杜甫《村夜》原文及翻譯 賞析
杜甫《村夜》原文
蕭蕭風(fēng)色暮,江頭人不行。
村舂雨外急,鄰火夜深明。
胡羯何多難,漁樵寄此生。
中原有兄弟,萬(wàn)里正含情。
杜甫《村夜》翻譯
待更新
杜甫《村夜》賞析
詩(shī)云多難,蓋指安史也。當(dāng)是上元元年浣花作。是年十一月,史思明遣田承嗣將兵徇淮西,王同芝將兵徇陳,許敬江將兵徇兗鄆,薛鄂將兵徇曹州。若在二年,則段子璋反,李矣奔成都,不應(yīng)詩(shī)皆不及而及安史也。
風(fēng)色蕭蕭暮,江頭人不行。村春雨外急,鄰火夜深明。胡羯何多難,樵漁寄此生。中原有兄弟,萬(wàn)里正含情。
(上四,村夜之景。下四,村夜感懷。著急,暮所聞;鹈,夜所見。趙云:此寫難狀之景,如在目前。《杜臆》:身得所安,而思家更甚,故曰“正含情!保
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/339844.html
相關(guān)閱讀:
看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛
痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄
漢書?陳勝項(xiàng)籍傳原文及翻譯
有個(gè)地方我從未去過(guò),在經(jīng)驗(yàn)之外_詩(shī)歌鑒賞
眼波才動(dòng)被人猜
痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄
漢書?陳勝項(xiàng)籍傳原文及翻譯
有個(gè)地方我從未去過(guò),在經(jīng)驗(yàn)之外_詩(shī)歌鑒賞
眼波才動(dòng)被人猜