[宋] 曹豳
今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。關(guān)河萬里寂無煙,月明空照蘆葦。
謾哀痛,無及矣。無情莫問江水。西風(fēng)落日慘新亭,幾人墜淚。戰(zhàn)和何者是良籌,扶危但看天意。
只今寂寞藪澤里。豈無人、高臥閭里。試問安危誰寄。定相將、有詔催公起。須信前書言猶未。
【注釋】:
曹豳因敢于在皇帝面前直言勸諫而與同時(shí)代的王萬、郭磊卿、徐清叟被稱為“ 嘉熙四諫 ”。王潛齋,即是王?,曹豳與王? (號(hào)潛齋 )同為浙江人,同在寧宗朝先后中進(jìn)士第,在政治上兩人有著共同的愛國(guó)進(jìn)步主張。
王?的《西河 》,一開篇就責(zé)問蒼天,曹詞則直率地直指到人,責(zé)問“ 今日事 ,何人弄得如此 !”這是不言自明的。王詞引理宗端平元年獻(xiàn)陵圖一事以泄內(nèi)心的憂國(guó)結(jié)愁,曹詞則化用曹操《蒿里行》詩(shī)名“百骨露于野,千里無雞鳴 ”入詞 ,對(duì)人民橫遭屠戮的慘狀滿懷同情 ,深感悲憤 ,對(duì)南宋當(dāng)權(quán)者昏庸腐敗、喪權(quán)辱國(guó)的行徑含恨不已,語帶譏刺。王詞嘆老抱恨,感慨“ 千古恨,吾老矣。”曹詞寬慰他不必空自悲傷:“謾哀痛,無及矣!”王詞吊淮水、望江水,扼腕淚,悲憤難已。曹詞用新亭對(duì)泣事,感嘆并譏刺南宋當(dāng)權(quán)者無意恢復(fù)中原,優(yōu)柔寡斷,喪權(quán)誤國(guó),隱含王導(dǎo)語 :“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚對(duì)泣邪?”激勵(lì)友人共同尋求抗戰(zhàn)救國(guó)的良策,來匡正天下。王?當(dāng)時(shí)被劾下臺(tái),不在其位,詞中慨嘆縱有雄心,無所寄托。曹豳則感嘆如今有才能的人被埋沒于草野之間,扶危安邦的大任由誰來?yè)?dān)負(fù) 。其實(shí),曹詞有著弦外之音:“ 高臥閭里 ”隱居不仕的王?,正是可以負(fù)起國(guó)家安危之責(zé)的人材。
因此 ,兩首詞的結(jié)韻表現(xiàn)出了作者的各自情懷:王?在沉痛中虛幻地呼喚著歷史人物張騫,曹豳卻能冷靜地著眼于客觀現(xiàn)實(shí),將目光真誠(chéng)地投向自己的老友:“定相將有詔催公起,須信前書猶未?”積極喚起處于絕望中的王?,堅(jiān)信他不久將東山再起,能夠象張騫一樣扶危安邦,收復(fù)中原。
將曹豳和詞與王?原詞兩相比照,不難看出,曹、王兩人是志同道合的斗士,也是文學(xué)領(lǐng)域的知音。兩人詞作在格調(diào)上相互契合,在旨意上同氣相求。這首詞運(yùn)轉(zhuǎn)自如,熨貼無間,在詞的格律上與王詞既環(huán)環(huán)相扣,又自然流麗,在詞的情致上與王詞既息息相應(yīng),又新意疊出。曹詞的整個(gè)基調(diào)比王詞顯得高亢,激越,明快,其中充滿對(duì)戰(zhàn)友與詞友一片拳拳期許之忱。當(dāng)然,這也是對(duì)國(guó)家、對(duì)人民的期待。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1135974.html
相關(guān)閱讀:蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩(shī)
歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩(shī)
天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩(shī)賞析
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩(shī)詞