子畏于匡①,曰:“文王②既沒,文不在茲③乎?天之將喪斯文也,后死者④不得與⑤于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何⑥?”
??《論語?子罕》
注釋①畏于匡:在匡地受到威脅?,地名,在今河南省長垣縣西南,典故。畏,受到威脅。公元前496年,孔子從衛(wèi)國到陳國去,經(jīng)過匡地?锶嗽艿紧攪柣⒌穆訆Z和殘殺?鬃拥南嗝才c陽虎相像,匡人誤以為孔子就是陽虎,所以將他圍困。
②文王:周文王,姓姬,名昌。西周開國之君周武王的父親?鬃诱J為的古代圣賢之一。
③茲:這里,指孔子自己。
④后死者:孔子這里指自己。
⑤與:參與。此處是學(xué)習(xí)、掌握的意思。
⑥如予何:奈我何,把我怎么樣。
譯文孔子被匡人圍困時,說周文王死了以后,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)在我身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么,匡人又能把我怎么樣呢?”
評析與感悟一個人應(yīng)當(dāng)有堅定的信念和堅強的自信心?鬃釉谖<睍r刻,沒有考慮個人安危。他認為,自己是古代文化唯一的繼承者和傳播者,應(yīng)當(dāng)以舍我其誰的勇敢精神,當(dāng)仁不讓地承擔(dān)起這一歷史重任。
擴展閱讀孔子圣跡圖?哀公立廟
魯哀公十六年(公元前479年),孔子逝世。哀公設(shè)立了祭祀孔子的廟宇,并設(shè)置守廟戶100家。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/124750.html
相關(guān)閱讀: