朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
此恨何時(shí)已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣。料也覺(jué)、人間無(wú)味。不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。重泉若有雙魚寄。好知他、年來(lái)苦樂(lè),與誰(shuí)相倚。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理。待結(jié)個(gè)、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋
作者:佚名
①葬花天氣:指春末落花時(shí)節(jié),大致是農(nóng)歷五月,這里既表時(shí)令,又暗喻妻子之亡如花之凋謝。②夜臺(tái):指墳?zāi)埂?br>③釵鈿約:釵鈿即“金釵”、“鈿合”,女子飾物。暗指愛(ài)人間的盟誓。
④“重泉”句:重泉即“黃泉”、“九泉”,指生死兩隔;雙魚,書信,典出古樂(lè)府。
⑤“忍聽”句:湘弦,即湘靈鼓瑟之弦。傳說(shuō)舜之妃子溺湘水而亡,后為水神,古代詩(shī)詞中常用琴瑟代指夫妻,這里指納蘭不忍再?gòu)椬嗄前г蛊嗤竦那傧,否則會(huì)勾起悼亡的哀思。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這,首詞是作者悼亡詞中的代表作。性德妻盧氏歲于歸,伉儷情深,惜三載而逝!翱骨閴m表,則視若浮云;撫操閨中,則志存流水。于其歿也,悼亡之吟不少,知己之恨尤多。”(周篤文、馮統(tǒng)《納蘭成德妻盧氏墓志考略》,《詞學(xué)》第四輯)納蘭性德悼亡詞有四十首之多,皆血淚交溢,語(yǔ)癡入骨。此詞尤稱絕唱。詞從空階滴雨,仲夏葬花寫來(lái),引起傷春之感和悼亡之思;又以夜臺(tái)幽遠(yuǎn),音訊不通,以至來(lái)生難期,感情層層遞進(jìn),最后萬(wàn)念俱灰。此生已矣,來(lái)世為期?全詞虛實(shí)相間,實(shí)景與虛擬,所見(jiàn)與所思,糅合為一,歷歷往事與冥冥玄想密合無(wú)間,而聯(lián)系這一切的,是痛覺(jué)“人間無(wú)味”的“知己”夫婦的真摯情懷,它能夠穿越死生,跨越時(shí)空。
納蘭詞“哀感頑艷”,“令人不能卒讀”,于此可見(jiàn)一斑。
嚴(yán)迪昌點(diǎn)評(píng):納蘭性德虛年三十二歲就去世,他賦悼亡之年是二十四歲,作這闋《金縷曲》是三年祭,再過(guò)五年他自己也“埋憂地下”。盧氏卒后,他實(shí)際上是“續(xù)弦”了的,但“他生知己”之愿,“人間無(wú)味”之感,幾乎緊攫他最后十年左右的心脈。詞人在《采桑子?塞上詠雪花》詞中有“不是人間富貴花”之句,這一令人驚悚的心音,可說(shuō)是不自在、不安寧的靈魂的集中發(fā)露。盧氏這位幃內(nèi)紅粉知己的逝去,加深著他對(duì)“人間”的厭棄和逆反感。三年祭的悼亡心曲的重心正落在“料也覺(jué)、人間無(wú)味”上。說(shuō)“也覺(jué)”,是指亡妻認(rèn)同自己的感受有共識(shí),這絕對(duì)是“知己”感,從而益堅(jiān)緣結(jié)“他生”的心愿。納蘭的苦心驅(qū)筆,思路從“夢(mèng)”與“醒”的對(duì)應(yīng)點(diǎn)的轉(zhuǎn)化切入。三載魂杳,是“夢(mèng)”還是“醒”?“是夢(mèng)久應(yīng)醒矣”!那么不是夢(mèng),他此去正是“醒”,是解脫,是也醒悟到“人間無(wú)味”。如此說(shuō)來(lái),活著的轉(zhuǎn)是在“夢(mèng)”中,逝去的倒是大清醒!癡語(yǔ)寫到如此程度,只覺(jué)沉痛之極,也深刻之極。上片從“不及夜臺(tái)”起轉(zhuǎn)出對(duì)亡妻的憐愛(ài),釵鈿約拋,自怨怨人,乃癡苦莫名難解語(yǔ)。于是啟起下片的心祭!八薄熬墤a”句,語(yǔ)癡入骨,情傷腸斷,超時(shí)空的血淚交溢的內(nèi)心獨(dú)白,誠(chéng)屬驚心動(dòng)魄又令人不忍卒讀!扒鍦I盡”時(shí)“紙灰起”,是否是亡婦“年年猶得向郎圓”的知己之心的暗示或顯靈?嘉慶年間詞人楊芳燦在《納蘭詞序》中說(shuō):其詞“韻淡疑仙,思幽近鬼”,這闋詞可謂是后一句范本。所謂“思幽”,實(shí)系詞人將追求與失落相交融而又毫不涂飾地痛楚抽理。(嚴(yán)迪昌編注《元明清詞》,天地出版社年版,第頁(yè))
王步高鑒賞:這是一首悼亡詞,作于康熙十九年()五月三十日,這一天是其妻盧氏死亡三周年的忌日。這時(shí)納蘭性德二十六歲。據(jù)徐乾學(xué)所撰《納蘭君墓志銘》載,性德之“配盧氏,兩廣總督、兵部尚書、都察院右都御史興祖之女,贈(zèng)淑人,先君卒!睋(jù)年出土的《皇清納臘氏盧氏墓志銘》載:盧氏“年十八歸……成德?滴跏晡逶氯兆洌呵锒幸,生一子海亮。”盧氏與納蘭性德結(jié)婚時(shí),性德二十歲,婚后三年她便去世了,但其夫妻感情深厚,今存《飲水詞》,悼亡之作便占很大篇幅。納蘭性德生長(zhǎng)富貴之家,為承平少年,烏衣公子,喪妻使他嘗到人生的苦澀。這首《金縷曲》是諸悼亡之作中的代表作。
詞起得突兀:“此恨何時(shí)已?”此乃化用李之儀《卜算子》詞“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”成句,劈頭一個(gè)反問(wèn),道出詞人心中對(duì)盧氏之死深切綿長(zhǎng)、無(wú)窮無(wú)盡的哀思。自盧氏死后,納蘭性德對(duì)她的思念一直沒(méi)有停止。他既恨新婚三年竟成永訣,歡樂(lè)不終而哀思無(wú)限;又恨人天懸隔,相見(jiàn)無(wú)由,值此亡婦忌日,這種愁恨更有增無(wú)已。“滴空階、寒更雨歇,葬花天氣”三句,更渲染出悼亡的環(huán)境氛圍!暗慰针A”二句,化用溫庭筠《更漏子》下闋詞意,溫詞曰:“梧桐樹,三更雨。不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!蹦芮逦牭揭褂晖P,殘雨滴空階之聲的人,一定有著郁悶難排的心事,溫飛卿是為離情所苦,納蘭容若則為喪妻之痛,死別之傷痛自然遠(yuǎn)過(guò)于生離,故其凄苦更甚。亡婦死于農(nóng)歷五月三十日,此時(shí)已是夏天,爭(zhēng)奇斗艷的百花已大都凋謝,故稱“葬花天氣”。此處有兩措辭當(dāng)注意:其一明屬夏夜,卻稱“寒更”,此非自然天氣所致,乃寂寞凄涼之心境感受使然;其二是詞人不謂“落花”,而稱“葬花”,“葬”與“落”平仄相同自非韻律所限。人死方謂“葬”,用“葬”字則更切合盧氏之死,如春花一樣美艷的嬌妻,卻如落花一樣“零落成泥碾作塵”。如今
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/389322.html
相關(guān)閱讀:玉樓春?去時(shí)梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽(yáng)修
怨原文_翻譯和賞析_馮小青古詩(shī)
十年生逝世兩茫茫,不思量,自難忘_全詩(shī)賞析
除夜作原文_翻譯和賞析_高?古詩(shī)
西洲曲原文_翻譯和賞析