【作品簡(jiǎn)介】
《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首田園詩(shī),是作者在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí)所寫(xiě)。全詩(shī)講述作者在月夜下,到長(zhǎng)安南面的終南山,去造訪一位姓斛斯的隱士。詩(shī)中描寫(xiě)暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、流露出詩(shī)人的稱(chēng)羨之情。詩(shī)以“暮”開(kāi)首,為“宿”開(kāi)拓。相攜歡言,置酒共揮,長(zhǎng)歌風(fēng)松,賞心樂(lè)事,自然陶醉忘機(jī)。這些都是作者真情實(shí)感的流溢。此詩(shī)以田家、飲酒為題材,很受陶潛田園詩(shī)的影響。然陶詩(shī)顯得平淡恬靜,既不首意染色,口氣也極和緩。如“曖曖無(wú)人村,依依墟里煙”、“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”等等。而李詩(shī)卻著意渲染。細(xì)吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮”,就會(huì)覺(jué)得色彩鮮明,神情飛揚(yáng)?梢(jiàn)陶李兩者風(fēng)格迥異。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
【原文】
《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》
作者:李白
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來(lái)徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開(kāi)荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。
我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)。
【注解】:
⑴終南山:即秦嶺,在今西安市南,唐時(shí)士子多隱居于此山。過(guò):拜訪。斛(hú)斯山人:復(fù)姓斛斯的一位隱士。
⑵碧山:指終南山。下:下山。
⑶卻顧:回頭望。所來(lái)徑:下山的小路。
⑷蒼蒼:指灰白色的山路。翠微:青翠的山坡,此處指終南山。
⑸相攜:下山時(shí)路遇斛斯山人,攜手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。
⑹荊扉:荊條編扎的柴門(mén)。
⑺青蘿:攀纏在樹(shù)枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。
⑻揮:舉杯。
⑼松風(fēng):古樂(lè)府琴曲名,即《風(fēng)入松曲》,此處也有歌聲隨風(fēng)而入松林的意思。
⑽河星。恒y河中的星光稀微,意謂夜已深了。
⑾陶然:歡樂(lè)的樣子。機(jī):世俗的心機(jī)。忘機(jī):忘記世俗的機(jī)心,不謀虛名蠅利。
【韻譯】:
從碧山下來(lái),暮色正蒼茫,伴隨我回歸,是皓月寒光。
我不時(shí)回頭,把來(lái)路顧盼:茫茫小路,橫臥青翠坡上。
路遇山人,相邀去他草堂,孩兒們聞聲,把荊門(mén)開(kāi)放。
一條幽徑,深入繁茂竹林,枝丫蘿蔓,輕拂我的衣裳。
歡聲笑語(yǔ),主人留我住宿,擺設(shè)美酒,把盞共話蠶桑。
長(zhǎng)歌吟唱,風(fēng)入松的樂(lè)章,歌罷夜闌,河漢稀星閃亮。
我醉得胡涂,你樂(lè)得癲狂,歡樂(lè)陶醉,同把世俗遺忘。
【講解】:
傍晚時(shí)從終南山上走下來(lái),山月一路跟著我歸來(lái);仡^望望剛才走過(guò)的山間小路,蒼蒼茫;\罩在一片青翠中。與斛斯山人攜手到他的田家,孩童出來(lái)打開(kāi)柴門(mén)。走進(jìn)綠竹掩映的幽靜小路,青蘿的枝葉時(shí)時(shí)拂著我們的衣裳。歡言笑談中得到了真正放松休息,暢飲著美酒,賓主頻頻舉杯。放聲高歌松風(fēng)曲,歌罷銀河的星星已經(jīng)稀少。我喝醉了但主人非常高興,歡樂(lè)得忘了人間的奸詐心機(jī)。
這首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安所寫(xiě)。李白一生中曾兩入長(zhǎng)安,第一次是在開(kāi)元十八年,李白三十歲時(shí)。第二次是在天寶元年,李白四十二歲時(shí)。此詩(shī)寫(xiě)于李白二入長(zhǎng)安時(shí)期。
李白一入長(zhǎng)安,是乘興而來(lái),掃興而歸。在長(zhǎng)安一年,卻沒(méi)人賞識(shí)他,沒(méi)人提攜他。飽嘗了人情世態(tài)的冷暖后,他憤然離開(kāi)了長(zhǎng)安。十年之后的第二次入長(zhǎng)安,情況就完全不同了,這回是唐玄宗親自下詔召他入京的。當(dāng)時(shí)李白正在吳越一帶漫游,聽(tīng)到玄宗的詔令,十分高興,他“仰天大笑出門(mén)去”,告別子女,于這一年秋天到了長(zhǎng)安。玄宗一見(jiàn)李白天姿英朗,非常高興,下車(chē)步行迎接,以七寶床賜食,御手調(diào)羹,并讓他作翰林院待詔。唐玄宗還對(duì)李白說(shuō):“你作為一個(gè)普通百姓,名字為我所知,可見(jiàn)你的道德才學(xué)是多么了不起!”似乎玄宗召李白入京,是要請(qǐng)他干一番事業(yè)了。事實(shí)并非如此。所謂“翰林待詔”,不過(guò)是以文學(xué)詞章而備顧問(wèn)的侍從,一個(gè)皇帝的高級(jí)清客而已。不過(guò),初到長(zhǎng)安的李白尚沒(méi)有料到這個(gè),他以為自己施展才能的機(jī)會(huì)來(lái)了,對(duì)各方面頗受優(yōu)待的日子相當(dāng)滿意。他曾秉筆翰林,為皇帝草擬詔書(shū);他曾陪同皇帝圣駕去華清溫泉宮;他曾出入宮廷,為唐玄宗及其寵妃楊玉環(huán)寫(xiě)宮中行樂(lè)詞。
當(dāng)然,待詔翰林初期的李白,并非真的成了專(zhuān)門(mén)奉承別人的庸俗角色,成天周旋于王侯貴族之間的宮廷文人。他原是嗜酒如命的,因而常與長(zhǎng)安名士賀知章等人飲酒歡謔,有時(shí)竟醉倒在長(zhǎng)安街頭,被人稱(chēng)為“飲中八仙”;他原是任情適性,喜好大自然的,少不了常常留連于山水之間。另外,待詔翰林的生活也并非一味地春風(fēng)得意,很快地,就有人借故中傷他,說(shuō)起他的壞話來(lái)了。這些壞話傳到李白耳朵里,也使他隱隱感到煩惱!断陆K南山過(guò)斛斯山人宿置酒》一詩(shī),就是詩(shī)人待詔翰林初期生活和思想的一個(gè)側(cè)面的反映。
終南山,秦嶺主峰之一,在長(zhǎng)安以南。這里丘巒起伏,林壑幽美,唐時(shí)長(zhǎng)安的士人多來(lái)這里游玩或隱居。斛斯山人,是一個(gè)復(fù)姓斛斯的隱士,山人是對(duì)隱者的稱(chēng)呼。詩(shī)的題目比較長(zhǎng),相當(dāng)于一段小序,意思是詩(shī)人從終南山下來(lái),經(jīng)過(guò)斛斯山人的住處,承他留宿,置酒款待。詩(shī)大約就是寫(xiě)給這位隱士的。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
這首詩(shī)全用賦體——敘述體。前四句寫(xiě)下山歸途所見(jiàn),中間四句寫(xiě)到斛斯山人家所見(jiàn),末六句寫(xiě)兩人飲酒交歡及詩(shī)人的感慨。這幾層意思,詩(shī)人一路迤邐寫(xiě)來(lái),平平淡淡,隨隨便便,渾不著力,全詩(shī)并無(wú)驚人的字句,也沒(méi)有李白其他詩(shī)篇慣用的夸張想象之辭,然而詩(shī)中那種真率自然的淳厚質(zhì)樸之氣,卻是一般低能的詩(shī)人萬(wàn)難學(xué)到手的。這是李白詩(shī)歌,尤其是他五言古詩(shī)藝術(shù)上的一大特色。
先看前四句。“暮從碧山下”一句,說(shuō)詩(shī)人從何而來(lái),即詩(shī)題是“下終南山”的意思。暮字表示下山的時(shí)間,說(shuō)明詩(shī)人整日是在終南山里游玩,直到日暮才踏上歸途。碧是深綠色,顏色要比綠稍濃黑一些,這是因?yàn)樯綆n林壑染上了暮色的緣故。“下”自然是寫(xiě)歸途,但這個(gè)“下”字還透露出詩(shī)人雖然游山終日卻倦意毫無(wú),步履仍然輕捷。首句起得極簡(jiǎn)潔,白日游玩山水的情景一概略去,而且極有精神。盛唐詩(shī)人王維有一首游終南山的五律,末聯(lián)兩句是:“欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫。”游興已足,游人也多少帶著倦意。我們不能說(shuō)王維詩(shī)的結(jié)句便不好,但李白的起句透出的游興未足、毫無(wú)倦意,確實(shí)更令人精采振奮。正因?yàn)樵?shī)人精力棄沛,游興未足,所以他才能情味很濃地注意到下山途中的景色。“山月隨人歸”,詩(shī)人首先注意到的是山月,天色漸漸昏暗了,月亮在東邊現(xiàn)出來(lái)了,淡淡的月光照著下山的詩(shī)人,仿佛隨詩(shī)人一起向前走著。大凡有月夜行路體驗(yàn)的人,都會(huì)有這種錯(cuò)覺(jué)。東晉詩(shī)人陶淵明有這樣一句詩(shī):“帶月荷鋤歸。”月亮升的要比李白詩(shī)中的月亮高一些,體會(huì)卻是同樣的。這一句也是詩(shī)人的實(shí)感,寫(xiě)得或許算不上奇妙,可是這戀人的月亮,在詩(shī)人筆下顯得多么有情意啊。
“卻顧所來(lái)徑,蒼蒼橫翠微。”翠微,青黛色,這里指山。這么著走了一段路,暮色又濃似先前了,回頭看看走過(guò)的路,不甚分明,所看到的是顏色愈加深綠的終南山橫亙?cè)谏砗,仿佛狹窄的小路也溶進(jìn)終南山里去了。體味這兩句,不能放過(guò)前面的暮字、月字。暮色漸濃,因有月亮,所以不至于昏黑一團(tuán),整個(gè)山、路都溶進(jìn)暗夜里;但暮色畢竟?jié)饬,月華初起,光線較淡,所以狹窄的山路看不分明,原先有層次、有遠(yuǎn)近的終南山也模糊不辨了。這兩句也是實(shí)寫(xiě),我們一般人夜行也有這樣的體會(huì)。難處不在于有沒(méi)有這樣的體會(huì),而在于能不能把這體會(huì)寫(xiě)出來(lái),所以這兩句貌似平淡,實(shí)則反映了詩(shī)人提煉思想、鍛煉詞句的深厚功夫,這就是詩(shī)家常說(shuō)的“看似尋常最奇崛”的境界了。
