歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

利瑟達(dá)斯(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


利瑟達(dá)斯(節(jié)選)

[英國(guó)]彌爾頓

在這首哀歌中作者哀悼一位有學(xué)問(wèn)的朋友,他于1637年從徹斯特渡海時(shí),不幸在愛(ài)爾蘭海遇難;作者借此機(jī)會(huì)預(yù)言了當(dāng)時(shí)正處于高位而腐敗的教會(huì)人員的覆亡。

再一次,哦,月桂樹(shù)啊,再一次,

哦,褐色桃金娘和常春藤的青枝,

我來(lái)摘你們青澀未熟的果子,

用粗魯?shù)氖种,在成熟季?jié)前,

違心地撒落你們的葉片!

痛苦的義務(wù)、悲痛沉重的不幸

迫使我打亂你們的季節(jié)時(shí)令;

利瑟達(dá)斯死了,未及達(dá)到盛年,

年輕的利瑟達(dá)斯,未離開(kāi)他的同伴。

……

開(kāi)始吧,朱夫?qū)氉掠砍龅?/p>

圣泉里的?斯姐妹,

開(kāi)始吧,請(qǐng)大聲地拂動(dòng)琴弦。

不要婉拒,不要蓋怯地推辭:

但愿某一位溫柔的?斯也能

美言祝福我命中預(yù)定的骨灰瓶,

送別了他,請(qǐng)轉(zhuǎn)向我,

請(qǐng)賜我緇色的壽衣以祥和!

……

唉!無(wú)休止地操心

遭人輕蔑的牧人之曲,冥思

推敲徒勞的詩(shī)章,又有何益?

……

但一旦我們想獲得公平酬勞,

想爆發(fā)出耀眼的光輝之火,

瞎眼的復(fù)仇女神卻立即駕到,

用可惡的剪刀把纖細(xì)的生命割斷。

福破斯的回答震響在我們耳畔:

“莫頌揚(yáng)!榮譽(yù)不是凡間花草,

也不是披金裹銀到世上炫耀,

不靠口碑廣泛流傳,

它傳揚(yáng)天庭,全憑朱夫大神

清明的眼睛,權(quán)威的證明和裁斷;

請(qǐng)期待你應(yīng)得的天上的榮譽(yù),

只等他對(duì)每件事作最后裁判。”

柯勒土斯泉啊,光榮之水,

悠悠明丘斯河上唱歌的蘆葦,

當(dāng)年的曲調(diào)有更高昂的情緒;

但現(xiàn)在,讓我的牧笛繼續(xù)。

請(qǐng)聽(tīng)大海的使節(jié)發(fā)言,

他是海神奈普頓所遣。

他詢問(wèn)海濤,詢問(wèn)海上的惡風(fēng):

給溫良的青年注定了何等災(zāi)禍?

……

賢明的風(fēng)神代它們作了答復(fù):

沒(méi)有一股風(fēng)從他的地牢溜出,

那天大氣寧?kù)o,波平如鏡,

漂亮的潘諾佩正與妹妹們嬉戲,

致命的是那艘不忠實(shí)的三桅船——

在曰蝕時(shí)建造,兇兆中裝帆——

將你神圣的頭顱沉入了海底。

可敬的劍河之神緩步來(lái)到,

他披的毛皮披風(fēng),戴的蘆葦帽

織有暗淡的花樣,而邊緣好像

血紅的花朵,銘刻著悲傷。

他問(wèn):“是誰(shuí)奪走我最親愛(ài)的后生?”

最后來(lái)到最后離去的

是加利利湖上的引路人;

他帶著兩把沉重而不同的鑰匙,

(金鑰匙開(kāi)啟,鐵鑰匙迅即關(guān)閉)

他搖著法冠下的發(fā)鬈,嚴(yán)肅地說(shuō):

“年輕人,我真舍不得你,我真想

用大批貪饞之徒,來(lái)?yè)Q一個(gè)你,

他們闖進(jìn)、爬進(jìn)牧羊的場(chǎng)所,

別的事他們都不放在心上,

只熱衷于爭(zhēng)搶牧羊人宴席之座,

竟把請(qǐng)來(lái)的責(zé)賓擠到一旁。

他們只瞎說(shuō)一氣,而簡(jiǎn)直不知

怎么握牧杖,也沒(méi)學(xué)會(huì)別的

作為忠誠(chéng)牧人的起碼手藝!

有何關(guān)系?何必學(xué)?他們飛黃騰達(dá);

高興時(shí),他們吹吹破敗的蘆笛,

刺耳的音調(diào)奏出貧乏與浮華;

饑餓的羊群抬頭望,卻不得食,

只喝一肚子的冷風(fēng)和毒霧,

使它們病入臟腑,瘟病傳布;

更有猙狩的狼,詭秘的爪子,

每天吞噬羊群,他們卻沉默;

但雙手握柄的武器已守在門(mén)口,

已準(zhǔn)備好了粉碎性的一擊。”

歸來(lái)吧,河耳甫斯河神;嚇阻流水的

聲音已止;歸來(lái)吧,西西里的?斯

喚醒深山幽谷,從其中摘來(lái)

一千種色彩的小花和鈴蘭。

……

天使啊,回頭望鄉(xiāng)吧,慈悲為懷;

海豚們啊,漂送不幸的青年回來(lái)!

止泣吧,哀傷的牧人們,別再哭泣,

你們哀悼的利瑟達(dá)斯并未死去,

……

上界的全體圣徒把他迎接,

全是莊嚴(yán)的隊(duì)伍,甜美的友伴,

他們?cè)跇s光中一邊唱一邊行進(jìn),

永遠(yuǎn)抹去了他雙眼的淚痕。

如今啊,利瑟達(dá)斯,牧人們不再哭泣;

從今后你就是海岸的守護(hù)天使,

作你的無(wú)量酬報(bào),并將恩澤

遍及險(xiǎn)風(fēng)惡浪中的漂泊者。

笨拙的少年就這樣對(duì)林川吟唱,

灰色的檀香里熄滅了靜靜晨光;

他用手指輕觸蘆管的笛眼,

以熱切的思念吹奏多利安牧歌;

如今夕陽(yáng)拉長(zhǎng)了一切山影,

如今落日落進(jìn)了西方海灣。

他終于立起,拉緊藍(lán)色的斗篷,

明天將奔向新的樹(shù)林和草原。

(飛白譯)

【賞析】

主題嚴(yán)峻、風(fēng)格哀婉的牧歌式挽歌《利瑟達(dá)斯》,是彌爾頓前期詩(shī)歌創(chuàng)作的壓卷之作。全詩(shī)既有清教主義的嚴(yán)肅,又有人文主義的文雅,既傾注了個(gè)人的情感和志趣,又針砭了教會(huì)的腐朽和墮落,因此在英國(guó)挽歌史上地位極高,與雪萊的《阿多尼斯》、丁尼生的《悼念集》和阿諾德的《色希斯》并稱為英國(guó)“四大悼亡詩(shī)”。

彌爾頓在詩(shī)歌的前言中說(shuō),該詩(shī)是為悼念“一位有學(xué)問(wèn)的朋友”而寫(xiě)下的挽歌。這位朋友便是彌爾頓在劍橋大學(xué)基督學(xué)院時(shí)的同窗愛(ài)德華&bull,修辭手法;金。金同彌爾頓一樣,虔信宗教,學(xué)識(shí)淵博,是眾人眼里優(yōu)秀的牧師人才。兩人的志趣理想非常接近,均愛(ài)好文學(xué),寫(xiě)了一些好詩(shī)。兩人甚至還在接近的時(shí)間里做了跨海旅行:1937年8月,金前往愛(ài)爾蘭任教職,中途遭遇航船失事,不幸溺水而亡;也正是在這一年,長(zhǎng)期潛心攻讀文學(xué)的彌爾頓萌生了周游歐洲大陸的念頭,并在第二年付諸實(shí)施。金與自己有著相似的人生軌跡,最終卻慘遭厄運(yùn),這無(wú)疑會(huì)引發(fā)彌爾頓對(duì)自我命運(yùn)、人生意義和社會(huì)現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生思考。所以,在《利瑟達(dá)斯》中,我們看到的不僅僅是彌爾頓對(duì)友人英年早逝發(fā)出的哀嘆,還有彌爾頓藏匿在哀嘆背后的深刻思索,無(wú)怪乎有人認(rèn)為,我們?cè)谕旄柚袘?yīng)當(dāng)尋找的“是彌爾頓,而不是金”。

挽歌的標(biāo)題“利瑟達(dá)斯”(“最優(yōu)秀的吹笛手”),是古希臘羅馬神話中牧羊美少年的名字,也是古典牧歌中經(jīng)常出現(xiàn)的牧羊人形象,彌爾頓借此哀悼他的好友。按照西方牧歌傳統(tǒng),牧羊人就是詩(shī)人;而在基督教教義中,牧羊人代表牧師。這兩種含義都符合彌爾頓和金的身份。事實(shí)上,彌爾頓正是運(yùn)用了牧羊人的雙重含義,分別描述了“牧羊人兼詩(shī)人”、“牧羊人兼牧師”的利瑟達(dá)斯所面臨的問(wèn)題和解決的途徑,并構(gòu)想了“牧師兼詩(shī)人”的利瑟達(dá)斯的最終命運(yùn)。

挽歌由11個(gè)詩(shī)節(jié)組成。第一詩(shī)節(jié)為序曲,詩(shī)人以“牧羊人兼詩(shī)人”的身份出現(xiàn)在充滿田園氣息的環(huán)境里,向三種常綠植物傾訴了利瑟達(dá)斯不幸淹死的噩耗以及要為亡友吟唱的愿望。詩(shī)歌開(kāi)頭出現(xiàn)的三種常綠植物均有象征意義:月桂樹(shù)與太陽(yáng)神阿波羅、詩(shī)神?斯相關(guān),代表著詩(shī)人的榮耀;桃金娘與愛(ài)神阿佛洛狄忒相關(guān),代表著不朽的摯愛(ài);常春藤與酒神狄?jiàn)W尼索斯相關(guān),代表著永恒的生命。隨后出現(xiàn)的青澀的“果子”和嫩黃的“葉子”,意味著詩(shī)藝不夠精湛。彌爾頓借此表明,雖然他原本計(jì)劃閉門(mén)研讀文學(xué)作品,等到積累充足后再創(chuàng)作詩(shī)歌,但是同窗好友之死迫使他提前攀折桂枝,用不成熟的詩(shī)篇告慰亡友。

在第二詩(shī)節(jié)中,詩(shī)人向?斯女神(即從奧林匹斯山腳的圣泉中出生的九位文藝女神)發(fā)出呼吁,請(qǐng)求她們?yōu)橥鲇岩鞒。與此同時(shí),詩(shī)人還聯(lián)想到同為“牧羊人”的自己的歸宿。他希望將來(lái)也會(huì)有人為他撰寫(xiě)詩(shī)篇,平靜的語(yǔ)調(diào)之下是對(duì)詩(shī)歌榮譽(yù)的期盼。

接下來(lái),詩(shī)人回憶了他和利瑟達(dá)斯昔日共同度過(guò)的美好時(shí)光。表面上,我們看到的是怡然自得的牧羊人生活,實(shí)則暗喻彌爾頓和金的校園生活。他們作為劍橋大學(xué)基督學(xué)院的優(yōu)秀學(xué)生,從早到晚勤學(xué)不倦,并且利用課余時(shí)間培養(yǎng)自己多方面的才能。但是,志同道合的利瑟達(dá)斯已經(jīng)一去不復(fù)返了,往昔的歡樂(lè)與今日的孤單形成了鮮明的對(duì)比。

進(jìn)入第六詩(shī)節(jié)后,詩(shī)人提出了“牧羊人兼詩(shī)人”的利瑟達(dá)斯所面臨的問(wèn)題:利瑟達(dá)斯忠誠(chéng)地獻(xiàn)身于詩(shī)歌,卻得不到?斯的青睞,這樣做是否值得?他認(rèn)為,為了追求詩(shī)歌的榮譽(yù),這顯然是值得的;但在追求榮譽(yù)的過(guò)程中突然夭亡,那便前功盡棄、非常不值得了。命運(yùn)弄人,倒不如仿效同時(shí)代的騎士派詩(shī)人,寫(xiě)些容易下手又頗受歡迎的愛(ài)情艷詩(shī)。彌爾頓在這里使用了“我們”一詞,顯然是將利瑟達(dá)斯的厄運(yùn)與自己的生活相聯(lián)系,而“瞎眼的復(fù)仇女神”的形象更是強(qiáng)化了命運(yùn)的乖戾無(wú)常。喪友的悲痛,情緒的惶恐,在短短幾行詩(shī)里充分流露出來(lái)。然而,福玻斯(即太陽(yáng)神阿波羅)卻告訴他,榮譽(yù)并不局限于塵世之間,只有明察秋毫的天神朱庇特才能判斷一個(gè)人是否可以獲得最終的榮譽(yù)——“天上的榮譽(yù)”。福玻斯的插話似乎表明:像利瑟達(dá)斯這樣勤勉卻早夭的詩(shī)人,會(huì)在天堂得到公平的酬答。彌爾頓將先前縈繞在心頭的惶恐和猶豫一掃而空,堅(jiān)定了獻(xiàn)身于詩(shī)歌的理想。

這段有關(guān)榮譽(yù)的嚴(yán)肅文字,顯然超出了傳統(tǒng)牧歌的規(guī)范,所以詩(shī)人馬上向古希臘羅馬牧歌的象征阿勒土斯泉、明丘斯河呼吁,請(qǐng)求它們讓他繼續(xù)吹奏牧笛。在第七詩(shī)節(jié)余下的部分以及第八詩(shī)節(jié)中,三位異教人物和一位基督教人物先后出場(chǎng),表達(dá)了他們對(duì)利瑟達(dá)斯之死的關(guān)注和哀悼。第一位是大海的使節(jié),他詢問(wèn)海濤和疾風(fēng)給溫良的利瑟達(dá)斯帶去了什么樣的災(zāi)禍。第二位是賢明的風(fēng)神,他指明利瑟達(dá)斯的厄運(yùn)來(lái)自他所乘坐的受詛咒的三桅船。第三位是可敬的劍河之神(暗喻劍橋大學(xué)),他為利瑟達(dá)斯之死深深嘆息。最后一位是耶穌的門(mén)徒圣彼得,他在傳說(shuō)中是天堂的門(mén)衛(wèi),掌管開(kāi)啟和關(guān)閉天堂的兩把鑰匙。詩(shī)人在此采用了迂回的寫(xiě)法,用他原本的“加利利湖的引路人”的身份來(lái)指代他,以便和詩(shī)中出現(xiàn)的一系列水的意象聯(lián)系起來(lái)。相較于前面三位異教人物,圣彼得的言語(yǔ)可謂長(zhǎng)篇大論了,從中可以看出詩(shī)人的信仰傾向。詩(shī)人借圣彼得之口,說(shuō)出了“牧羊人兼牧師”的利瑟達(dá)斯所面臨的問(wèn)題:好牧師慘遭厄運(yùn),無(wú)法完成自己神圣的事業(yè),壞牧師卻活得長(zhǎng)久,為害社會(huì)。壞牧師道德淪喪,貪得無(wú)厭,對(duì)人民的生死視而不見(jiàn),他們的可恥嘴臉正是當(dāng)時(shí)英國(guó)大部分國(guó)教牧師的寫(xiě)照。圣彼得最后說(shuō),惡人自有惡報(bào),壞牧師終將遭受天罰(“雙手握柄的武器”)。彌爾頓在這里猛烈地抨擊了英國(guó)國(guó)教的腐朽和墮落,也表達(dá)了自己激進(jìn)的清教思想。

隨后,詩(shī)人再次呼吁象征牧歌的河神,以及詩(shī)神?斯,讓他們喚醒深山幽谷的各種花卉,以便他寄托哀思。他還祈求天使巡查利瑟達(dá)斯遇難的海域,呼喚海豚馱回利瑟達(dá)斯的遺體。

詩(shī)人在第十詩(shī)節(jié)中描述了“詩(shī)人兼牧師”的利瑟達(dá)斯的最終命運(yùn):利瑟達(dá)斯并沒(méi)有死,而是升入天國(guó),獲得永生,成為自己遇難的那片海域的守護(hù)天使。他不僅獲得了詩(shī)人的“天上的榮譽(yù)”,也獲得了好牧師的酬答。

最后詩(shī)節(jié)是尾聲。詩(shī)人以旁觀者的口吻表明,該篇出自一位“笨拙的少年”,他只是用筆記錄了下來(lái)。這其實(shí)是挽歌的套路。最后兩行,既留下了曲終之時(shí)的裊裊余韻,又暗示了彌爾頓今后的創(chuàng)作方向。“少年”抖抖象征希望的“藍(lán)色的斗篷”,“奔向新的樹(shù)林和草原”,表明彌爾頓決心向自己的舊詩(shī)風(fēng)告別,朝著新詩(shī)風(fēng)前進(jìn)。事實(shí)上,彌爾頓對(duì)自己先前創(chuàng)作的詩(shī)歌一直不滿意,在這首詩(shī)的開(kāi)篇就提及自己的詩(shī)藝還不夠精湛。他理想中的詩(shī)篇,應(yīng)該是以崇高風(fēng)格描寫(xiě)嚴(yán)肅主題,為社會(huì)寫(xiě)詩(shī),而不是為寫(xiě)詩(shī)而寫(xiě)詩(shī)。在今后的詩(shī)歌創(chuàng)作中,彌爾頓實(shí)踐了這個(gè)理想,為我們留下了眾多氣勢(shì)雄渾的詩(shī)篇。

總體而言,《利瑟達(dá)斯》不僅保留了牧歌傳統(tǒng),也融入了個(gè)人沉思和政治傾向。全詩(shī)構(gòu)思精巧,形式靈活,神話典故隨處可見(jiàn),異教形象與基督教形象和諧交融,莊嚴(yán)大氣,充分體現(xiàn)了彌爾頓的學(xué)者氣派!独_(dá)斯》不愧為英國(guó)文學(xué)史上著名的挽歌。(蔡海燕)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/217300.html

相關(guān)閱讀: