東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無處停
【出處】
宋·虞似良·《橫溪堂春曉》
【原作】[提供]
一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無處停。
【名句賞析】
這兩句是寫景詩,描寫了插秧季節(jié)煙雨迷?秧苗旺盛的景象。意思是說:春風(fēng)吹來將三千頃大地都染成了綠色,就連白色的鷺鳥飛來后都不知道停在什么地方好了。其中“東風(fēng)染盡三千頃”句中的“染”字,用得非常巧妙,把東風(fēng)擬人化了,將無形、無情的風(fēng)寫得形象生動、親切感人,令人心酣意暢;“東風(fēng)”,就是春風(fēng),在詩人眼里,這東風(fēng)好像是一個神奇的魔術(shù)師,它一下子就把寬廣無邊的田野給染成了青綠色。這“東風(fēng)”也可以理解是農(nóng)民們勤勞靈巧的雙手,是他們的巧手把大地染綠了。“盡”是完的意思。&ldquo,勵志文章;染盡”是每一個地方都染上了青綠色了。“三千頃”是極言面積之大,一碧千里,無邊無垠。此外,“白鷺飛來無處停”中的“無處停”三字,照應(yīng)了上句中的“盡”字。也有人認(rèn)為白鷺看到田野一片青綠色,自知它的白色在這里找不到保護(hù)色,不敢停下,所以說“無處停”。在千頃綠田之上橫進(jìn)幾行白色生命,構(gòu)成了一個充滿生機(jī)的壯闊而又清麗的畫圖,給人以美的享受。詩的語言優(yōu)美、字里行間充溢著詩人及勞動者的滿腔喜悅之情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/225628.html
相關(guān)閱讀: