歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

王世貞《藺相如完璧歸趙論》閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


藺相如完璧歸趙論

王世貞
【原文】
  藺相如之完璧,人皆稱之,予未敢以為信也。夫秦以十五城之空名,詐趙而脅其璧,是時(shí)言取者,情也,非欲以窺趙也。趙得其情則弗予,不得其情則予;得其情而畏之則予,得其情而弗畏之則弗予:此兩言決耳,奈之何既畏而復(fù)挑其怒也?
  且夫秦欲璧,趙弗予璧,兩無(wú)所曲直也。入璧而秦弗予城,曲在秦;秦出城而璧歸,曲在趙。欲使曲在秦,則莫如棄璧;畏棄璧,則莫如弗予。
  夫秦王既按圖以予城,又設(shè)九賓,齋而受璧,其勢(shì)不得不予城。璧入而城弗予,相如則前請(qǐng)?jiān)唬?ldquo;臣固知大王之弗予城也。夫璧,非趙寶也;而十五城,秦寶也。今使大王以璧故而亡其十五城;十五城之子弟,皆厚怨大王以棄我如草芥也。大王弗予城而紿趙璧;以一璧故而失信于天下,臣請(qǐng)就死于國(guó),以明大王之失信。”秦王未必不返璧也。今奈何使舍人懷而逃之,而歸直于秦?
  是時(shí)秦意未欲與趙絕耳;令秦王怒而?相如于?,武安君十萬(wàn)眾壓邯鄲,而責(zé)璧與信;一勝而相如族,再勝而璧終入秦矣!吾故曰:“藺相如之獲全于璧也,天也。”若而勁澠池,柔廉頗,則愈出而愈妙于用。所以能完趙者,天固曲全之哉!

相關(guān)試題及答案
一:
16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A.召有司案圖(同“按”,按照) B.未嘗有堅(jiān)明約束者也(信約)
C.今使大王以璧故,而亡其十五城(失去) D. 大王弗予城而紿趙璧(欺騙)
17.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思和用法,相同的一項(xiàng)是( )
A.設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧 乃使其從者衣褐
B.臣固知大王之弗予城也 蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮
C.今奈何使舍人懷而逃之 且秦強(qiáng)而趙弱
D.夫秦王既按圖以予城 以一璧故而失信于天下
18.結(jié)合兩組選文內(nèi)容,下列表述有錯(cuò)的一項(xiàng)是( )
A.藺相如知道秦王是不可能拿十五座城池和趙國(guó)交換和氏璧的,于是派人悄悄地把和氏璧送回了趙國(guó)。對(duì)藺相如的這一做法,王世貞持否定態(tài)度。
B.藺相如讓秦王齋戒五日,并且在朝廷上設(shè)置九賓之禮,他以為秦王絕不會(huì)答應(yīng),沒想到秦王竟然答應(yīng)了。于是藺相如騎虎難下,只得讓人把和氏璧送回趙國(guó)。
C.王世貞認(rèn)為,既然秦王已經(jīng)“召有司案圖”,而且也按藺相如的要求“齋戒五日”,并“設(shè)九賓之禮”,那他應(yīng)該會(huì)把十五座城池送給趙國(guó)的。
D.王世貞認(rèn)為,為了得到一塊璧,秦國(guó)如果失去十五座城池,那是得不償失的事;但如果不失去十五座城池,又會(huì)失信于天下。所以秦王實(shí)際上是處于兩難的境地。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洌?分)
吾 故 曰 藺 相 如 之 獲 全 于 璧 也 天 也 若 其 勁 澠 池 柔 廉 頗則 愈 出 而 愈 妙 于 用 所 以 能 完 趙 者 天 固 曲 全 之 哉
20. 將文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(6分)
(1)臣誠(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣。(3分)
(2)且夫秦欲璧,趙弗予璧,兩無(wú)所曲直也。(3分)
參考答案:
16.A(案:同“按”,查看)
17.B(主謂間取消句子獨(dú)立性。A.乃:才;于是,就 C.而:連詞,表修飾;并且D.以:連詞,表修飾;因?yàn)椋?br />18.B(“藺相如騎虎難下,只得讓人把和氏璧送回趙國(guó)”不當(dāng))
19. 吾故曰/藺相如之獲全于璧也/天也/若其勁澠池/柔廉頗/則愈出而愈妙于用/所以能完趙者/天固曲全之哉(錯(cuò)一處扣1分,扣完為止。)
20.(1)我實(shí)在怕被大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó),所以派人拿著璧回去,已經(jīng)從小路到達(dá)趙國(guó)了。
(“見……于”“間”各一分,語(yǔ)句通順1分)
(2)況且秦國(guó)想得到和氏璧,趙國(guó)不給和氏璧,雙方都沒有什么理虧理直可說(shuō)。
(“予”“曲直”各一分,語(yǔ)句通順一分)

二:
1.“趙得其情則弗予”中“得其情”的意思是 ____________
2.“皆厚怨大王棄我如草芥也”中的“我”指的是( )
A.藺相如B.十五城之子弟C.趙國(guó)D.秦國(guó)百姓

3.“責(zé)璧與信”的意思是
4.這篇短文的中心論點(diǎn)是 _______(摘錄原文語(yǔ)句)
5.作者說(shuō):“藺相如之獲全于璧,天也”的根據(jù)是( )
A.秦欲璧,趙弗予璧,而無(wú)所曲直也。
B.“十五城秦寶也”,秦不欲以城易璧。
C.秦王懼“十五城之子弟,皆厚怨大王以棄我如草芥也。”
D.“是時(shí)秦意未欲與趙絕耳”。

參考答案
1.知道它的實(shí)情。
2.B
2.索取和氏璧并責(zé)問(wèn)趙國(guó)失信的過(guò)失。
3.藺相如之完璧,人皆稱之,予未敢以為信也。吾故曰:“藺相如之獲全于璧也,天也。”
4.D
5.A.替、給(介詞),其余為動(dòng)詞。

6、對(duì)下列句子中加點(diǎn)字解釋不正確的一項(xiàng)是 ( D )
A.詐趙而脅其璧 脅:勒索。
B.大王弗與城,而紿趙璧 紿:欺騙。
C.令秦王怒,而?相如于市 ?:通“戮”:殺。
D.若其勁澠池,柔廉頗 柔:使……懷柔。
7、下列各組句中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是 ( C )
A.夫秦以十五城之空名/若潛師以來(lái),國(guó)可得也
B.入璧而秦弗予城/至于幽暗昏惑而無(wú)物以相之
C.臣固知大王之弗予城也/師道之不傳也久矣
D.若其勁澠池,柔廉頗/若備與彼協(xié)心,上下齊同
8、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ( B )
A.對(duì)于藺相如完璧歸趙,人人都稱贊他,但作者卻不贊同這一看法。
B.作者認(rèn)為秦國(guó)最初要得到和氏璧是虛情,借此來(lái)窺視趙國(guó)是實(shí)情。
C.作用認(rèn)為藺相如派手下的人懷揣和氏璧逃離,從面使理直的一方在秦國(guó)。
D.藺相如之所以能保全玉璧,那是天意。他在澠池對(duì)秦國(guó)的強(qiáng)硬較量,柔韌使廉頗慚悟,就顯出了他過(guò)人的才能。

【譯文】
藺相如使和氏璧完整得歸還(趙國(guó)),人們都稱贊他,而我卻不認(rèn)為這件事是好的。
秦國(guó)用十五座城作為條件,想要欺騙趙國(guó)來(lái)奪得趙國(guó)的和氏璧。(秦國(guó))那時(shí)說(shuō)是要和氏璧,這是實(shí)情,不是為了試探趙國(guó)。趙國(guó)得到了秦國(guó)的人情但不把和氏璧交給秦國(guó),沒有得到秦國(guó)的人情卻將和氏璧交給他們;趙國(guó)得到了秦國(guó)的人情但不害怕他們就不將和氏璧交給秦人,趙國(guó)得到了秦國(guó)的人情又害怕他們就將和氏璧交給秦人。按理只有這兩種情況,怎么會(huì)有又害怕秦人卻又挑起了他們的怒氣的。
至于(如果)秦國(guó)要和氏璧,而趙國(guó)不給秦國(guó),那么雙方都沒有什么過(guò)錯(cuò)。(如果)趙國(guó)將和氏璧交給了秦國(guó),但秦國(guó)不將十五座城交給趙國(guó),這是秦國(guó)的不對(duì)。(如果)秦國(guó)將十五座城交給趙國(guó)而趙國(guó)不將和氏璧交給了秦國(guó),這是趙國(guó)的不對(duì)。(如果)想要使偏邪在秦國(guó)一方,那就應(yīng)該放棄和氏璧;害怕放棄和氏璧,那就應(yīng)該不同意秦國(guó)的請(qǐng)求。而那秦王不但拿出地圖來(lái)商量,又設(shè)立了九賓的禮節(jié)還要沐浴焚香來(lái)取得和氏璧,看他的情形不可能不交出十五座城池。(如果)秦王得到了和氏璧卻不交出十五座城池,那藺相如可以這樣說(shuō):“我本來(lái)就知道秦王不會(huì)交出城池。那和氏璧,不是趙國(guó)的寶物;但那十五座城池卻是秦國(guó)的珍寶,F(xiàn)在秦王因?yàn)橐粔K和氏璧的緣故而將十五座城池交給外人,那十五座城池的百姓一定會(huì)抱怨秦王丟棄他們象丟棄小草一樣。秦王你不交出城池從而欺騙趙國(guó)得到了和氏璧。但是因?yàn)橐粔K璧的緣故讓天下人都知道秦王不講信用。我希望就死在你們國(guó)家,來(lái)表明秦王的失信。”象這樣秦王不一定不交出和氏璧。只不過(guò)現(xiàn)在藺相如叫門客帶著逃回了趙國(guó),卻將責(zé)任推給秦國(guó)。那時(shí)秦國(guó)還想和趙國(guó)交好。假使秦王生了氣而在市集將藺相如殺掉,派武安君白起帶領(lǐng)十萬(wàn)大軍來(lái)攻打邯鄲。獲勝一次就能將藺相如一家滅族。再次獲勝那么和氏璧還是屬于秦國(guó)的。
于是我認(rèn)為:“藺相如保全了和氏璧,是因?yàn)樯咸煸趲退Α?rdquo;那么他在澠池會(huì)上對(duì)秦王態(tài)度強(qiáng)硬,和廉頗搞好關(guān)系,是由于越出乎意料越好;藺相如保全了和氏璧,是上天的關(guān)系!

作者:
【作者介紹】
王世貞(1526~1590)明代文學(xué)家、史學(xué)家。字元美,號(hào)鳳洲,又號(hào)?州山人。江蘇太倉(cāng)人。嘉靖二十六年(1547)進(jìn)士,授刑部主事,官至南京刑部尚書。屢遷員外郎、郎中,又為青州兵備副使。三十八年,父王予以灤河失事為嚴(yán)嵩所構(gòu),論死,世貞解官奔赴京師告免。未成,持喪歸,三年喪滿后猶卻冠帶。隆慶元年(1567)訟父冤,得平反,被薦以副使蒞大名,遷浙江右參政、山西按察使,又歷廣西右布政使,入為太仆寺卿。萬(wàn)歷二年(1574)以右副都御史撫治鄖陽(yáng),數(shù)奏陳屯田、戍守、兵食事宜。咸切大計(jì)。因忤張居正罷官。后起為應(yīng)天府尹,復(fù)被劾罷。居正歿后,起為南京刑部右侍郎,辭疾不赴。久之,起為南京兵部右侍郎,擢南京刑部尚書,以疾辭歸。二十一年卒于家。

  王世貞倡導(dǎo)文學(xué)復(fù)古運(yùn)動(dòng),認(rèn)為“文必秦漢、詩(shī)必盛唐”,在當(dāng)時(shí)有一定影響。家藏書甚富。自稱平生所購(gòu)《周易》、《禮經(jīng)》、《毛詩(shī)》、《左傳》、《史記》、《三國(guó)志》、《唐書》之類,過(guò)3000余卷,均為宋本精槧。家有別墅“?州園”,于園后建“小酉館”,貯書達(dá)3萬(wàn)余卷。另將經(jīng)學(xué)之書專藏于“藏經(jīng)樓”中。對(duì)宋槧元刊之書,作“爾雅樓”貯之,又于“九友齋”中,藏宋本兩漢書,為齋中第一寶。此書后歸于“天祿琳瑯”。與唐順之結(jié)為莫逆之交,二人皆以文學(xué)、藏書而知名。他以詩(shī)文名于世,與李攀龍、謝榛、宗臣、梁有譽(yù)、徐中行、吳國(guó)倫并稱后七子。攀龍歿,獨(dú)領(lǐng)文壇二十年,聲華意氣籠蓋海內(nèi),一時(shí)士大夫及山人、詞客、僧道莫不奔走其門下。鑒于臺(tái)閣體文風(fēng)不振,他提出文必西漢,詩(shī)必盛唐。所作詩(shī)文,也多為復(fù)古模擬之作,但往往失于藻飾。晚年深有所悟,于唐好白居易,于宋好蘇軾,詩(shī)文以恬淡為宗。又好史學(xué),以史才自許。自弱冠登朝,即好訪朝家故典,晚年又得見內(nèi)府檔案秘籍,著述甚豐。既是文人,也是學(xué)者。學(xué)問(wèn)淵博,文章不拘一格,雖摹秦仿漢,依舊自有特色,具有“博綜典籍,諳習(xí)掌故”之特點(diǎn),如《題海天落照?qǐng)D后》。其著作文學(xué)方面有詩(shī)文集《?州山人四部稿》一百七十四卷、《?州山人續(xù)稿》二百零七卷和《藝苑卮言》十二卷;史學(xué)方面有《?山堂別集》一百卷,松江人陳復(fù)表將其所著的各種朝野載記、秘錄等匯為《?州史料》,前集三十卷,后集七十卷,內(nèi)容包括明代典章制度、人物傳記、邊疆史地、奇事佚聞等,是一部較完整的明代史料匯編



【解析】
《藺相如完璧歸趙論》是王世貞所作的一篇有名的史論,作者在文章之始就以“藺相如之完璧,人皆稱之,予未敢以為信也”開宗明義,對(duì)藺相如完璧歸趙這一史實(shí)發(fā)表了不同看法,表明了自己的態(tài)度,然后以分析秦、趙時(shí)勢(shì)入手,從情與理兩方面重點(diǎn)剖析兩國(guó)外交上的形勢(shì),從而得出因?yàn)榍貒?guó)不想和趙國(guó)為敵,因此藺相如能完璧歸趙,“天固曲全之哉”的結(jié)論。文章邏輯清晰,論述嚴(yán)密,辯駁有力,尤其文中的假設(shè)論證一段文字,合情合理,很有說(shuō)服力。

  本文為王世貞所作的一篇有名的史論,作者在文章之始就以“藺相如之完璧,人皆稱之,予未敢以為信也”開宗明義,對(duì)藺相如完璧歸趙這一史實(shí)發(fā)表了不同看法,表明了自己的態(tài)度,然后以分析秦、趙時(shí)勢(shì)入手,從情與理兩方面重點(diǎn)剖析兩國(guó)外交上的形勢(shì),從而得出因?yàn)榍貒?guó)不想和趙國(guó)為敵,因此藺相如能完璧歸趙,“天固曲全之哉”的結(jié)論。文章邏輯清晰,論述嚴(yán)密,辯駁有力,尤其文中的假設(shè)論證一段文字,合情合理,很有說(shuō)服力。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/732579.html

相關(guān)閱讀:踏莎行?芳草平沙原文_翻譯和賞析_張翥
卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天。
關(guān)于描寫冬天的詩(shī)句
關(guān)于愛國(guó)的詩(shī)句
寫夏天的古詩(shī)