再看中間四句。“相攜及田家”,田家指斛斯山人家。斛斯是隱士之流,但仍有田園,不是真正的農(nóng)家。“相攜”兩字,頗值得咀嚼。可以有這樣兩種解釋?zhuān)阂、李白與斛斯山人同游終南山,兩人相攜,一起到了斛斯的家;二、李白在下山途中偶然遇見(jiàn)了斛斯,兩人相攜到了他家。兩種解釋于詩(shī)意都通,但與詩(shī)題不甚貼切。詩(shī)題中說(shuō)“過(guò)斛斯山人宿置酒”,應(yīng)是李白一人到了斛斯的家。那么,“相攜”指誰(shuí)呢?我以為指山月,而且,如此解釋?zhuān)瑒t詩(shī)意妙趣頓生。上層說(shuō)山月似解人意,依戀詩(shī)人,與詩(shī)人相隨而歸,所以此處說(shuō)與山月相攜,一點(diǎn)兒也不突兀。攜有牽、引、扶持的意思,也有連接、隨同的意思。“山月隨人歸”是月解人意,“相攜及田家”是人亦有情。
斛斯是李白老相識(shí),下得山來(lái),天色已晚,遂到斛斯之家。“童稚開(kāi)荊扉”,童稚,指小孩,可能是斛斯使喚的童子。荊扉,是用荊條編成的柴門(mén)。唐詩(shī)中表示寒素清貧,而用于隱逸之士,則添些野趣,表示主人的不慕官爵,遠(yuǎn)離俗塵。“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣”兩句,寫(xiě)斛斯山人院里青幽深邃。想來(lái)暮色更濃了,綠竹,青蘿的顏色當(dāng)然已不能分辨,但竹之綠,蘿之青,不待詩(shī)人想象可知,因?yàn)樵?shī)人和斛斯是老相識(shí),來(lái)這院里已不止一次了。蘿指女蘿,是一種攀援樹(shù)木而上又自樹(shù)稍懸垂下來(lái)的植物。這里,詩(shī)人未寫(xiě)樹(shù)木的高大和濃綠,然而讀者亦不待想象可知。斛斯山人家里的茂竹、大樹(shù),與詩(shī)人所游的碧山、所回顧的翠微,組成了一個(gè)綠色的令詩(shī)人陶醉其中的世界。“綠竹入幽徑”的“入”,使人感到這幽徑是綠竹相讓出來(lái)的,分明是表示對(duì)詩(shī)人來(lái)臨的歡迎。“青蘿拂行衣”的“拂”,更是對(duì)詩(shī)人的熱情迎接。大自然中的一切,都是有情之物,和那隨人而歸的山月一樣。那么,和詩(shī)人相攜而止的山月呢?到了深邃幽靜的斛斯山人院里,自然就看不見(jiàn)了,知情識(shí)趣的山月便暫時(shí)與詩(shī)人分手了。
最后六句寫(xiě)詩(shī)人與斛斯山人的交歡和詩(shī)人的感慨。“歡言得所憩”是說(shuō)兩人話語(yǔ)投機(jī),憩,指留宿。“美酒聊共揮”是說(shuō)二人酒逢知己,揮,指飲酒。這兩句切了題面上的“宿”和“置酒”。形容飲酒,不用其他的詞。而用“揮”,可能是為了趁韻,另外又表現(xiàn)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)豪飲的情狀:“揮”有灑、潑的意思,是滿飲一杯后傾去杯中余滴的動(dòng)作。這個(gè)動(dòng)作,我們現(xiàn)在或可以在古典戲曲和舞蹈中見(jiàn)到。從一個(gè)“揮”字,可以想見(jiàn)“一杯一杯復(fù)一杯”(李白《山中與幽人對(duì)酌》),“一日須傾三百杯”(李白《襄陽(yáng)歌》)的“酒中仙”的形象:灑脫、豪爽,神情散朗。中國(guó)古典詩(shī)人中,嗜酒的很多,然而恐怕只有李白等少數(shù)幾個(gè)能當(dāng)?shù)靡粋(gè)“揮”字。