歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《女冠子?昨夜夜半》譯文注釋_《女冠子?昨夜夜半》點(diǎn)評_韋莊的

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
女冠子?昨夜夜半
[唐] 韋莊
昨夜夜半,
枕上分明夢見,
語多時(shí)。
依舊桃花面,
頻低柳葉眉。

半羞還半喜,
欲去又依依。
覺來知是夢,
不勝悲。
【評解】

這首《女冠子》,記述了一對戀人離別之后在夢中相見的情景。他倆把臂欷?,說
不盡的離愁別苦!罢Z多時(shí),依舊桃花面”,特別是“頻低柳葉眉”,“欲去又依依”
的神態(tài)音容,宛在眼前。然而,夜長夢短,夢醒之后,更令人不勝傷悲。此詞不似多數(shù)
花間詞之濃艷,而是在清淡中意味深遠(yuǎn),耐得咀嚼。所謂“意婉詞直”,“似直而纖”,
別具風(fēng)味。

【集評】

《歷代詞人考略》稱贊韋莊詞:“能運(yùn)密入疏,寓濃于淡”!杜谧印氛f明了這
一特色。
《介存齋論詞雜著》:端己詞清艷絕倫。他的《女冠子》足以說明。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首通篇記夢境,一氣趕下。夢中言語,情態(tài)皆真切生動(dòng)。
著末一句翻騰,將夢境點(diǎn)明,凝重而沉痛。韋詞結(jié)句多暢發(fā)盡致,與溫詞之多含蓄者不
同。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1308777.html

相關(guān)閱讀:《釵頭鳳?世情薄》譯文注釋_《釵頭鳳?世情薄》點(diǎn)評_唐琬的詩詞
《蝶戀花?醉別西樓醒不記》譯文注釋_《蝶戀花?醉別西樓醒不記
拔蒲二首原文_翻譯和賞析
《折桂令?平生不會(huì)相思》譯文注釋_《折桂令?平生不會(huì)相思》點(diǎn)
《采桑子?寶釵樓上妝梳晚》譯文注釋_《采桑子?寶釵樓上妝梳晚