陶淵明《酬丁柴桑》原文及翻譯 賞析
陶淵明《酬丁柴!吩
有客有客,爰來宦止。
秉直司聰,惠于百里。
?勝如歸,聆善若始。
匪惟也諧,屢有良由。
載言載眺,以寫我憂。
放歡一遇,既醉還休。
實(shí)欣心期,方從我游。
陶淵明《酬丁柴桑》翻譯注釋
、酬:本義為客人給主人祝酒后,主人再次給客人敬酒作答。東漢許慎《說文解字》:“酬,主人進(jìn)客也!焙笥种敢栽娢南噘(zèng)答,如唱酬,酬對(duì)。丁柴桑:柴?h令,名字不詳。一說:柴?h令劉程之于元興二年(403)棄官歸隱,接替他的便是詩題中姓丁的縣令。由此推知此詩約作于義熙元年(405)前后,陶淵明4歲左右。
2、“有客”二句:有客有客:現(xiàn)代古直《陶靖節(jié)詩箋注定本》引春秋《詩經(jīng)?周頌?有客》:“有客有客!睎|漢鄭玄箋注:“重言之者,異之也!庇忠对娊(jīng)?邶風(fēng)?斯干》:“爰居爰處!编嵭{注:“爰,于也! 止:語助詞。爰止:袁行霈《陶淵明集箋注》:《詩經(jīng)?小雅?采芑》:“?彼飛隼,其飛戾天,亦集爰止!贝硕涞囊馑际,陶淵明所敬重的柴桑丁縣令,自外地來,居于此。
3、“秉直”二句:秉:持。直:正直。唐房玄齡《晉書?李舍傳》:“實(shí)有史魚秉直之風(fēng)! 司:掌管。聰:聽聞。司聰:①謂司聽察。指彈劾糾察。春秋左丘明等撰《左傳?昭公九年》:“女為君耳,將司聰也!雹诠倜,西漢王莽新政設(shè)置,負(fù)責(zé)聽察臣下過失。此處“司聰”之意,當(dāng)代逯欽立《陶淵明集》校注為:“司聰,為皇帝聽察民隱!庇冢寒(dāng)代袁行霈《陶淵明集箋注》:為。西漢司馬相如《長(zhǎng)門賦》:“因于解悲愁之辭!睎|漢鄭玄《儀禮注》:“于,為也!被荩喝蕫郏骰。《左傳?僖公三十二年》:“君之惠!卑倮铮捍敢豢h所管轄的區(qū)域!稘h書?百官公卿表上》:“縣大率方百里!睎|漢蔡邕《太尉陳公贊》:“公在百里,有西產(chǎn)之惠,賜命方伯,分陜余慶!
4、“餐勝”二句:餐:吸取,聽從。勝:勝理,至言,指正確的道理、中肯的言論。歸:歸依、歸屬。西漢劉向編、戰(zhàn)國《戰(zhàn)國策?燕策》:“樊將軍以貧困來歸丹, 丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意!?勝如歸:意思是采納正確的意見就像歸順于明主一樣喜悅。矜:jīn,注重,崇尚,敬重。西漢賈誼《陳政事疏》:“故人矜節(jié)行。” 矜善若始:袁行霈《陶淵明集箋注》:意謂珍惜自己之善德,久而不怠,一如開始。
5、“匪惟”二句:匪:同“非”。匪惟:不只是,不僅僅。諧:和諧,融洽。由:原由,緣故。西漢司馬遷《史記》:“蓋聞古者祖有功而宗有德,制禮樂各有由。”
6、“載言”二句:載:且,又。寫:傾訴,宣泄,抒發(fā)。春秋《詩經(jīng)?邶風(fēng)?泉水》:“駕言出游,以寫我憂! 西晉陸云《失題》:“何以含忍,寄之此詩;何以寫思,記之斯辭!
7、“放歡”二句:放歡:放開胸懷,盡情歡暢。此二句說,一見就盡情歡暢痛飲,醉方休。此為陶淵明待摯友的常態(tài)。其詩《與殷晉安別》:“一遇盡殷勤!
8、“實(shí)欣”句:心期:①. 兩心契合,心中相許,知心。②深交。南朝梁代任?《贈(zèng)郭桐廬出溪口見候》詩:“客心幸自弭,中道遇心期!蹦铣畲髱煛⑻评钛訅邸赌鲜?向柳傳》:“我與士遜心期久矣,豈可一旦以勢(shì)利處之! 實(shí)欣:實(shí)為歡欣之事。
陶淵明《酬丁柴!焚p析
《酬丁柴!肥詩人陶淵明的作品之一。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1042483.html
相關(guān)閱讀:女性的愛情和生活(之一)_詩歌鑒賞
三國志?甄姬傳原文及翻譯
杜甫《送田四弟將軍將夔州柏中丞命,起居江陵節(jié)度》原文及翻譯
謝公最小偏憐女
問余何意棲碧山?笑而不答心自閑