不過(guò)話又說(shuō)回來(lái),詩(shī)人遣詞,并非搜索枯腸或妙手偶得,在李白,這只是他的人格、天性的自然流露而已。“長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀”二句,是說(shuō)二人飲酒暢敘時(shí)間已久。長(zhǎng)歌,應(yīng)是聲調(diào)上引,拖得很長(zhǎng),所謂曼聲、引吭。吟松風(fēng),是說(shuō)歌聲和山松的濤聲交響在一起——詩(shī)人并沒(méi)有忘記白日游山之樂(lè)。河星稀,指夜深。河星,銀河眾星山。月漸漸升到中天了,月明星稀,月華如水般傾瀉下來(lái)。
一曲唱罷,抬頭望天,看見(jiàn)了皎潔的月光——詩(shī)人也沒(méi)有忘記有情而識(shí)趣的山月。這首詩(shī),原本不是寫(xiě)他與斛斯山人的交情的,所以詩(shī)人在寫(xiě)了“歡言”、“美酒”,字面上交代足了斛斯山人對(duì)他的盛情之后,又不經(jīng)意地和開(kāi)頭的“碧山”、“山月”相呼應(yīng),從而使全詩(shī)渾然成為一體。“我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)”,“陶然”是樂(lè)融融的樣子,“忘機(jī)”是道家語(yǔ),意思是忘卻了計(jì)較、巧詐之心,自甘恬淡,與世無(wú)爭(zhēng)。這兩句,意思是說(shuō),我醉了,您也很快樂(lè),我們都似乎忘掉了血肉之軀的存在,遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開(kāi)了世俗的巧詐和虛偽。這兩句很像平常爛熟的浮文套語(yǔ),其實(shí)是全詩(shī)點(diǎn)透主題的關(guān)鍵話頭。斛斯山人是隱士,是道家之流,李白用道家語(yǔ)“忘機(jī)”說(shuō)給他聽(tīng),是看客說(shuō)話,是應(yīng)酬;而在他自己,意味卻是十分深長(zhǎng)的。他待詔翰林之初,入出宮廷,周旋官場(chǎng),冷眼看去,宮中、朝中爭(zhēng)名逐利的事,無(wú)非是蒼蠅逐血,何曾放在心上,但是想不到,他的備受“榮寵”,引來(lái)了一些小人的中傷。中傷他、說(shuō)他壞話的人,都是在暗中干的,偷偷摸摸、躲躲藏藏。真是可笑得很,以李白的曠達(dá),哪里有閑心思去和他們計(jì)較?“陶然共忘機(jī)”是兼說(shuō)自己和斛斯山人的;名字不詳?shù)孽股饺耸欠裾婺茏龅?ldquo;忘機(jī)”,我們且不去管他,李白,確是在大自然和美酒的陶醉下,真的“忘機(jī)”了。
李白這一次在長(zhǎng)安,首尾三年,實(shí)際時(shí)間只有一年半多一點(diǎn)。天寶三年初夏,李白就被唐玄宗“賜金還山”,客客氣氣地趕出了長(zhǎng)安。李白離長(zhǎng)安不久,和杜甫在洛陽(yáng)相會(huì)。兩位大詩(shī)人一見(jiàn)如故,約為知己。杜甫在寫(xiě)給李白的一首詩(shī)中,說(shuō)到了自己的經(jīng)歷:“二年客東都,所歷厭機(jī)巧。”意思是他在東都洛陽(yáng)待了兩年,所聞所見(jiàn),對(duì)那些蠅營(yíng)狗茍的機(jī)巧,實(shí)在厭煩透了?赡芾畎讓(duì)杜甫所有傾吐,所以杜甫寫(xiě)了這些話也向李白表白。唐代最偉大的兩位詩(shī)人,經(jīng)歷盡管不同,然而他們坦蕩的胸懷卻何其相似!
【評(píng)析】:
我國(guó)的田園詩(shī)以晉末陶潛為開(kāi)山祖,他的詩(shī),對(duì)后代影響很大。李白這首田園詩(shī),似也有陶詩(shī)那種描寫(xiě)瑣事人情,平淡爽直的風(fēng)格。
李白作此詩(shī)時(shí),正在長(zhǎng)安供奉翰林。從詩(shī)的內(nèi)容看,詩(shī)人是在月夜到長(zhǎng)安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士。首句“暮從碧山下”,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“蒼蒼”,“下”字挑起了第二句的“隨人歸”和第三句的“卻顧”,“碧”字又逗出第四句的“翠微”。平平常常五個(gè)字,卻無(wú)一字虛設(shè)。“山月隨人歸”,把月寫(xiě)得如此脈脈有情。月尚如此,人而不如月乎?第三句“卻顧所來(lái)徑”,寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)終南山的余情。這里雖未正面寫(xiě)山林暮景,卻是情中有景。不正是旖旎山色,使詩(shī)人迷戀不已嗎?第四句又是正面描寫(xiě)。“翠微”指青翠掩映的山林幽深處。“蒼蒼”兩字起加倍渲染的作用。“橫”有籠罩意。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景。這四句,用筆簡(jiǎn)煉而神色俱佳。詩(shī)人漫步山徑,大概遇到了斛斯山人,于是“相攜及田家”,“相攜”,顯出情誼的密切。“童稚開(kāi)荊扉”,連孩子們也開(kāi)柴門(mén)來(lái)迎客了。進(jìn)門(mén)后,“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣”,寫(xiě)出了田家庭園的恬靜,流露出詩(shī)人的稱(chēng)羨之情。“歡言得所憩,美酒聊共揮”,“得所憩”不僅是贊美山人的庭園居室,顯然也為遇知己而高興。因而歡言笑談,美酒共揮。一個(gè)“揮”字寫(xiě)出了李白暢懷豪飲的神情。酒醉情濃,放聲長(zhǎng)歌,直唱到天河群星疏落,籟寂更深。“長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀”句中青松與青天,仍處處綰帶上文的一片蒼翠。至于河星既稀,月色自淡,這就不在話下了。最后,從美酒共揮,轉(zhuǎn)到“我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)”,寫(xiě)出酒后的風(fēng)味,陶陶然把人世的機(jī)巧之心,一掃而空,顯得淡泊而恬遠(yuǎn)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
這首詩(shī)以田家、飲酒為題材,很顯然是受陶潛詩(shī)的影響,然而兩者詩(shī)風(fēng)又有不同之處。陶潛的寫(xiě)景,雖未曾無(wú)情,卻顯得平淡恬靜,如“暖暖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”。“道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣”,“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,“微雨從東來(lái),好風(fēng)與之俱”之類(lèi),既不染色,而口氣又那么溫緩舒徐。而李白就著意渲染,“卻顧所來(lái)徑,蒼蒼橫翠微”,“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮”,不僅色彩鮮明,而且神情飛揚(yáng),口氣中也帶有清俊之味。在李白的一些飲酒詩(shī)中,豪情狂氣噴薄涌泄,溢于紙上,而此詩(shī)似已大為掩抑收斂了。“長(zhǎng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)。”可是一比起陶詩(shī),意味還是有差別的。陶潛的“或有數(shù)斗酒,閑飲自歡然”,“過(guò)門(mén)輒相呼,有酒斟酌之”,“何以稱(chēng)我情,濁酒且自陶”,“一觴雖自進(jìn),杯盡壺自?xún)A”之類(lèi),稱(chēng)心而出,信口而道,淡淡然無(wú)可無(wú)不可的那種意味,就使人覺(jué)得李白揮酒長(zhǎng)歌仍有一股英氣,與陶潛異趣。因而,從李白此詩(shī)既可以看到陶詩(shī)的影響,又可以看到兩位詩(shī)人風(fēng)格的不同。
【作者介紹】
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”。中國(guó)唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”、“詩(shī)俠”之稱(chēng)。有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白;《胭脂扣》等多多部小說(shuō)作者李碧華原名李白。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),是唐代著名詩(shī)人,其詩(shī)以抒情為主。屈原而后,他是第一個(gè)真正能夠廣泛地從當(dāng)時(shí)民間文藝和秦、漢、魏以來(lái)的樂(lè)府民歌中吸取其豐富營(yíng)養(yǎng),集中提高而形成他獨(dú)特風(fēng)貌的。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量,是屈原之后我國(guó)最為杰出的浪漫主義詩(shī)人,著有《李太白集》。
李白出生于盛唐時(shí)期,但他的一生,絕大部分卻在漫游中度過(guò),游歷遍跡了大半個(gè)中國(guó)。二十歲時(shí)只身出川,開(kāi)始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會(huì)名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現(xiàn)政治理想和抱負(fù)?墒,十年漫游,卻一事無(wú)成。他又繼續(xù)北上太原、長(zhǎng)安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟(jì)寧市)。
這時(shí)他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過(guò)他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識(shí)。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫(xiě)過(guò)一篇《與韓荊州書(shū)》,以此自薦,但未得回復(fù)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。(http://)
直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長(zhǎng)安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為玄宗所賞識(shí),后因不能見(jiàn)容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李?的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭(zhēng)奪帝位的斗爭(zhēng),兵敗之后,李白受牽累 ,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰,不久即病卒。
李白從少年時(shí)起,常去戴天山尋找道觀的道士談?wù)摰澜?jīng)。后來(lái),他與一位號(hào)為東巖子的隱者隱居于岷山,潛心學(xué)習(xí),多年不進(jìn)城市。他們?cè)谧约壕幼〉纳搅掷铮曫B(yǎng)了許多奇禽異鳥(niǎo),做了動(dòng)物飼養(yǎng)員。這些美麗而馴良的鳥(niǎo)兒,由于飼養(yǎng)慣了,定時(shí)飛來(lái)求食,好像能聽(tīng)懂人的語(yǔ)言似的,一聲呼喚,便從四處飛落階前,甚至可以在人的手里啄食谷粒,一點(diǎn)都不害怕。這件事被遠(yuǎn)近傳作奇聞,最后竟使綿州刺史親自到山中觀看鳥(niǎo)兒們的就食情況。這位刺史見(jiàn)他們能指揮鳥(niǎo)類(lèi)的行動(dòng),認(rèn)定他們有道術(shù),便想推薦二人去參加道科的考試?墒,二人都婉言拒絕了。當(dāng)時(shí)有名的縱橫家趙蕤也是李白的好友,此人于開(kāi)元四年(公元716年)就著成了《長(zhǎng)短經(jīng)》十卷。那時(shí)李白才十六歲。趙蕤這部博考六經(jīng)異同、分析天下形勢(shì)、講求興亡治亂之道的縱橫家式的著作引起了李白極大的興趣。他以后一心要建功立業(yè),喜談王霸之道,也正是受到這部書(shū)的影響。
【英漢對(duì)照】
下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒
李白
暮從碧山下, 山月隨人歸。
卻顧所來(lái)徑, 蒼蒼橫翠微。
相攜及田家, 童稚開(kāi)荊扉。
綠竹入幽徑, 青蘿拂行衣。
歡言得所憩, 美酒聊共揮。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng), 曲盡河星稀。
我醉君復(fù)樂(lè), 陶然共忘機(jī)。
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Li Bai
Down the blue mountain in the evening,
Moonlight was my homeward escort.
Looking back, I saw my path
Lie in levels of deep shadow….
I was passing the farm-house of a friend,
When his children called from a gate of thorn
And led me twining through jade bamboos
Where green vines caught and held my clothes.
And I was glad of a chance to rest
And glad of a chance to drink with my friend….
We sang to the tune of the wind in the pines;
And we finished our songs as the stars went down,
When, I being drunk and my friend more than happy,
Between us we forgot the world.
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/tangshi/903793.html
相關(guān)閱讀:山石?韓愈_翻譯注釋賞析
獨(dú)不見(jiàn)
金縷衣
積雨輞川莊作
《夜雨寄北》原文+翻譯+賞析