班昭《女誡》原文
鄙人愚暗,受性不敏,蒙先君之余寵,賴(lài)母師之典訓(xùn)。年十有四,執(zhí)箕帚于曹氏,于今四十余載矣。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,常懼絀辱,以增父母之羞,以益中外之累。夙夜劬心,勤不告勞,而今而后,乃知免耳。吾性疏頑,教道無(wú)素,恒恐子谷負(fù)辱清朝。圣恩橫加,猥賜金紫,實(shí)非鄙人庶幾所望也。男能自謀矣,吾不復(fù)以為憂(yōu)也。但傷諸女方當(dāng)適人,而不漸訓(xùn)誨,不聞婦禮,懼失容它門(mén),取恥宗族。吾今疾在沈滯,性命無(wú)常,念汝曹如此,每用惆悵。間作《女誡》七章,愿諸女各寫(xiě)一通,庶有補(bǔ)益,裨助汝身。去矣,其勖勉之!
卑弱第一。古者生女三日,臥之床下,弄之瓦磚,而齋告焉。臥之床下,明其卑弱,主下人也。弄之瓦磚,明其習(xí)勞,主執(zhí)勤也。齋告先君,明當(dāng)主繼祭祀也。三者蓋女人之常道,禮法之典教矣。謙讓恭敬,先人后己,有善莫名,有惡莫辭,忍辱含垢,常若畏懼,是謂卑弱下人也。晚寢早作,勿憚夙夜,執(zhí)務(wù)私事,不辭劇易,所作必成,手跡整理,是謂執(zhí)勤也。正色端操,以事夫主,清靜自守,無(wú)好戲笑,潔齊酒食,以供祖宗,是謂繼祭祀也。三者茍備,而患名稱(chēng)之不聞,黜辱之在身,未之見(jiàn)也。三者茍失之,何名稱(chēng)之可聞,黜辱之可遠(yuǎn)哉!
夫婦第二。夫婦之道,參配陰陽(yáng),通達(dá)神明,信天地之弘義,人倫之大節(jié)也。是以《禮》貴男女之際,《詩(shī)》著《關(guān)睢》之義。由斯言之,不可不重也。夫不賢,則無(wú)以御婦;婦不賢,則無(wú)以事夫。夫不御婦,則威儀廢缺;婦不事夫,則義理墮闕。方斯二事,其用一也。察今之君子,徒知妻婦之不可不御,威儀之不可不整,故訓(xùn)其男,檢以書(shū)傳。殊不知夫主之不可不事,禮義之不可不存也。但教男而不教女,不亦蔽于彼此之?dāng)?shù)乎!《禮》,八歲始教之書(shū),十五而至于學(xué)矣。獨(dú)不可依此以為則哉!
敬慎第三。陰陽(yáng)殊性,男女異行。陽(yáng)以剛為德,陰以柔為用,男以強(qiáng)為貴,女以弱為美。故鄙諺有云:“生男如狼,猶恐其?;生女如鼠,猶恐其虎。”然則修身莫若敬,避強(qiáng)莫若順。故曰敬順之道,婦人之大禮也。夫敬非它,持久之謂也;夫順?lè)撬,寬裕之謂也。持久者,知止足也;寬裕者,尚恭下也。夫婦之好,終身不離。房室周旋,遂生?黷。?黷既生,語(yǔ)言過(guò)矣。語(yǔ)言既過(guò),縱恣必作?v恣既作,則侮夫之心生矣。此由于不知止足者也。夫事有曲直,言有是非。直者不能不爭(zhēng),曲者不能不訟。訟爭(zhēng)既施,則有忿怒之事矣。此由于不尚恭下者也。侮夫不節(jié),譴呵從之;忿怒不止,楚撻從之。夫?yàn)榉驄D者,義以和親,恩以好合,楚撻既行,何義之存?譴呵既宣,何恩之有?恩義俱廢,夫婦離矣。
婦行第四。女有四行,一曰婦德,二曰婦言,三曰婦容,四曰婦功。夫云婦德,不必才明絕異也;婦言,不必辯口利辭也;婦容,不必顏色美麗也;婦功,不必工巧過(guò)人也。清閑貞靜,守節(jié)整齊,行己有恥,動(dòng)靜有法,是謂婦德。擇辭而說(shuō),不道惡語(yǔ),時(shí)然后言,不厭于人,是謂婦言。盥浣塵穢,服飾鮮潔,沐浴以時(shí),身不垢辱,是謂婦容。專(zhuān)心紡績(jī),不好戲笑,潔齊酒食,以奉賓客,是謂婦功。此四者,女人之大德,而不可乏之者也。然為之甚易,唯在存心耳。古人有言:“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,而仁斯至矣。”此之謂也。
專(zhuān)心第五!抖Y》,夫有再娶之義,婦無(wú)二適之文,故曰夫者天也。天固不可逃,夫固不可離也。行違神?,天則罰之;禮義有愆,夫則薄之。故《女憲》曰:“得意一人,是謂永畢;失意一人,是謂永訖。”由斯言之,夫不可不求其心。然所求者,亦非謂佞媚茍親也,固莫若專(zhuān)心正色。禮義居潔,耳無(wú)涂聽(tīng),目無(wú)邪視,出無(wú)冶容,入無(wú)廢飾,無(wú)聚會(huì)群輩,無(wú)看視門(mén)戶(hù),此則謂專(zhuān)心正色矣。若夫動(dòng)靜輕脫,視聽(tīng)陜輸,入則亂發(fā)壞形,出則窈窕作態(tài),說(shuō)所不當(dāng)?shù)溃^所不當(dāng)視,此謂不能專(zhuān)心正色矣。??古今?史;??官?升?;享受功成名就,?我?共建?於?史?好者的天地。
曲從第六。夫“得意一人,是謂永華;失意一人,是謂永訖”,欲人定志專(zhuān)心之言也。舅姑之心,豈當(dāng)可失哉?物有以恩自離者,亦有以義自破者也。夫雖云愛(ài),舅姑云非,此所謂以義自破者也。然則舅姑之心奈何?固莫尚于曲從矣。姑云不爾而是,固宜從令;姑云爾而非,猶宜順命。勿得違戾是非,爭(zhēng)分曲直。此則所謂曲從矣。故《女憲》曰:“婦如影響,焉不可賞!”
叔妹第七。婦人之得意于夫主,由舅姑之愛(ài)已也;舅姑之愛(ài)已,由叔妹之譽(yù)已也。由此言之,我臧否譽(yù)毀,一由叔妹,叔妹之心,復(fù)不可失也。皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求親,其蔽也哉!自非圣人,鮮能無(wú)過(guò)!故顏?zhàn)淤F于能改,仲尼嘉其不貳,而況婦人者也!雖以賢女之行,聰哲之性,其能備乎!是故室人和則謗掩,外內(nèi)離則惡揚(yáng)。此必然之勢(shì)也!兑住吩唬骸岸送模淅麛嘟。同心之言,其臭如蘭。”此之謂也。夫嫂妹者,體敵而尊,恩疏而義親。若淑媛謙順之人,則能依義以篤好,崇恩以結(jié)援,使徽美顯章,而瑕過(guò)隱塞,舅姑矜善,而夫主嘉美,聲譽(yù)曜于邑鄰,休光延于父母。若夫蠢愚之人,于嫂則托名以自高,于妹則因?qū)櫼则溣。驕盈既施,何和之有!恩義既乖,何譽(yù)之臻!是以美隱而過(guò)宣,姑忿而夫慍,毀訾布于中外,恥辱集于厥身,進(jìn)增父母之羞,退益君子之累。斯乃榮辱之本,而顯否之基也。可不慎哉!然則求叔妹之心,固莫尚于謙順矣。謙則德之柄,順則婦之行。凡斯二者,足以和矣。《詩(shī)》云:“在彼無(wú)惡,在此無(wú)射!逼渌怪^也。
班昭《女誡》翻譯
在下愚昧,接受能力不靈敏,之所以能得到先夫的寵愛(ài),是依賴(lài)于母親、師傅的教育訓(xùn)授。從十四歲時(shí)嫁入曹家,到現(xiàn)今已有四十多年了。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,時(shí)常害怕有什么做得不足的地方而被婆家趕出門(mén),并且使自己的父母為此增添羞辱,使家里家外增添憂(yōu)患。早晚勞苦,辛勤而不求功勞,我的品性粗心頑劣,哪懂得教導(dǎo)之方,常害怕孩子們不爭(zhēng)氣,辱沒(méi)了家族的名聲。圣恩宏大,大量的金銀,華貴的服飾賞賜于我,實(shí)非在下所希望得到的。家里的男孩能自食其力,我不再為之憂(yōu)慮。但是家中的女孩子們正當(dāng)是到了該出嫁的時(shí)候,而沒(méi)有受過(guò)好的教誨的影響,不懂得婦女的禮儀,恐怕會(huì)令未來(lái)的夫家失面子,辱沒(méi)了宗族。我現(xiàn)在身患疾病,性命無(wú)常,想想你們這些女孩子,每每因此令我發(fā)愁。閑暇時(shí)作《女誡》七章,愿女孩子們各自抄寫(xiě)一遍,但愿對(duì)你們有所幫助。唉,我將離去,你們勉勵(lì)吧!
