歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

菩薩蠻?畫船捶鼓催君去原文_翻譯和賞析_舒??

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


菩薩蠻?畫船捶鼓催君去

朝代:宋代

作者:舒??

原文:

畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。
江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對(duì)方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現(xiàn)手法,與宋詞中寫離別時(shí)常見的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難舍難分的情狀有所不同。

  這首詞從送別寫起。捶鼓,猶言敲鼓,是開船的信號(hào)。船家已擊鼓催行,而這一邊卻樓上把盞勸酒。“催”,見時(shí)間之難以再延。“留”,見送行人之殷勤留戀。一“催”一“留”,就把去和住的矛盾突出出來了,并且?guī)?dòng)全篇!叭プ∪魹榍椋从墒锥渲苯颖瞥,欲去不忍,欲住不能,何以為情?這一問見別離之極度苦人。”西江潮欲平“的好處于沒有直接回答問題,而是由前面擊鼓催客、高樓把酒的場(chǎng)面推出一個(gè)江潮漲平的遼闊場(chǎng)景。句中的”欲“字包含了一個(gè)時(shí)間推進(jìn)過程,說明話別時(shí)間頗長,而江潮已漸漸漲滿,到了船家趁潮水開航的時(shí)候了。

  換頭就江潮生發(fā),潮水有信,定時(shí)起落,所以說“容易得”,然而它能送人去卻未必會(huì)送人來。一旦南北分離,相見即無定期故云“今日此樽空,知君何日同!”結(jié)穴處一筆宕開,頗值得玩味。“此樽空”,遙承上片次句“把酒留君”,“樽空”見情不忍別,共拚一醉。但即使飲至樽空,故人終不可留,所以結(jié)尾則由嘆見面之難,轉(zhuǎn)思它日再會(huì),發(fā)出“知君何日同”的感慨。

  宋代曾季?《艇齋詩話》評(píng)這首詞“甚有思致”概因此詞借江潮抒別情,不僅情景交融,同時(shí)還顯出情景與意念活動(dòng)相結(jié)合的特點(diǎn)。詞“去住若為情”這樣的思忖后,接以“江頭潮欲平”,看上去是寫景,實(shí)際上卻把思索和情感活動(dòng)帶進(jìn)了景物描寫,那茫茫的江潮似乎融匯著詞人難以用語言表達(dá)的浩渺的情思。

  下片“江潮容易得,只是人南北”仍不離眼前景象,而更側(cè)重寫意念,以傳達(dá)人物的心境。結(jié)尾二句雖然表現(xiàn)為感慨,卻又是循上文章活動(dòng)繼續(xù)發(fā)展的結(jié)果。所循的思路應(yīng)該是:今日樽空而潮載君去,但未知潮水何日能復(fù)送君歸來。依然是情景和思忖結(jié)合。詞中以回環(huán)往復(fù)的語言節(jié)奏,來表現(xiàn)依依不舍、綿長深厚的“思致”。

古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/438939.html

相關(guān)閱讀:勉勵(lì)的句子 勉勵(lì)的話_經(jīng)典語句
王?灣 ? 次北固山下,原文及翻譯,賞析,閱讀答案
描寫春夏秋冬的詩句
見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也
對(duì)于懷念愛人的詩句