(cái)物,爭(zhēng)掠女子,曹景宗也管制不了。等蕭衍到了新城,嚴(yán)申號(hào)令,這才使這些人稍稍收斂。城破后,曹景宗被拜官為散騎常侍、右衛(wèi)將軍,封湘西縣侯,食邑一千六百戶。仍遷持節(jié)、都督郢、司二州諸軍事、左將軍、郢州刺史。
天監(jiān)元年(502年),蕭衍稱帝,國(guó)號(hào)梁。曹景宗進(jìn)號(hào)平西將軍,改封竟陵縣侯。曹景宗在州里,大肆地聚斂財(cái)物,他在城南建宅,長(zhǎng)堤以東,夏口以北,開街列門,東西長(zhǎng)達(dá)好幾里地。而他的部下也都?xì)埍┬U橫,便當(dāng)?shù)匕傩蘸懿粷M。
天監(jiān)二年(503年),魏軍大舉攻梁,梁軍接連戰(zhàn)敗。天監(jiān)三年(504年),魏軍繼續(xù)進(jìn)攻。二月,梁武帝派曹景宗和后軍將軍王僧炳等率步騎3萬(wàn)救義陽(yáng)。其中王僧炳率軍2萬(wàn)人進(jìn)駐鑿峴(今河南信陽(yáng)南),曹景宗率軍萬(wàn)人為后繼。魏將元英派元逞等進(jìn)駐樊城(今屬湖北襄樊),抗擊南梁援軍。三月,元逞率部擊敗梁增援部隊(duì),梁軍被斬俘4000余人。而曹景宗卻滯留鑿峴,只不過(guò)耀軍游獵而已。八月,梁軍義陽(yáng)守將蔡靈思在援兵未奏效、守城力竭的情況下,開城降魏。魏軍占領(lǐng)義陽(yáng),并置為郢州。御史中丞任?向梁武帝啟奏此事,而武帝因?yàn)椴芫白跒楣Τ,沒(méi)胡治他的問(wèn)罪,不久任他為右衛(wèi)將軍。
天監(jiān)五年(506年)九月,北魏宣武帝元恪欲滅南梁。命中山王元英率軍南攻,攻克馬頭(位鐘離西,今安徽懷遠(yuǎn)南),將城中儲(chǔ)糧盡數(shù)北運(yùn)。梁武帝蕭衍為抵御魏軍,派徐州刺史昌義之領(lǐng)兵進(jìn)屯鐘離。十月,元英與鎮(zhèn)東將軍蕭寶寅率眾圍攻鐘離。十一月,梁武帝詔曹景宗都督諸軍20萬(wàn)救鐘離,豫州刺史韋?以受曹景宗節(jié)度,屯道人洲(今安徽鳳陽(yáng)東北淮河中),欲待眾軍集齊后并進(jìn)。曹景宗想專其功,便沒(méi)有停頓,而是徑直前進(jìn),不料忽起狂風(fēng),兵士溺死都頗多,只好返回道人洲。梁武帝聞知此事,說(shuō):“此所以破賊也。景宗不進(jìn),蓋天意乎!若孤軍獨(dú)往,城不時(shí)立,必見(jiàn)狼狽。今得待眾軍同進(jìn),始大捷矣”。
天監(jiān)六年(507年)正月,元英與平東將軍楊大眼率數(shù)十萬(wàn)大軍攻鐘離,并在邵陽(yáng)洲(位于道人洲西)兩岸架橋,樹柵,作為跨淮通道。二月,豫州刺史韋?自合肥(今屬安徽)領(lǐng)兵增援鐘離,韋?到達(dá)后,曹、韋兩軍進(jìn)屯邵陽(yáng)洲。夜間,韋?率眾于曹景宗營(yíng)地前20里處掘長(zhǎng)塹,樹鹿角,截洲為城,距魏軍城堡僅百余步。拂曉,元英見(jiàn)后大驚,以杖擊地說(shuō):“是何神也”!魏軍連戰(zhàn)幾次都不能打退梁軍,死傷人數(shù)達(dá)十分之三,于是魏軍不敢再主動(dòng)出戰(zhàn)。曹景宗等器甲精新,魏軍見(jiàn)后,士氣漸消。
曹景宗為讓城中將士安心,便派人潛水入城送信,昌義之始知援軍到達(dá),勇氣倍增。魏將楊大眼勇冠軍中,對(duì)橋北岸立城,以通糧運(yùn)。牧人一過(guò)淮北去割草,皆為楊大眼所抓。曹景宗募勇士千余人,于楊大眼營(yíng)南數(shù)里筑壘,并親自在旁邊指揮。楊大眼聞?dòng)崄?lái)攻,曹景宗率眾破之,于是營(yíng)壘很快建成。曹景宗特派趙草駐守,因此稱之為趙草城。此后,梁軍便隨意地在這里割草放馬,楊大眼每次來(lái)?yè)寠Z,都被趙草擊退。梁帝命曹景宗預(yù)裝高艦,使之與魏軍浮橋同高,以備火攻;并命曹景宗和韋?分別攻邵陽(yáng)洲之北、南橋。
三月,淮水暴漲六七尺,韋?派水軍乘斗艦襲擊洲上魏軍。另以水船載干草,灌以油,趁風(fēng)縱火,以焚其橋。同時(shí),派敢死之士拔柵砍橋。時(shí)大水特別湍急,倏忽之間,橋柵俱盡。梁軍奮勇沖殺,無(wú)不以一當(dāng)百。魏軍大潰,楊大眼在西岸燒營(yíng)而去,元英也在東岸僥幸脫身,城壘相次瓦解,士兵丟棄器甲,爭(zhēng)先投水,溺死、斬殺各0余萬(wàn),淮水為之不流。曹景宗令軍主馬廣追擊楊大眼至滅水上四十余里,楊大眼的軍眾死傷無(wú)數(shù),伏尸相枕,昌義之出來(lái)追擊元英至洛口。元英單騎逃入梁城,部下兵士也全軍覆滅,沿淮河百余里尸骸相藉,梁軍又俘虜5萬(wàn)人。收其軍糧器械,堆積如山,牛馬驢騾不可勝計(jì)。曹景宗派人帶一萬(wàn)余俘虜、馬千匹,回去獻(xiàn)捷。
鐘離之戰(zhàn),梁軍密切配合,上下同心,并根據(jù)魏軍不習(xí)水戰(zhàn)的弱點(diǎn),堅(jiān)守疲敵,適時(shí)反擊,取得了自宋初以來(lái)對(duì)北魏作戰(zhàn)的第一次大捷,殲敵25萬(wàn),對(duì)穩(wěn)定淮南形勢(shì)起了重要作用。
此前,鐘離一直大旱,武帝下詔向蔣帝神祈禱求雨,過(guò)了一百多天,仍未下雨。武帝大怒,下令用車裝運(yùn)干草去焚燒蔣廟和神像。是日晴空萬(wàn)里,熾熱如火,眾人剛要點(diǎn)燃柴草時(shí),神廟上空忽然烏云翻滾,瞬間下起大雨,宮殿內(nèi)外搖振欲倒。武帝驚恐萬(wàn)分,趕緊下令停止焚?gòu)R,在廟前的人接到詔令后,雨立即變小,不久便停。于是武帝畏信更深,自從他登上帝位以來(lái),從未親自到過(guò)廟里,這時(shí)趕緊親自動(dòng)身帶眾朝臣去祈禱,走時(shí)下令清掃修整神廟,使之煥然一新。這時(shí),魏軍圍攻鐘離,武帝到蔣廟中祈神幫助,神像似有答應(yīng)的神情,于是不久淮水上漲,韋睿和曹景宗才能夠乘船上岸大敗魏軍,全軍凱旋歸來(lái)后,武帝率眾去廟中謝神,見(jiàn)廟中人馬腳上都有泥沾濕的痕跡。
曹景宗凱旋而歸后,武帝在華光殿設(shè)宴慰勞眾軍。宴會(huì)上武帝令左仆射沈約賦韻,曹景宗等了半晌,沈約也沒(méi)有給他賦韻,曹景宗臉色不平,于是向武帝請(qǐng)求賦詩(shī),武帝說(shuō):“卿伎能甚多,人才英拔,何必止在一詩(shī)”。時(shí)曹景宗已醉,堅(jiān)持請(qǐng)求要賦詩(shī),武帝只好讓沈約給他賦韻,這時(shí)韻已賦盡,只剩下“競(jìng)”和“病”兩個(gè)字。曹景宗聽(tīng)了二話不說(shuō),操起筆來(lái),一氣呵成,其辭曰:“去時(shí)兒女悲,歸來(lái)笳鼓競(jìng)。借問(wèn)行路人,何如霍去病”。武帝聽(tīng)后,驚嘆不已,沈約和朝中賢臣聽(tīng)后,也稱嘆竟日,武帝詔令上左史,于是曹景宗進(jìn)爵為公,拜侍中、領(lǐng)軍將軍,給鼓吹一部。
曹景宗為人爭(zhēng)強(qiáng)好勝,看書寫字,有自己不懂的地方,從不去問(wèn)別人,全是自己望文生義,自己創(chuàng)造新字,即使是在公卿面前也從不謙虛恭讓。唯獨(dú)韋?年長(zhǎng),而且是當(dāng)?shù)孛,曹景宗?duì)其也特別敬重,同宴御筵,也謙遜恭讓,武帝也由此對(duì)他特別稱許。
曹景宗好收納妻妾,他的妓妾達(dá)數(shù)百人,穿得全是綾羅綢緞。曹景宗生性急躁好動(dòng),不能沉默。他出行時(shí)常常要人撩起車子的帷幔,左右侍從勸他不要這樣,因?yàn)樗呶恢,人們都在注意他,這樣隨便不合適。曹景宗終究不情愿,他說(shuō):“我昔在鄉(xiāng)里,騎快馬如龍,與年少輩數(shù)十騎,拓弓弦作霹靂聲,箭如餓鴟叫。平澤中逐?,數(shù)肋射之,渴飲其血,饑食其肉,甜如甘露漿。覺(jué)耳后風(fēng)生,鼻頭出火,此樂(lè)使人忘死,不知老之將至。今來(lái)?yè)P(yáng)州作貴人,動(dòng)轉(zhuǎn)不得,路行開車幔,小人輒言不可。閉置車中,如三日新婦。遭此邑邑,使人無(wú)氣”。曹景宗又嗜好飲酒舞樂(lè),臘月里在院中使人歡呼戲樂(lè),還挨家挨戶地討酒飯吃。本來(lái)曹景宗是因?yàn)橛X(jué)得寂寞,以此為戲,但他的部下多是無(wú)賴之徒,趁機(jī)搶奪婦女,欺掠財(cái)物。直到武帝知道此事,曹景宗才害怕降罪,禁止其部下再如此胡作非為。武帝經(jīng)常擺宴召見(jiàn)功臣,共敘舊事。曹景宗酒后常胡說(shuō)八道,有時(shí)誤稱下官,武帝待人寬厚,所以也沒(méi)有加罪他,以為笑樂(lè)。
天監(jiān)七年(508年),曹景宗遷侍中、中衛(wèi)將軍、江州刺史。八月初二(即公元508年9月2日),曹景宗于任途中病逝,時(shí)年五十二歲。武帝下詔贈(zèng)錢二十萬(wàn),布三百匹,追贈(zèng)他為征北將軍、雍州刺史、開府儀同三司,謚號(hào)曰壯。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/962030.html
相關(guān)閱讀:黍離原文_翻譯和賞析
我的痛苦所發(fā)現(xiàn)的可愛(ài)的東西_詩(shī)歌鑒賞
晁錯(cuò)傳全文及翻譯
退隱的生涯_詩(shī)歌鑒賞
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船