卑弱第一。古時(shí),女孩子出生多月后,就讓她躺在床下,給她紡錘和磚石,并齋告先祖。躺在床下,以表明她的卑弱,地位低下。給她紡錘磚石,以表明她應(yīng)該學(xué)習(xí)勞作家務(wù),齋告先祖,以表明她要承擔(dān)祭祀的責(zé)任。三者都是女人的尋常道理,禮法的經(jīng)典教訓(xùn)。謙虛忍讓?zhuān)斯Ь础:檬孪热撕蠹。做了善事不聲張,做了錯(cuò)事不推脫。忍辱負(fù)重,常表現(xiàn)出畏懼。這就是所謂的謙卑對(duì)待他人。晚睡早起勞作,不嫌早晚勞苦。親自操持料理家務(wù),不挑剔勞作的繁重或簡(jiǎn)易,做事有始有終,這些都是勤勞的表現(xiàn)。面容端莊品行端正,以服事夫君,清靜自重。不喜好戲笑玩鬧,備以潔凈的酒食,用以祭祀祖宗。這是所謂的祭祀啊。如果這三條都具備,卻還憂(yōu)慮好名聲不傳揚(yáng),身上背負(fù)別人的誤解和屈辱,這是從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)的事。如果這三條都沒(méi)有做到,哪里還有什么好名聲。
夫婦第二。夫婦之道,有陰陽(yáng)參配的道理,通達(dá)于天地萬(wàn)物神明之間,包含了天地間的大義,人倫的大節(jié)。這就是為何《禮記》注重男女之間的關(guān)系,《詩(shī)經(jīng)》編著《關(guān)雎》的道理了。由這些言論看來(lái),不能不重視。丈夫要是沒(méi)有賢德品行,則無(wú)法駕馭領(lǐng)導(dǎo)妻子,妻子要是不賢惠,則無(wú)法事奉丈夫。丈夫駕馭不了妻子,就失去了威嚴(yán),妻子事奉不了丈夫,就失去了道義。剛才所說(shuō)的這兩件事,它的作用是一樣的。觀察現(xiàn)在的君子,只知妻子?jì)D女不可以不駕馭,威儀不可以不整頓,所以注重男子的教育。殊不知丈夫是主人何以不事奉。禮和義不可以不存在啊。但光教育男的不教育女的,不也是掩蓋彼此的禮數(shù)嗎?《禮記》八歲開(kāi)始教的書(shū),十五歲學(xué)成。不可以只依據(jù)這些為準(zhǔn)則!
男子屬陽(yáng),女人屬陰,陰陽(yáng)之性不同,男女之行亦有差異。陽(yáng)剛陰柔乃天道,男強(qiáng)女弱乃人性。男子以剛強(qiáng)為貴,女子以柔弱為美。所以有俗語(yǔ)說(shuō):生下像狼一樣剛強(qiáng)的男孩,還唯恐他懦弱;生下像鼠一樣柔弱的女孩,還唯恐她像老虎。
修身的根本是“敬”,避強(qiáng)的根本是“順”。所以說(shuō):敬順之道,是婦人最大的禮義。“敬”要能做到持久:知足安分,對(duì)于丈夫沒(méi)有求全之心,這樣就能長(zhǎng)久保持“敬”。“順”要能做到寬裕:寬柔恭下,對(duì)丈夫多加以理解包容,這樣“順”就能長(zhǎng)久了。
夫婦有終身之好,常在房?jī)?nèi)親近玩鬧,戲弄侮辱的心就會(huì)生出來(lái)了。沒(méi)有了敬順,言語(yǔ)就會(huì)驕慢,言語(yǔ)驕慢了,就必定會(huì)縱恣 zì 無(wú)忌,縱恣起來(lái)了,就會(huì)凌侮丈夫,無(wú)所不至了。這是由于婦人不知足,從而求全責(zé)備;不安分,從而放縱自強(qiáng)。虧了敬夫之道。
事情有曲有直,言語(yǔ)有是有非,占理的人不能不爭(zhēng)論,沒(méi)理的人也不能不辯駁,爭(zhēng)論起來(lái)了,就會(huì)忿怒相向,家室不安。這是由于婦人不恭敬。如果能寬裕溫柔、恭順卑下,何至于此呢?侮辱丈夫不知道節(jié)制,必然會(huì)招致呵斥譴責(zé);爭(zhēng)論不止忿怒不休,必然會(huì)招致鞭打,夫婦者,由于和順而親厚,由于恩愛(ài)而和諧,F(xiàn)在譴呵鞭打無(wú)所不用,還有什么恩義呢?恩義都沒(méi)有了,夫婦就會(huì)分離了。
女子有四行:婦德、婦言、婦容、婦功,這是女子不能缺少的德能。那么婦德是不是要聰明絕頂呢?婦言是不是要伶牙俐齒呢?婦容是不是要打扮得花枝招展呢?婦功是不是要技藝超群呢?答案是否定的。
嫻靜貞節(jié),舉止很安詳,能夠謹(jǐn)守節(jié)操,有羞恥之心,舉止言動(dòng)都有法度,這就是婦德。
女子的言語(yǔ)很重要,言辭和內(nèi)容都要有所選擇,要說(shuō)善言善語(yǔ),杜絕惡劣粗俗的語(yǔ)言,不說(shuō)張家長(zhǎng)李家短的是非之辭。說(shuō)話(huà)應(yīng)觀察因緣和時(shí)機(jī),該說(shuō)的時(shí)候才說(shuō),以免引起他人的反感。
婦容的保持,重點(diǎn)在于整齊干凈。把污穢骯臟的衣服及時(shí)地清洗干凈,把衣服晾曬熨燙得整整齊齊。按時(shí)刷牙洗臉、洗澡沐浴,使身體保持潔凈干爽。著裝打扮端莊得體,做到「衣貴潔,不貴華,上循分,下稱(chēng)家」,這是婦容的標(biāo)準(zhǔn)。
婦功:專(zhuān)心致志地紡紗織布,不喜歡玩鬧戲笑。把飯菜做得美味而健康,以照顧家人、招待遠(yuǎn)道而來(lái)的客人,這都是婦功。
考之于《禮記》,丈夫沒(méi)有妻子就沒(méi)有人輔助祭祀,沒(méi)有兒女繼承家統(tǒng),所以不得不再娶;婦人的道義,應(yīng)當(dāng)是從一而終,所以丈夫去世后不應(yīng)再嫁。所以說(shuō):丈夫,是妻子的天。天是無(wú)法逃離的,丈夫也是不可以離開(kāi)的。人的德行有虧,上天就會(huì)降之殃罰;婦人在禮義上有了過(guò)錯(cuò),就會(huì)遭到丈夫的輕薄與遣辱。所以《女憲》說(shuō):婦人得意于丈夫,就能仰賴(lài)終生,幸福美滿(mǎn);婦人若失意于丈夫,一生的幸福就斷送了。由此看來(lái),作為婦人,不可不求得丈夫的心意。但要獲得丈夫的心,并不是要巧佞、媚悅,茍取歡愛(ài)。只要專(zhuān)一其心、端正其色。執(zhí)守禮義,居止端潔,非禮勿聽(tīng),非禮勿視。叫做專(zhuān)心。外出時(shí)不妖冶艷媚,在家時(shí)不蓬頭垢面;不和女伴聚會(huì)嬉游,不在戶(hù)內(nèi)窺視門(mén)外。叫做正色。如果舉止輕率、心志不定,回家就亂發(fā)壞形,出門(mén)就窈窕作態(tài),說(shuō)不該說(shuō)的,看不該看的,這樣就是不能專(zhuān)心正色。
婦人得意于丈夫,就能仰賴(lài)終生,幸福美滿(mǎn);婦人若失意于丈夫,一生的幸福就斷送了。是讓婦人定志專(zhuān)心以求得丈夫的心。公婆的心,又怎么可以失掉呢?婦人雖能與丈夫恩深義重,但不得公婆的心,招來(lái)公婆的厭惡與擾亂,夫妻間就會(huì)離恩破義。要想得到公婆的歡心,最好是做到曲從。婆婆吩咐的事合乎道理,婦人固然應(yīng)當(dāng)從命;婆婆吩咐的事違背道理,婦人明知是不對(duì)的,也要順著婆婆的意思去做。不可以與婆婆爭(zhēng)辯是非曲直。這就是所謂的曲從。所以《女憲》說(shuō):婦人順從公婆的意思,如影隨形、如響應(yīng)聲,哪有得不到公婆的喜歡和獎(jiǎng)賞的呢?
