歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“倦客如今老矣,舊時(shí)可奈春何”全詞賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“倦客如今老矣,舊時(shí)可奈春何”出自南宋詞人史達(dá)祖《臨江仙》

臨江仙
倦客如今老矣,舊時(shí)可奈春何!幾曾湖上不經(jīng)過(guò)。看花南陌醉,駐馬翠樓歌。
遠(yuǎn)眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅。枉教裝得舊時(shí)多。向來(lái)歌舞地,猶見(jiàn)柳婆娑。

賞析
南宋詞人史達(dá)祖所作的一首詞。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。作者借這首詞來(lái)抒發(fā)他失勢(shì)之后對(duì)往生活的眷戀。
史達(dá)祖是南宋著名詞人,一生未能功成名就,史書(shū)對(duì)他也沒(méi)能詳細(xì)記載,人們對(duì)他的了解,只能根據(jù)一些零碎散亂的記載。據(jù)傳,他是宋寧宗當(dāng)朝權(quán)臣韓?胄非?粗氐囊粋(gè)小堂吏。公元1206年(開(kāi)禧二年),韓?胄北伐失敗,次年被斬,城門(mén)失火,殃及池魚(yú),史達(dá)祖也遭罷職,并被發(fā)配邊地。作者就是借這首詞來(lái)抒發(fā)他失勢(shì)之后對(duì)往生活的眷戀。
史達(dá)祖生卒年無(wú)考。據(jù)張?公元1201年(嘉泰元年辛酉)四十九歲時(shí)所作《梅溪詞序》,稱“史生邦卿”,又云“余老矣,生須發(fā)未白”,則當(dāng)時(shí)最多四十歲。依此推之,被刑以后,年近五十,所以這首詞的第一句就說(shuō)“倦客如今老矣”。他自稱“倦客”,是由于經(jīng)歷了生活的挫折,對(duì)人世產(chǎn)生了厭倦情緒的緣故。“舊時(shí)可奈春何!”感嘆的意味很重。每年的春天,還像舊時(shí)一樣如期來(lái)到人間,可是作者的心情已與過(guò)去大不相同,他只能發(fā)出無(wú)可奈何花落去的感嘆了。下文轉(zhuǎn)入回憶,說(shuō)往年經(jīng)常在西湖一帶游賞觀光,幾無(wú)虛日。
“看花南陌醉,駐馬翠樓歌”是全詞中最精采的語(yǔ)句。它用華麗的字面勾畫(huà)出了一幅由色彩、聲音和動(dòng)態(tài)所組成的形象鮮明的生活圖景,概括了作者過(guò)去那段看花賞景、飲酒聽(tīng)歌的繁華熱鬧的生活經(jīng)歷。史達(dá)祖的詞善于描寫(xiě),所以清人王士?用“極妍盡態(tài)”來(lái)稱贊他,由這兩句可見(jiàn)一斑。寫(xiě)到下片,又把回憶的內(nèi)容集中在歌妓之類(lèi)的人物身上。“遠(yuǎn)眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅”兩句,顯然是從五代詞人牛希濟(jì)《生查子》的名句“記得綠羅裙,處處憐芳草”演化而來(lái),史達(dá)祖著意增添了“愁”、“憶”兩個(gè)字,從而使他重新寫(xiě)出來(lái)的詞句的抒情色彩更加濃烈,抒情作用也更加直接。“枉教裝得舊時(shí)多”一句,起著由回憶過(guò)去轉(zhuǎn)到述說(shuō)當(dāng)前的過(guò)渡和連接的作用,意思是說(shuō),盡管現(xiàn)在仍可看到一些裝飾得比舊時(shí)模樣更好的歌妓舞女,但卻引不起作者舊日的歡快情緒了。結(jié)尾的“向來(lái)歌舞地,猶見(jiàn)柳婆娑”要與上片的“看花”、“駐馬”兩句合看,因?yàn)樗鼈冎g有聯(lián)系,也有對(duì)比,而從中展示的則是一種由于今昔變化而引發(fā)出來(lái)的感嘆與悲傷。
西湖邊上的婀娜柳枝臨風(fēng)婆娑而舞,只能令人追憶當(dāng)年之歌喉舞腰而已。史達(dá)祖雖然算得南宋詞人中的一家,但畢竟開(kāi)創(chuàng)不多,建樹(shù)不大。他承襲婉約詞的傳統(tǒng)而以詠物見(jiàn)長(zhǎng),在摹寫(xiě)春雨春燕以及花柳神態(tài)上刻意求工,寫(xiě)出了幾個(gè)比較新穎別致的句子。這首《臨江仙》,由于有一定的生活經(jīng)歷作基礎(chǔ),寫(xiě)來(lái)還算有些深度,放在他的《梅溪詞》中,也就稱得上是一首上乘之作。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/867291.html

相關(guān)閱讀:《石?諫寵州吁》原文翻譯及賞析
古詩(shī)小兒垂釣
“行人莫聽(tīng)宮前水,流盡年光是此聲”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
描寫(xiě)思鄉(xiāng)之情的優(yōu)美詩(shī)句
梅花詩(shī)句