出自許渾《咸陽城東樓》
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
注
“溪云”句:溪,指?溪;閣,指慈福寺。此句下作者自注:“南近?溪,西對慈福寺閣。”
“鳥下”二句:夕照下,飛鳥下落至長著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
當(dāng)年:一作“前朝”。行人:過客。泛指古往今來征人游子,也包括作者在內(nèi)。
蕪:雜草叢生。
苑:養(yǎng)禽獸植樹木的處所。這里指秦統(tǒng)治者打獵游樂的禁苑。
參考譯文
登上百尺高樓,引我萬里鄉(xiāng)愁。蘆葦楊柳叢生,好似家鄉(xiāng)沙洲。
烏云剛剛浮起在溪水邊上,夕陽已經(jīng)沉落樓閣后面。山雨即將來臨,滿樓風(fēng)聲颯颯。
秦漢宮苑,一片荒涼。鳥兒落入亂草之中,秋蟬鳴叫枯黃夜間。
行人莫問當(dāng)年繁華盛事,都城依舊,只見渭水不停東流。
賞析
《咸陽城東樓》是唐代詩人許渾的作品。此詩大約是許渾于唐宣宗大中三年(849年)任監(jiān)察御史的時候所寫。此時大唐王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,政治非常腐敗,農(nóng)民起義此起彼伏。一個秋天的傍晚,詩人登上咸陽古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫下了這首七律.
此詩用云、日、風(fēng)、雨層層推進(jìn),又以綠蕪、黃葉來渲染,勾勒出一個蕭條凄涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發(fā)了對家國衰敗的無限感慨。全詩情景交融,景中寓情,詩人通過對景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗,以及對歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊(yùn)藉而蒼涼,境雄闊而高遠(yuǎn),神完氣足,為唐人登臨詩篇之佳作。
此詩首聯(lián)扣題,抒情寫景。“蒹葭”,暗用《詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》的詩意,表思念心緒。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人游宦長安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩人情感時間之短瞬,“萬里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個“愁”字,奠定了全詩的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠(yuǎn)而勢雄。
頷聯(lián)寫晚眺遠(yuǎn)景,寓意深遠(yuǎn)。詩人傍晚登上城樓,只見?溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山,夕陽與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照圖初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽西樓頓時沐浴在凄風(fēng)之中,一場山雨眼看就要到了。這是對自然景物的臨摹,也是對唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的沒落局勢的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩人“萬里愁”的真實(shí)原因。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊(yùn)深刻。此聯(lián)常用來比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
頸聯(lián)寫晚眺近景,虛實(shí)結(jié)合:山雨將到,鳥雀倉惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩人眼前的實(shí)景。但早已蕩然無存的“秦苑”“漢宮”又給人無盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識興亡,依然如故。歷史的演進(jìn),王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩人的愁怨從“萬里”推向“千古”,以實(shí)景疊合虛景,吊古之情油然而生。
尾聯(lián)作結(jié),融情于景。詩人最后感慨道:羈旅過客還是不要索問當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止而已。“莫問”二字,并非勸誡之辭 ,實(shí)乃令人思索之語,它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個“流”字,則暗示出頹勢難救的痛惜之情。渭水無語東流的景象中,融鑄著詩人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1166496.html
相關(guān)閱讀:表達(dá)愛意詩句 天涯地角有窮時,只有相思無盡處
含有桂花的詩句
水調(diào)歌頭?昵昵兒女語 蘇軾
水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。
“更?殘蕊,更捻余香,更得些時”的意思及全詞翻譯賞析