婦人能得到丈夫的喜愛(ài),因?yàn)楣畔矚g自己;公婆喜歡自己,因?yàn)槭迕梅Q(chēng)贊自己。(叔妹:丈夫的弟弟妹妹。不說(shuō)兄姐,因?yàn)樾直匾讶⑵蘖钸^(guò),姐必已嫁人。而叔妹年紀(jì)輕,常在公婆左右。)由此而言,我的善惡毀譽(yù)都掌握在叔妹手中。叔妹的心,千萬(wàn)不可失去。一般人都不知道叔妹的心不可失,而不能與之和睦相處以求親愛(ài),這是很不對(duì)的。人非圣賢,很難不犯錯(cuò)誤。所以顏?zhàn)淤F于有過(guò)即改,仲尼稱(chēng)贊他同樣的過(guò)錯(cuò)不犯第二次。何況是婦人呢?雖然是賢明聰哲的女子,也不能盡善盡美而從不犯錯(cuò)。所以一家人和睦,雖然有過(guò)錯(cuò),也會(huì)被遮掩掉;如果內(nèi)姓與外姓相離間,所犯的錯(cuò)誤就會(huì)被迅速傳播,惡名遠(yuǎn)揚(yáng)。這是一定的會(huì)出現(xiàn)的狀況。《易》說(shuō):兩個(gè)人同心,力量可以斷金;同心的言語(yǔ),如蘭花般芬芳。說(shuō)的就是這個(gè)道理。叔妹與自己是異姓,沒(méi)有血緣關(guān)系,但稱(chēng)他們?yōu)槭鍨楣茫诘懒x上來(lái)說(shuō)是親近的。如果是淑媛謙順的女子,就會(huì)推廣丈夫的義、公婆的恩,與叔妹搞好關(guān)系,使他們樂(lè)于幫助自己。使自己美好的品德日益彰顯,瑕玷diàn 過(guò)失得到隱蔽。從而得到公婆的夸贊、丈夫的贊美。美好的聲譽(yù)在鄉(xiāng)鄰中得到傳播,盛德光輝使父母感到光榮。如果是愚蠢的女子,對(duì)于小叔子就自恃自己是他嫂子,而矜高尊大,對(duì)于小姑子就自恃丈夫?qū)ψ约旱膶檺?ài),而驕盈傲慢。有了驕傲自大的心理,就無(wú)法和睦相處,恩義沒(méi)有了,又哪會(huì)有美好的聲譽(yù)呢?這樣就會(huì)美善日漸隱蔽,過(guò)咎日漸宣揚(yáng),公婆忿恨,丈夫慍怒。毀謗不善之言傳揚(yáng)于家里家外,遭受羞恥垢辱。給父母增羞,給丈夫添累。這是榮辱的根本、名譽(yù)好壞的根基,怎么能夠不謹(jǐn)慎呢?要想求得叔妹的心,只要做到謙順。謙是德行的根本,順是婦人的行為準(zhǔn)則。能夠做到這兩點(diǎn),足以和叔妹搞好關(guān)系。《詩(shī)》說(shuō):在彼沒(méi)有厭惡之心,在此沒(méi)有妒忌之心。能做到這樣,就會(huì)美善相隨、名譽(yù)彰顯。
班昭《女誡》賞析
《女誡》是東漢女史學(xué)家、文學(xué)家班昭的散文代表作品之一,《女戒》有《卑弱》、《夫婦》、《敬慎》、《婦行》、《專(zhuān)心》、《曲從》和《叔妹》七章。原是班家女兒的女德家訓(xùn),京城世家爭(zhēng)相傳抄。在《卑弱》篇中,班昭引用《詩(shī)經(jīng)?小雅》中的說(shuō)法:“生男曰弄璋,生女曰弄瓦!币詾榕员仨殹巴韺嬙缱鳎饝勝硪;執(zhí)務(wù)和事,不辭劇易。”才能恪盡本分。在《敬慎》篇中,主張“男子以剛強(qiáng)為貴,女子以柔弱為美”。在《婦行》篇中,提出女子應(yīng)“貞靜清閑,行已有恥,是為婦德。擇辭而言,適時(shí)而止,是為婦言;穿戴齊整,身不垢辱,是為婦容;專(zhuān)心紡織,不茍言笑,烹調(diào)美食,款待嘉賓,是為婦工。女子備此德、言、容、工四行,方不致失禮!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/438971.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國(guó)策?趙四?秦召春平侯
宋史?王忠植傳原文翻譯
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫
新舊唐書(shū)?蕭銑傳原文及翻譯
孤獨(dú)(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